Выбрать главу

И посчастливилось же Ханатаро оказаться в непосредственной близости от одной из них! По улицам уже летали слухи о том, что один из прибывших каким-то образом сумел одолеть самого Мадараме Иккаку, и Ямада с группой медиков как раз направлялся в тот район, когда внимание парня привлекло сборище посреди одной из улиц. Несмотря на звание седьмого офицера, он в коллективе по-прежнему считался этакой серой мышкой, которую почти никто не замечал. Вот и сейчас группа не обратила ни малейшего внимания на то, что Ханатаро отстал, а сам Ямада был слишком заинтересован происходящим, чтобы заметить, что его бросили.

О том, что он пришел сюда, Ханатаро пожалел практически сразу же. Мало того, что собравшиеся здесь шинигами все, как на подбор, были из Одиннадцатого Отряда, которые, как известно, не слишком-то жалуют Четвертый. В придачу к этому Ямада, спеша в гущу событий, споткнулся о камень на дороге и, пролетев через толпу, смачно грохнулся прямо под ноги весьма колоритной парочки. Один из них был в положенном сихакусё и взвалил себе на плечо огромный меч, больше всего похожий на гипертрофированный кухонный нож. И хотя Ханатаро не знал в лицо всех шинигами Готэй 13, но мог с уверенностью сказать, что этого рыжеволосого парня он точно никогда не видел. Второй оказался здоровенным детиной в свободном костюме странного покроя и с забранными под зеленую бандану темными волосами. Его лицо, как ни странно, показалось Ямаде смутно знакомым, но даже при большом желании Ханатаро не смог бы сейчас вспомнить, где он видел его.

Как следует обдумать ситуацию ему не дал крик одного из рядовых Одиннадцатого Отряда. Эти бойцы никогда не отличались терпением, повезло еще, что появление Ханатаро предпочли просто проигнорировать.

- Да вы хоть знаете, с кем связались, сопляки? - вопрошал один из них. - Мы из Одиннадцатого Отряда, сильнейшего во всем Готэй 13!

- Вот блин, - недовольно почесал затылок рыжеволосый шинигами. - Неужели опять придется драться?

- Погоди, у меня есть идея получше, - остановил его товарищ, а потом посмотрел на все еще валяющегося перед ними Ханатаро и так плотоядно улыбнулся, что Ямада тут же заподозрил неладное.

В следующий миг парень обнаружил, что эта странная парочка подняла его с земли и сейчас пытается отгородиться им от подчиненных Зараки, приставив к шее лезвие огромного меча.

- А ну прочь с дороги или мы убьем вашего приятеля! - рявкнули они в один голос.

Ханатаро, к своему же удивлению, не слишком испугался за свою жизнь. Несмотря на довольно угрожающий вид и громкие слова, угрозы совершенно не чувствовалось. Так что Ямада, сам не ожидав подобной реакции, даже развеселился. И окончательно убедился, что эти двое точно не могли быть частью Готэй 13, иначе бы знали, что подобная стратегия им не поможет.

Впрочем, это тут же доказали и замеревшие соляными столбами шинигами Одиннадцатого Отряда. Видимо, абсурдность ситуации вогнала их в такой ступор, что быстро переварить происходящее не получалось.

- Что за черт? - наконец, заговорил один из них.

- Ну, у нас как бы заложник... - неуверенно сказал парень с тесаком и для верности поднес меч еще ближе к шее Ханатаро.

- Эм, извините, конечно, - подал голос и заложник. - Но я из Четвертого Отряда, а они из Одиннадцатого.

- И что? Разве вы не заодно?

- Заодно?! - хохотнул кто-то из толпы. - Да в Четвертом Отряде одни слабаки и очкомои. Мы их всех в гробу видели! - и начали хвататься за свои мечи.

- Я что-то не помню, у нас был план Б? - поинтересовался рыжеволосый у своего приятеля.

