Выбрать главу

- Мы просто стоим, - дерзко ответила Лоли. В их паре она была несомненным лидером и за словом в карман не лезла. - Что, нельзя?

Конечно, можно было поставить нахальную арранкарку на место, и Накамура скорее всего именно так бы и поступила лет этак десять назад. Но сейчас ей не нужно было ничего объяснять. Она и так прекрасно видела, что же двигает этой злой девочкой, отчаянно пытающейся казаться сильной и независимой. Лоли двигал самый обычный и совершенно естественный страх. В силу своей природы она просто не могла спокойно относиться к тому, кто настолько превосходит ее по силе. Аиверне просто боялась Йоко, боялась ее силы, потому что привыкла, что выживает сильнейший, и знала, что при случае Накамура может убить ее, и ей за это ничего не будет.

- Можно, почему нет? - спокойно отозвалась Йоко. - Вы только честно мне скажите, да и себе тоже: так ли вам надо то, что вы делаете? Слепой фанатизм еще никого не доводил до добра.

Девушки ошарашено переглянулись. Видимо, никак не ожидали, что Йоко нацепит на себя маску заботливой мамочки и начнет наставлять на путь истинный, словно свернувших на кривую дорожку проблемных дочерей. Лоли в ответ насупилась, явно намереваясь высказать пару-тройку крепких словечек, но получила тычок в бок от подруги и так ничего и не сказала.

- Я понимаю вас в желании обратить на себя внимание Соскэ или Кодзухиро, - от того, что она вот так просто назвала этих двоих по именам, арранкарки вздрогнули, да и сама Йоко про себя усмехнулась. Называть Айзена по имени ей до этого не доводилось. - Но вы - девочки неглупые и должны понимать, что того внимания, которого вы так хотите, они на вас никогда не обратят. И не только на вас, но и вообще ни на кого.

- Откуда вам знать, Йоко-сан? - спросила Меноли.

- За последние сто лет у меня было достаточно времени изучить их обоих, - горько усмехнулась Накамура. - Так что лучше не мучайте себя ложными надеждами.

И удалилась в сюмпо, оставив арранкарок одних. Надежды, что они одумаются и прислушаются к ее словам, конечно, было совсем мало, но уж что есть, то есть. Йоко хорошо представляла себе, чего стоила доброй и ранимой Хинамори любовь к Айзену. И не хотела, чтобы хоть кто-то повторял ее ошибку.

Стоило Накамуре их покинуть, как к Лоли запоздало вернулось возмущение.

- Да кем она вообще себя возомнила?! Обычная шинигами, незаслуженно получившая такую силу! Я никогда и ни за что ее не признаю, пусть даже и не мечтает! Идем, Меноли.

- А как же Кодзухиро-сама? - растеряно уточнила Маллия, с удивлением смотря на стремительно удаляющуюся в темноту коридора спину подруги.

- Все настроение пропало, - последовал недовольный ответ.

***

- Я так понимаю, тебе удалось что-то разузнать? - уточнила Рангику, когда, вопреки обычаю, Изуру позвал ее не в их любимый кабак, а в довольно-таки приличный ресторан из числа не самых дешевых, и заказал столько разных блюд, словно они собирались просидеть тут неделю минимум. - Или же тебе в чем-то нужна моя помощь, - произнесла она. - Сколько мне будет стоить вся эта еда?

- Нисколько, - спокойно ответил Кира. - Если действительно поможешь. Но дело срочное.

- Для назначения срочных встреч и были придуманы адские бабочки, - усмехнулась она. - В следующий раз просто пошли ко мне одну. Вовсе не обязательно по такому случаю залезать в мое окно. Представляешь, какие слухи пойдут, если тебя кто-то видел?

