Выбрать главу

И, наконец, когда все проделано, выглядываю в окно, и на меня обрушивается гомон улиц. Опускаю голову и вижу узкую улочку, по которой движется плотный поток незнакомых существ. Хочу испугаться, но взгляд цепляется за людей, таких же обычных, как я. И они чувствуют себя вполне вольготно рядом с другими созданиями.

Улица плохо освещена, но если поднять голову выше, то можно увидеть вдали красивые здания, очень похожие на декорации какого-нибудь мультфильма с восточными мотивами. И солнце яркими лучами окрашивает золотистые стены, отчего у меня перехватывает дыхание.

— Ну как тебе?

— Волшебно, — не сдерживаю восторга.

Старуха усмехается и тоже смотрит в окно.

— Доброй пожаловать в Акрофис.

Глава 4

Старуха… Зара не дает мне переварить увиденное и почти сразу же оттаскивает от окна, причитая, что я и так провела слишком много времени в постели.

— Будешь и дальше так валяться, заработаешь язвы на теле, — тянет она меня к другой двери в комнате. — Будешь выглядеть страшнее, чем монстры из детских сказок. Оно тебе надо? Нет, конечно, — не дожидается Зара ответа. — Вот и нечего мять бока, пора заняться делами.

— Чем? — Следую за старухой. — Я же оказалась здесь случайно. Ничего и никого не знаю. Что мне делать? Может, надо обратиться к мэру вашего города, или кто занимает тут самый высокий пост?

— Высокий пост, — фыркает Зара. — Наместник думает, что он тут главный, но все уже давно поняли, что его звание лишь номинальное, и держат его только для красоты. Надоест — поставят другого, и так до бесконечности.

— Что-то мне это напоминает, — не удается сдержать улыбки. — Но в таком случае, мне надо встретиться с тем, кто управляет городом в реальности.

— Зачем? — Зара резко разворачивается.

— Зачем? — Не понимаю ее вопрос, все ведь очевидно. — Затем, что я попала в затруднительное положение. И мне необходима помощь.

— Окажут они тебе помощь, — усмехается старуха. — Конечно. А еще догонят и добавят. Это тебе не столица, да, думаю, и там бы не стали заморачиваться. От проблем в Акрофисе принято избавляться, а не разбираться с ними. Думаешь, другие бросятся тебе на помощь?

— Конечно, — киваю. — Администрация должна позаботиться о человеке в беде. Связаться с органами правопорядка, чтобы те начали разбираться, каким образом я очутилась здесь. Это их работа.

Зара минуту смотрит мне в глаза, а затем заходится задорным смехом. Когда она улыбается, ее лицо будто становится моложе. Уже не суровая старуха, а вполне себе милая бабулечка.

— Запомни эту шутку, обязательно расскажешь кому-нибудь позже и увидишь, как сильно будут смеяться, — вытирает Зара уголки глаз. — Не знаю, откуда ты родом и как там ведутся дела, но здесь нечего рассчитывать на чужую помощь, тем более бесплатную. С тебя спустят три шкуры, прежде чем пальцем пошевелить.

Откуда я родом? Из России. А Зара откуда? И где находится город Акрофис? Город, в котором водятся бульдожки с большими головами и поросята с крылышками? Есть у меня один ответ, но не хочется, чтобы он был верным.

— Зара, — сжимаю кулак, — а вы слышали о России?

— Роиссиа? — хлопает старуха редкими ресницами. — Это что такое?

— Москва? Питер? — хватаюсь за соломинку.

Даже самый дремучий иностранец что-то да слышал про центральные города России.

— Что за тарабарщину ты несешь? Голова не болит? Я вроде голову твою проверяла, но, может, все-таки ударилась…

Тарабарщину?

Я бросаюсь к двери, не обращая внимания на крики за спиной.

— Куда ты?!

Бегу по небольшому коридорчику и почти слетаю с лестницы, попадаю в полупустой зал. Оглядываюсь. Столы и стулья сдвинуты к стенам, напротив меня двустворчатая дверь. Рву с места и почти касаюсь кончиками пальцев каменной ручки, когда врезаюсь во что-то теплое и мягкое. Поднимаю голову вверх и понимаю, что столкнулась с чужим животом. Он сработал, как батут, и я отлетела немного назад.

— Ты чего носишься, малявка? Двери нельзя открывать, пока тетя не разрешит. Не знала?

Я сглатываю, увидев лицо говорившего, но уже не пытаюсь убежать. Все равно от этого не будет толку. Даже будь напротив меня Всадник без головы, который бы говорил с помощью пупка, я бы все равно ничего не смогла сделать. Через стены я ходить не научилась.

Ну, зато мелкие клыки и пятнистая кожа моего собеседника позволила убедиться в том, о чем и так уже догадывалась, но не хотела верить.