Выбрать главу

— Крестраж, — ответил ему Снейп, — это темнейшая магия. Если совсем просто, то это якорь, который не дает магу, который его создал, уйти за грань после смерти физического тела. Считается, что для его создания маг должен расколоть свою душу. Но это очень примитивный подход. Я просмотрел кое-какую литературу, все не так просто. Во-первых, создание крестража — это сложный ритуал. Случайно создавшийся крестраж — это даже не смешно. Конечно, мы не знаем точно, что именно произошло в доме Поттеров, но постфактум я там был. И никаких следов ритуала не нашел. К тому же, Лорд был очень сильным магом. И он уже создал к тому времени крестраж. Возможно, не один. Зачем ему могло понадобиться проводить какие-то эксперименты над полуторагодовалым ребенком? Причем с колоссальным риском для себя?

— Создал крестраж? — переспросил Люциус. — Ты имеешь в виду медальон? Знаешь, я тоже так считаю. Надо будет его исследовать. И попробовать найти остальные крестражи. Их действительно может быть несколько. Я тоже почитал кое-что на эту тему, создание таких якорей уродует личность мага. А ты сам видел, каким Лорд был перед исчезновением. А что касается мистера Поттера, то я бы предположил, что у него возникла некая связь с тем, кто пытался его убить. Почему? Пока это нам неведомо. Либо… крестраж создал кто-то другой. Тот, кто был так уверен в его существовании. И именно эта часть погибла после столкновения с василиском.

Поттер слушал рассуждения, приоткрыв рот. Том сунул ему стакан с соком. Ему самому было интересно послушать про крестражи. Его касалось, не кого-нибудь.

— Может быть, Отдел Тайн подключим? — неуверенно предложил Том.

— Можно, — Люциус отпил из бокала и задумчиво взглянул на потолок.

— Вполне возможно, — проговорил Снейп, — что в этом году очередной «подвиг» Поттера и компании должен был быть более публичным, чем обычные безобразия. Тем более что Люциус говорил, что собирались устраивать Турнир Трех Волшебников. Мерлин, мало нам местных гадостей, надо было еще и на международном уровне опозориться!

— А почему опозориться? — спросил Поттер, который, похоже, уловил, что тут его героем не считают.

— Потому, Поттер, — пояснил Снейп, — что все, что так или иначе связано с вами и вашей компанией, это одно непреходящее позорище. И я безумно счастлив, что в этом году мне не придется бегать за вами, чтобы подстраховать и не дать совершенно не героически сдохнуть. Если более предметно — присмотреть, чтобы вас и остальных не сожрал цербер, не придушили силки и не прибил одержимый. Продолжать надо?

Гарри замер.

— Ты — как герой в нашей книге, — сказал Том, — тебе придумывают задачки, а читатели их решают. А ты просто картинка.

— Верно подмечено, — кивнул Люциус.

— Поттер, пошевелите мозгами, — Снейп снова наполнил бокалы, — вы же не думаете, что та полоса препятствий, которую вы проходили на первом курсе, может остановить сильного взрослого волшебника?

— Нет, — Гарри стиснул зубы, но отрицать очевидное было глупо, — мы с Гермионой так и поняли, что это испытание.

— Неверно, Поттер, это не испытание, — сказал Снейп, — это натаскивание вас и ваших друзей на то, что для вас законы не писаны. И более жесткая изоляция для вас.

— Изоляция? — переспросил Гарри. — Но… зачем?

— Зачем — это к Дамблдору, — передернул плечами Снейп. — А вот если вы подумаете, то поймете, как все было сделано. Вспомните, как вас, вопреки всем правилам, назначили ловцом. И метлу вручили при всей школе. Как вы думаете, что чувствовали ребята, которые готовились к отбору в команду? И те, кому привезти метлу запретили? Высказал вам все один Драко, но я вас уверяю, такие чувства испытывал не только он. Теперь вспомните Прощальный пир того года. Вы же понимаете, что ваши, извините за выражение, «подвиги» тянули не на награду, а на хорошую порку. Поттер, вы человека убили. Да и за уничтожение уникального старинного артефакта с вашей банды надо было хотя бы деньги взять. Но награждать-то за что? К тому же про ваши похождения никто не знал ничего конкретного. Понимаете, как все это выглядело со стороны? И не только со стороны Слизерина, прошу заметить. Райвенкло и Хаффлпафф тоже в восторг не пришли.