Плана Б, разумеется, не было, так что пришлось разруливать конфликт классическим для Одиннадцатого Отряда способом. Не прошло и пяти минут, как шинигами бесформенной кучей валялись посреди улицы, а рёка - Ханатаро уже не сомневался, что это они - брезгливо отряхивали руки, словно занимались грязной работой. Сила впечатляла, и Ямада уважительно покачал головой, правда, не совсем понимая, что ему делать дальше. Подобных вторжений в город на его веку еще не было, и перво-наперво парень решил разобраться в причинах, побудивших этих молодых, а может, и не очень, людей прийти сюда.

Но этот вопрос снялся сам собой, стоило только услышать имя этого неизвестного шинигами. Куросаки Ичиго. Ну конечно! Пока Рукия была в заточении в бараках Шестого Отряда, Ханатаро сам напросился быть там уборщиком, надеясь, что она по старой дружбе не откажется с ним поговорить. И Рукия действительно не отказалась, с печальной улыбкой рассказав обо всем, что случилось с ней в мире живых. Тогда-то Ханатаро и услышал имя Ичиго, и ему не составило труда понять, какое важное место тот успел занять в жизни девушки. Но, чего греха таить, того, что Куросаки сам явится в Сейрейтей, чтобы ее спасти, Ямада никак не ожидал.

Самого Ханатаро тоже немало смутил приговор Кучики, и он полностью разделял замешательство друзей. Слишком уж много было нестыковок во всем этом, но, что самое обидное, поделать ничего было нельзя. Кто он такой, чтобы его мнение интересовало тот же Совет сорока шести, известный тем, что никогда не отменял своих решений? То-то и оно... Ямада здорово сомневался, что Совет прислушался бы и капитанам, не говоря уж о лейтенантах. И это делало ситуацию совершенно невыносимой. Получалось, что все, что им всем остается, это сидеть и ждать казни, надеясь, что Совет изменит решение до того, как приговор будет приведен в исполнение.

Неожиданное появление Ичиго вселило в Ханатаро новую надежду. Хотелось немедленно пойти в дом Изуру, где имеют обыкновение собираться все его немногочисленные друзья, и сообщить им радостные новости. Но, с другой стороны, не факт, что даже Куросаки добьется успеха, хотя уже то, что он, вопреки всему, смог проникнуть в Сейрейтей, впечатляло. Сразу становилось ясно, что он пойдет до последнего, и даже если его убьют, он все равно доведет начатое до конца и уже только после этого свалится замертво. И все же оставалось слишком много различных "но". То, что он победил Мадараме, это, конечно, неплохо, но Иккаку нельзя было назвать сильнейшим. А на пути у Ичиго и его товарищей могут встать и непременно встанут еще и лейтенанты, и капитаны, но это никак не внушало оптимизма.

Как бы то ни было, Ханатаро решил плюнуть на последствия и сделать все, что в его силах.

- Госпожу Рукию содержат в Башне раскаяния, - произнес он, когда Ичиго и Шиба Гандзю, как представился его компаньон, начали спорить, куда им сейчас идти. - Я знаю короткую дорогу.

О том, что она проходит через канализацию, куда без необходимости предпочитают не спускаться даже ответственные за ее чистку шинигами Четвертого Отряда. Однако негодующих воплей, к которым Ханатаро был готов, так и не последовало.

Пока троица спасателей шла по грязной вымощенной булыжниками дорожке, что шла по обе стороны от реки нечистот, Ямада постоянно косился на внезапных соратников, и сомнения в успехе, посеявшие свои зерна в душе с самого начала, пустили корни и начали крепнуть. И безбашенная уверенность начала уступать место нормальному человеческому страху. Ханатаро вообще никогда не любил битвы и, стоило только представить, что случится, столкнись они сейчас, скажем, с капитаном Зараки, как по спине бежали просто миллионы мурашек, а воображение рисовало слишком уж красочные картины.