— Да, уже ночь. Я так и думал.
Леди Элиза кивает. Берет лорда Гамильтона под руку.
— Смотри. — Лорд Гамильтон показывает на небо. — Видишь, звезды. Если смотреть очень внимательно. И прищуриться. Они сложатся в твое имя.
Леди Элиза смотрит на небо, где звезды. Я стою рядом с лордом Гамильтоном. Смотрю на звезды.
Оскар смотрит на дяденьку, который спит на тротуаре.
Лорд Гамильтон говорит:
— Пойдемте ужинать.
Лорд Гамильтон с леди Элизой идут ужинать. Их шикарные туфли очень шикарно стучат по асфальту.
Оскар подходит к дяденьке, который спит на тротуаре. Он в таком грязном пальто, потому что он лег прямо в лужу, и пальто все промокло и стало грязным. Оскар пинает его ногой. Оскар — он маленький и поэтому пинает не сильно.
Дяденька не говорит ничего.
Оскар улыбается и говорит:
— Ты, наверное, хочешь денег, как я понимаю?
Дяденька не говорит ничего.
— Ты принимаешь кредитные пистолеты? — Оскар достает пистолет. Это специальный лазерный пистолет, который стреляет цифрами-деньгами. Только он не настоящий. Игрушечный. — Ну что? Настрелять тебе денег? На какой счет? На чье имя? — Оскар целится в дяденьку из пистолета. Но пистолет даже не настоящий, а вовсе даже игрушечный. — Как же вы меня бесите, кто бы знал. Нигде от вас нет покоя. Выходишь на улицу, где и так все заплевано жвачкой, и не проходишь и двух шагов, как натыкаешься на какого-нибудь паршивого алкаша. — Оскар показывает на здание театра. — Знаешь, что это такое?
Дяденька не говорит ничего.
— Хотя откуда такому уроду знать?! — Оскар делает злое лицо. — Ты же безмозглый придурок, у тебя на лице написано. А это театр, между прочим, и храм искусства. Знаешь, во сколько обходится содержать такой театр? На одни только программки с золотым тиснением папа тратит по несколько миллионов в год. А туалеты, которые в этом здании, они на двести лет старше самого здания. — Оскар говорит: — Так что если ты думаешь, что у нас есть какие-то лишние деньги, чтобы бросать их на ветер, то ты точно клинический идиот. И вообще это не твоего ума дело, на что мы тратим деньги. Частично они цифровые, частично бумажные. Но это опять же тебя не касается. Видишь этого человека? — Оскар показывает на лорда Гамильтона, который уже пошел ужинать, но теперь почему-то остановился. — Ты вообще представляешь себе, сколько он может стоить?
Дяденька не говорит ничего. Даже не трясет головой.
— Это мой папа. И вот что я тебе скажу. Если мой папа еще раз увидит, что ты пристаешь ко мне и хочешь денег, он тебя скормит голодным львам. Тебе все понятно? Или повторить?
Дяденька не говорит ничего. Ему, наверное, непонятно.
Оскар пинает его по голове.
— Пошел ты в жопу.
— Тебе все понятно?
Лорд Гамильтон оборачивается и смотрит на Оскара.
Леди Элиза подходит к Оскару, очень шикарно подходит, в таком нарядном шикарном платье. Подходит и говорит:
— Оскар, милый, это же новые туфли. Только сегодня купили. Ты их можешь испачкать. Пойдем, моя радость.
— Ладно, придурок. — Оскар говорит это дяденьке, который спит на тротуаре. — Надеюсь, ты уяснил ситуацию.
* * *Лорд Гамильтон открывает дверь. Держит дверь, чтобы она не закрылась. Оскар заходит внутрь. Я захожу внутрь. Леди Элиза заходит внутрь.
Лорд Гамильтон тоже заходит внутрь и закрывает дверь.
Снаружи это вообще непонятно чего. Никакой вовсе не ресторан. Ну, где можно покушать. Снаружи там только закрытые ставни и вообще ничего не написано, ни единого слова. Но внутри все понятно. Внутри — ресторан, самый шикарный. Он очень маленький. Только два столика. За одним, который поменьше, сидит дяденька. Он чернокожий и очень большой. Он сидит совершенно один, кушает в одиночестве. Другой столик, который побольше, свободен. Там никто не сидит. Тетенька, которая работает в ресторане, подходит к нам и провожает к свободному столику. Мы все садимся. Тетенька, которая работает в ресторане, кладет на стол книжку с меню. Все смотрят на книжку, по очереди, и лорд Гамильтон говорит:
— Оскар?
Оскар смотрит на книжку.
— Я буду кальмаров на выпасе.
Лорд Гамильтон говорит:
— Том?
Я смотрю на книжку, которая с меню. Не говорю ничего.
Оскар говорит:
— Да просто возьми ему пудинг. А ты, мама, что будешь?
Леди Элиза смотрит на книжку с меню.
— Пожалуй, козленка в прериях.
— А я, наверное, возьму… — Лорд Гамильтон закрывает книжку с меню. — Я возьму утку в холмах. И бутылку шампанского. Четыре бокала, пожалуйста. И две соломинки.