Мацумото откровенно веселилась, но сейчас Изуру было не до шуточек. Да и сейчас он признавал, что идея тайного проникновения в кабинет Рангику действительно была не самой удачной. Меньше всего ему хотелось, чтобы по Готэй 13 пошли слухи о том, что между ними есть что-то большее, чем на самом деле. Тем не менее, адскую бабочку случайно мог кто-то перехватить, да и на то, чтобы она добралась до адресата, требовалось время. А парню требовалось поговорить с Мацумото прямо сейчас.

- Так в чем дело? - осведомилась она, когда они приступили к трапезе. - У тебя такой загадочный вид, словно ты проник в тайну какого-то жуткого заговора. Неужели кто-то готовит покушение на капитана Ямамото?

- Насчет главнокомандующего не знаю, врать не буду, - негромко, чтобы слышать его могла только Рангику, произнес Кира. - Но то, что я узнал, тебе вряд ли понравится.

- Твой Кифуне опять что-то натворил? - спросила девушка. Предположение казалось ей самым логичным, учитывая, что последнее время Изуру только и занимался тем, что втихаря копал под своего капитана и третьего офицера.

- Похоже, все куда серьезнее, чем мы с тобой думали вначале, - заметил он. - Я следил за Кифуне до определенного момента, пока он не исчез из моего поля зрения.

- Ушел в мир живых? - предположила Мацумото.

- Нет, хуже, в усадьбу одного из знатных кланов, - выдал Изуру, довольный реакцией девушки, глаза которой удивленно распахнулись. - Я проверил все доступные мне данные, но Кифуне ни каким боком не состоит в родстве с Касуми Одзи. Плюс к этому, этот клан всегда был очень закрытым. Не представляю, что может связывать этих людей и Кифуне.

- Хм, ну, документы всегда можно подделать, - задумчиво произнесла Рангику. - Если за ним стоят такие люди, это несложно. Но я не понимаю, зачем это кому-то могло понадобиться. Касуми Одзи, конечно, очень знатный клан, но они никогда не выступят против Готэй 13, не того они полета птицы. А что капитан Амагай?

- А что он? - пожал плечами Кира. - Все как обычно. Часто вижу его с капитанами Кьораку и Укитаке, так что, думаю, не стоит беспокоиться.

- Да я просто пытаюсь увязать все воедино, - произнесла девушка, сосредоточенно разглядывая поверхность стола и вырисовывая пальцем по столешнице какие-то причудливые узоры. - Ты ведь следил за ними обоими, но подозрительно себя ведет только Кифуне. А капитан Амагай весь из себя такой правильный. Может, он и ни при чем тут, а на самом деле всю эту кашу заварил клан Касуми Одзи? Не знаю, не знаю... От меня-то, кстати, ты чего хочешь?

Про себя девушка усмехнулась, представив, что Изуру сейчас попросит ее соблазнить Кифуне и вызнать у него все, но сразу же отмела эту мысль. Кира такого предложить не мог. Кто угодно, только не он.

- Ходят слухи, что тебя собираются отправить на задание в мир живых, - сказал он. - Я хотел попросить тебя оценить там обстановку. Вдруг увидишь что-нибудь относящееся к делу. В Сейрейтее сейчас на удивление тихо, но не исключено, что в мире живых жарко. К тому же, в Каракуре живет этот Куросаки Ичиго, а у него, как я понял, талант к поиску приключений. Так что если кто-то и знает что-нибудь, так это он.

- Я поняла, - кивнула Мацумото. - Справлюсь. К тому же, со мной пойдет Кучики. А ты тогда продолжай наблюдать за событиями здесь. Что-то здесь действительно подозрительно тихо.

Когда они расставались, Рангику окликнула его, заставив замереть в дверях.

- Есть какие-нибудь известия от Йоко?

Эти простые слова отдались неприятным уколом в сердце, потому что известий от Накамуры не было. Никаких. Даже намеков. Он не видел ее и не слышал о ней с самого момента расставания. Не знал, где она сейчас и чем занимается. Не знал, кто ее окружает и в какую ситуацию она попала. Не знал ничего. Только верил в ее слова о том, что с ней все будет в порядке, несмотря ни на что.