Выбрать главу

— Добро пожаловать, мы рады вам, молодой человек, — сказал король.

Джеки с поклоном ответил:

— Сир, я исполнял свой долг как сказочный герой и член семейства Верных Сердец.

— Мальчик мой, просите в награду что хотите, — сказал король. — Мои владения в вашем распоряжении.

— Я уже знаю, что попрошу в награду, сир, — собрался с духом Джеки. — Мне не нужны ваши владения. Если можно, я бы хотел попросить руки вашей дочери.

Глава 43

Южные Земли

Ясное утро два дня спустя, 11 часов 33 минуты.

Джейк, Том и ворон направились на юг, прямо к королевскому дворцу. Джейк стукнул в дверь с такой силой, что вышиб ее. Он шагал по галереям, отделанным панелями самых нежных цветов, пока его не остановил перепуганный лакей в розовом шелку с ног до головы — он принялся кланяться перед Джейком, и тому пришлось волей-неволей остановиться.

— С возвращением, ваше высочество, — нервно бормотал лакей.

— Хватит с меня поклонов, приветствий и роскошных шелков! Скажите лучше, что сталось с той прелестной девушкой в хрустальных туфельках, когда меня похитили с этого вашего жуткого бала! — рявкнул Джейк на несчастного слугу.

— О мой принц! — воскликнул лакей. — Оказалось, она мошенница и вовсе не знатного рода! Ее великолепное платье превратилось в лохмотья! Должно быть, она была так или иначе заколдована, и действие чар закончилось! Жалкая нищенка лепетала, что вас будто бы похитили, но мы ей не поверили, и тогда она исчезла, и больше ее никто не видел. Не знаю, мой принц, не знаю, по нашему мнению, бал удался просто превосходно!

— Еще бы, — буркнул Джейк. — К счастью, мой брат, юный Томас, провел серьезное расследование и нашел на месте преступления это. Покажи ему, Том.

Том вытащил из своего заплечного мешка небольшой предмет, завернутый в платок с узором «Верное Сердце».

* * *

Джейк издал указ: он лично обойдет все дома в Южном Королевстве и всех сколько-нибудь приемлемых девушек и найдет свою потерянную любовь, но не просто так, а при помощи надежного и неопровержимого доказательства, что это именно она.

В королевстве начался переполох. Все знатные дома принялись лихорадочно готовиться к высочайшему визиту Прекрасного Принца.

В далеком особняке с крыльцом из чистого золота, принадлежавшим одному торговцу, воцарилась паника. Мачеха велела своим несчастным и весьма недовольным дочерям разрядиться в пух и прах и ждать в золотой гостиной.

Мачеха позаботилась о том, чтобы Золушка, ее падчерица, оказалась как можно дальше от золотой гостиной и была при этом очень занята: мела, убирала, мыла, чистила, гладила и полировала все в доме — как обычно, в компании своих подружек-мышек.

Однажды под вечер Джейк, Том и лакей в розовом шелку подошли к тому самому дому с золотым крыльцом. Лакей постучался в дверь.

Принца со свитой проводили в главную гостиную. У чудовищного золотого дивана гордо стояла свирепого вида дама. На диване рядышком сидели те самые девицы, которые на роковом балу так докучали Джейку своими томными взглядами, — они нарядились в кошмарные бальные платья и надулись от важности. Увидев принца, они тут же принялись сладко улыбаться. Дом с золотым крыльцом значился последним в списке приемлемых адресов. Искать загадочную незнакомку было больше негде.

Лакей поднес к девушкам прелестную бархатную подушечку, покрытую прелестной бархатной салфеточкой того же тона.

— Под этой салфеткой находится неопровержимое доказательство, обнаруженное моим младшим братом, который присутствует здесь, на том самом месте, откуда меня вероломно похитили, — сказал Джейк. Все три дамы резко втянули носами воздух. — Это туфелька, потерянная на бегу прекрасной девушкой, которую я полюбил, изящная туфелька из эльфийского хрусталя.