Гарри даже стал меньше ростом. Сириус внимательно смотрел на Снейпа.

— Ты думаешь, что это все специально? — спросил он.

— Я не думаю, я знаю, — отрезал Снейп. — Поттер, второй год разбирать будем?

— Не надо, — тихо ответил тот, — я все понял.

— Вот и славно, — улыбнулась Нарцисса, — мистер Поттер, Гарри, у вас появился шанс прожить свою жизнь так, как этого хотите вы. Понимаете? Быть не мистером Пимпером из книжки, а живым мальчиком. Разве это не чудесно? Стоит ли сомнительная слава и возможность под контролем директора и профессоров нарушать правила такой свободы?

Гарри несколько раз кивнул. Он смотрел прямо перед собой, но напряжение его покинуло. По крайней мере, он несколько расслабился.

— Да, приятель, — покрутил головой Сириус, — тут только посочувствовать можно. Слушайте, может и у него в голове эти есть, как их — закладки?

— Тоже не исключено, — задумчиво проговорил Люциус Малфой.

— Ну что же, молодые люди, — вздохнул Снейп, — вам пора. Скоро отбой. Вы все поняли, Поттер?

— Все, — ответил тот. И добавил: — Спасибо, сэр!

Снейп удивленно вскинул бровь, но кивнул. Том встал и благовоспитанно попрощался с присутствующими. Заодно попросил передать привет Беллатрикс и Барти.

— Обязательно, — улыбнулась Нарцисса.

И Гарри Поттер с Томом отправились в башню Гриффиндора. Некоторое время они шли молча.

— А что там с Турниром? — спросил Гарри. — Трех Волшебников, кажется?

— Да, ничего, — ответил Том, — просто Дамблдор ездил всем по ушам в министерстве, чтобы возродить этот ужас, который не проводили уже несколько веков. Перестали проводить из-за того, что слишком много участников гибло. А когда старушки дали ему по мозгам, то он все забыл. Думаю, Снейп считает, что тебя впихнули бы в этот Турнир вопреки всем правилам и ограничениям. Очень может быть, между прочим. И получилось бы позорище.

— Чего позорище-то? — ощетинился Поттер.

— А ты подумай! От других школ бы выбрали самых-самых. Лучших бойцов и магов. А тут ты. Весь такой красивый. А так как ты не знаешь и не умеешь ничего такого, что может помочь выиграть честно, то тебя тащили бы всем профессорским составом. Позорище как оно есть. На весь мир.

Поттер поморщился.

— Ты права. Да мне и не хочется влезать еще в одни приключения. Тем более что они были такие… Ну, как в книжке.

— Гарри? Мисс Уизли? Что-то случилось?

Том злобно взглянул на Люпина и не удержался.

— Профессор, я могу попросить вас об одолжении? Вы не могли бы покусать моих братьев Фреда и Джорджа в ближайшее полнолуние? Их тогда выпрут наконец из школы, и всем станет легче дышать и учиться. Это было бы крайне любезно с вашей стороны!

Люпин замер, в ужасе уставившись на Тома. Поттер завис. Том демонстративно фыркнул и продолжил свой путь. Пусть знает, что его секрет всем известен. Нечего тут!

В гостиной было не так уж много народу. Но Грейнджер сидела на своем обычном месте. Рядом крутился Рон. Близнецов видно не было.

— А где Гарри? — тут же спросила Гермиона.

— Сейчас придет, его Люпин задержал, — ответил Том.

— Профессор Люпин, Джинни, — поджав губы, поправила Гермиона.

Рон бросил на сестру косой взгляд. Том мерзко улыбнулся ему.

— Ронни, — сказал он, — я тут договорилась, чтобы Фреда с Джорджем покусал оборотень. Хочешь, и тебе устрою протекцию? Будешь на луну выть. Из школы выпрут, учиться будет не надо. Не жизнь, а малина.

Рон замер с открытым ртом и попятился.

— Ты чего?!

— Джинни, это очень глупая и жестокая шутка! — тут же заявила Грейнджер.

— Тебя забыла спросить, — отрезал Том. — Так что, Ронни? Мне договариваться?

— Да пошла ты, Джин! — выпалил Рон и ретировался в спальню.

Портрет отъехал в сторону, и в гостиную прошел Гарри. Он тут же направился к Гермионе. Том решил послушать, о чем пойдет речь, и расположился в соседнем кресле.