Выбрать главу

— Ох, здравствуйте, миссис Крингл. Спасибо. — Я внутренне благодарю ее за то, что она прервала своей болтовней самый неловкий момент в моей жизни.

— Ну, не позволяй мне задерживать тебя. Похоже, тебе нужно пойти поискать фартук, а я свяжусь с тобой по поводу заказа пирога. Рассчитывай на шесть, нет, пусть будет восемь штук.

Моя улыбка дрогнула, потому что на данный момент мой несуществующий бизнес по выпечке пирогов — наименьшая из моих проблем.

Томми Коста стоит так близко, что я убеждена, мой любимый аромат больше не запеченные яблоки в маслянистой корочке. Нет, это пряный мужской лосьон после бритья этого мужчины. Если бы только это было съедобно.

Миссис Крингл исчезает за углом.

— Я не… я имею в виду, что не… я здесь в качестве гостя... — Моя челюсть снова дрожит под пристальным взглядом Томми, когда пытаюсь объяснить, что я здесь не работаю. По крайней мере, в настоящее время. И показываю пальцем через плечо в сторону зала, где проходит свадьба.

— Я знаю. Ты одна из подружек невесты Кэсси. Я удивлен, увидев тебя здесь после стольких лет. Подумал, что ты будешь в зале, так как слышал, что с минуты на минуту они будут бросать свадебный букет. — Он опускает взгляд и разглаживает галстук, как бы удерживая себя от того, чтобы сказать что-то еще.

Или возможно вспомнил о том, как целовался на кровати в моей комнате в общежитии с девушкой, которую я считала своей подругой. После того, как я подумала, что, может быть, только может быть, между нами пробежала маленькая искра? Что-то особенное? Ладно, в то время я не осознавала этой искры. Это произошло позже. Из-за разбитого сердца. Не говоря уже о договоре о браке и о том времени, которое мы провели вместе, став близкими друзьями.

Пустота в моем животе затвердевает.

— Хоук-Ридж-Холлоу — мой родной город. Забавно, что Кэсси решила сказать «да» именно здесь, из всех мест. Мне даже не пришлось куда-то ехать. — Легкий смешок, который я пытаюсь выдавить из себя после попытки объясниться, больше похож на звук от куска металла, застрявшего в оконном вентиляторе.

Томми быстро встречается со мной взглядом, напоминая мне, что моя грудь покрыта глазурью для кексов. Если бы это было не так, или если бы он не был им, я могла бы вести себя как нормальный человек и спросить у него что-нибудь дружелюбное, например, как у него дела.

Указываю пальцем на глазурь.

— Мне нужно пойти и позаботиться об этом.

— Мы должны наверстать упущенное, — говорит он почти в то же время.

Я медленно киваю.

— Да, конечно. Ладно. — Забыв о проблеме с туфлей, я дергаюсь вперед, но на этот раз ловлю сама себя.

Томми наготове, но я поднимаю руки, показывая, что у меня все в порядке, и потому что боюсь, что если осмелюсь открыть рот, чтобы заговорить, то могу сказать что-нибудь нелепое, например: «Давайте взорвем этот киоск с попкорном»2.

Это были первые банальные слова в стиле примитивной шутки, которые он сказал мне на ознакомительном мероприятии для первокурсников в колледже. В его защиту можно сказать, что машина для приготовления попкорна загорелась, и от нее ужасно пахло. Это стало нашей коронной фразой. Нашей шуткой.

— Увидимся внутри? — Томми указывает на дверь бального зала. — Не могу дождаться, чтобы наверстать упущенное.

И я едва могу перевести дыхание, когда сбрасываю туфли и бегу к лифту, как сбежавшая подружка невесты, потому что, если позволю себе задержаться, то скоро буду тосковать по парню, который ушел.

ГЛАВА 2

ТОММИ

Томми из колледжа и взрослый Томми ведут внутреннюю борьбу. Студенческая версия меня хочет бежать за Мерри, как щенок, и не отходить от нее до конца ночи. Но взрослый, внутри у которого есть здравый смысл и капелька хладнокровия, говорит мне расслабиться, что ей нужно освежиться, и она вернется в кратчайшие сроки.

Прошло уже больше десяти лет с тех пор, как мы виделись в последний раз, но она все та же девушка из маленького городка с большими, красивыми небесно-голубыми глазами, которые заставили меня поверить, что в этой жизни возможно все.