Лакей снял салфетку с подушечки таким грациозным жестом, что стряхнул туфельку, и она упала бы прямо на твердый мраморный пол, если бы на помощь не кинулся Том. Он много тренировался ловить мячик то одной рукой, то другой, и теперь настала пора испытать свои умения. Том бросился вперед и сумел поймать хрустальный башмачок, не дав ему разбиться на миллион осколков.

Как ни старались несчастные сестры запихнуть ногу в крошечную туфельку, ничего у них не получилось. Суровая дама достала что-то вроде острого ножа и вручила одной из девушек. Джейк испуганно воскликнул: «Не надо!» — он решил, будто бедных девиц заставляют отрезать себе пальцы, лишь бы влезть в туфельку.

— Это рожок для обуви, — холодно пояснила их мать.

— А! — сказал Джейк и учтиво поклонился.

— Больше в этом доме никого нет? — поинтересовался лакей.

— Никого, — величественно кивнула мать.

Из темного угла гостиной робко выглянул хозяин дома.

— Мы кое-кого забыли, — пропищал он, словно мышь. — Мою крошку Золушку, мою единственную родную доченьку.

— Что ты, дорогой, разве я могла о ней забыть? — возразила его супруга. — Просто ее не было на балу. Она оставалась тогда дома — у бедняжки всегда столько дел. Видите ли, ваше высочество, наша Золушка обожает домашнее хозяйство.

— Немедленно приведите ее, — строго приказал Джейк.

Минуту спустя в гостиную вошла девушка-служанка; ее рваное старое платьице было сплошь покрыто серой золой и черными пятнами сажи и копоти. Джейк сразу узнал свою прекрасную незнакомку. Сердце у него екнуло. Он сам опустился перед ней на одно колено и бережно взял с подушечки хрустальную туфельку. Чем бы все закончилось, если бы не Том? Ведь тогда неопровержимое доказательство разбилось бы на миллион осколков. Джейк одним движением надел туфельку на крошечную ножку в штопаном-перештопаном чулке.

— Согласны ли вы стать женой отважного и верного сказочного героя? — спросил он, глядя в прекрасные серые глаза.

Глава 44

Несколько дней спустя

Холодный север. Одиннадцать утра.

Том, Жак, крошка Джо и ворон отправились на север, в царство снега и льда. Том вернул Джо его меч — с благодарностью за то, что оружие так выручило его в замке великана-людоеда. Теперь Тому хотелось обзавестись собственным геройским мечом. Они шли под серым пасмурным небом, дул ледяной ветер, и ворон почти все время прятался у Тома в капюшоне.

Вместе с шестью гномами они пришли к хрустальному гробу, в котором по-прежнему лежала красавица Белоснежка. Румянец на щеках был уже едва заметен, а ресницы сплошь заиндевели. Жак поднял закругленную крышку гроба, наклонился и поцеловал принцессу в лоб. Она пошевелилась, открыла ясные синие глаза и улыбнулась Жаку. Жак помог ей выбраться из гроба, а крошка Джо накинул ей на плечи пушистую шубку, а потом они посадили ее на пони (в алмазной шахте работало несколько пони) и небольшой процессией отправились в деревянный домик в лесу.

Когда Белоснежка отогрелась и все славно поужинали у очага, Жак опустился на одно колено и попросил Белоснежку стать его женой. Она согласилась, и семь гномов радостно загалдели. Джо похвалил Тома за то, что тот отговорил их хоронить Белоснежку. А потом гномы взяли свои кирки и принялись весело плясать, и получился настоящий праздник.

Глава 45

Вновь Убогий Крестьянский Домишко

Три дня спустя, десять часов двадцать пять минут утра.

Том сидел позади Жако на белом скакуне, который все это время в свое удовольствие лакомился яблоками в соседском саду — прямо в роскошной сбруе. Жако пустил коня рысью к подножию башни, стоявшей рядом с Убогим Крестьянским Домишком. Сердитая старушенция не показывалась — она сидела дома и занималась тем, что пилила свое драгоценное золотое яйцо на тоненькие, но все равно драгоценные ломтики. Том послал ворона приглядеть за ней. Из окна на верхушке башни показалась золотистая головка Рапунцель.