— Mens sana in corpore sano,[3] — вежливо-ироннчески сказал Элсворси.
— Далеко не всегда, — возразил Люк.
— Мой дорогой друг, здравый смысл — скучная вещь. Каждый должен быть немножко сумасшедшим, с легкими завихрениями, и тогда жизнь покажется в новом свете, в совершенно неожиданном ракурсе… Но я, очевидно, задержал вас. У каждого свои дела.
— Да, вы правы, — и, слегка поклонившись, Люк пошел дальше.
«Что можно сказать об этом человеке, он просто осел!» Какое-то неясное беспокойство заставило его ускорить шаги. Эта странная, хитрая и торжествующая улыбка на лице Элсворси… Или — Люку просто показалось? И не пожелал сказать, что он здесь делал… Волнение Люка росло. «Бриджит? Все ли с ней в порядке? Ведь они шли вдвоем, а возвращается Элсворси один?»
Солнце скрылось за тучей. Небо стало пасмурным и грозным. Ветер дул сильными порывами.
Тропинка свернула в сторону, и Люк вышел на большую поляну, покрытую зеленой травой. Как он сразу понял, это был Луг Ведьм. По местным поверьям, именно тут традиционно собирались ведьмы на свой шабаш.
Бриджит была здесь. Она сидела, прислонившись к камню, обхватив голову руками. Люк быстро подошел к ней:
— Бриджит!
Она медленно подняла голову. Выражение ее лица поразило Люка. Как будто она была где-то далеко и теперь с трудом возвращается к сегодняшней жизни.
— Я вижу… с вами все в порядке? — неловко сказал Люк.
Прошла минута или больше. Люк чувствовал, что его слова прошли долгий путь, прежде чем достигли сознания мисс. С видимым трудом она взяла себя в руки.
— Конечно, все хорошо. А что со мной должно было случиться? — В голосе явственно ощущался холод и какая-та неприязнь.
— Вижу, я не вовремя нарушил ваше одиночество.
— Так что же со мной могло произойти? — повторила вопрос Бриджит.
— Видите ли, мелодраматическая атмосфера, в которой мы живем, заставляет меня постоянно тревожиться. Если я потеряю вас хотя бы часа на два — боюсь найду холодный труп в канаве. Как будто мы на сцене шекспировской трагедии. — И Люк счел целесообразным перевести разговор на другую тему:
— Так это и есть Луг Ведьм?
— Да.
— Вам только не хватает метлы, — взглянул на нее Люк.
— Спасибо, мистер Элсворси сказал мне то же самое.
— Я только что с ним встретился, — сказал Люк.
— О чем вы говорили?
— Он поставил себе задачу — выбить меня из колеи.
— И преуспел в этом?
— Он меняется каждую минуту, человек с сильными вывихами.
— Вы тоже обратили на это внимание? — спросила Бриджит. — Да, есть в нем что-то необычное… — Она помолчала. — Я не сомкнула глаз всю прошлую ночь, думала о нашем деле. Если здесь живет убийца, я должна знать его!
Ведь я знаю здесь всех и каждого. Думала, думала и в конце концов решила: он определенно сумасшедший.
Вспоминая слова доктора Томаса, Люк спросил:
— А вы не предполагали, что убийца — вполне нормальный с виду человек, как мы с вами?
— Нет, он не как все. Эти мысли привели меня к Элсворси. Из местных жителей он один со странностями. Очень эксцентричен, и вы не станете этого отрицать.
— Такие люди обычно совершенно безобидны и никогда не пойдут на убийство.
— Думаю, он не такой уж безобидный. Согласитесь, у него противные руки — какие-то зеленоватые.
— Руки мистера Элсворси, наверное, на всех производят неприятное впечатление. Однако нельзя заподозрить человека в убийстве только из-за оттенка его кожи.
— Это очевидно… Я пыталась помочь вам, — сказала Бриджит.
— Ну и что же вы узнали? Расскажите.
— Кажется, у него скверные друзья. Они приезжают сюда и устраивают дикие гульбища; наряжаются кто во что горазд и непристойно пляшут.
— Могу кое-что добавить, — сказал Люк. — Томми Пирс принял участие в одном из таких сборищ. Мальчишка был служкой, и его одели в красную рясу.
— Думаете, он рассказал кому-нибудь об увиденном? — спросила Бриджит.
— Да, и вполне мог стать жертвой фанатизма.
— Это выглядит фантастично, но совсем не кажется невероятным, если иметь в виду людей, подобных Элсворси, — сказала задумчиво Бриджит и неожиданно рассмеялась. — Я хорошо сыграла свою роль сегодня утром. Особенно, когда рассказала, что моя пра-прабабушка испытывала гонения как ведьма. Я даже предполагаю, что буду приглашена на ближайшую оргию.
— Бриджит, ради бога, будьте осторожны! — воскликнул Люк.
Она взглянула на него с удивлением.
— Я встретил только что дочь доктора Хамблеби. Роза сказала, что мисс Пинкертон очень беспокоилась за вас, — пояснил он.