Выбрать главу

Сказать, что все это время Накамура переживала настоящий ад, было бы слишком явным преувеличением. С того момента, как её просьба была озвучена Хоугиоку, и так согласилась её выполнить, Йоко совершенно потеряла страх перед предстоящими событиями. И все её существо словно переполнилось каким-то нездоровым азартом и предвкушало развлечение.

Куроцучи колол ей какие-то препараты, сопровождая сие действие каверзными вопросами. Но Йоко не оправдывала его ожиданий и, судя по лицу ученого, выдавала совершенно неожиданные реакции.

Хоугиоку прокомментировала происходящее очень кратко и исключительно по- существу: "Думаю, с тебя уже хватит мучений, Йоко. Полагаю, ты заслужила хоть какую-то отдушину во всем этом безумии. Так что развлекайся".

И Йоко была ей благодарна за этот подарок. И развлекалась, насколько позволяло ей её положение. Наверное, сторонний наблюдатель, даже знакомый с ней по службе в Готэй 13, и не узнал бы сейчас ту самую Накамуру Йоко, бывшего лейтенанта Пятого Отряда. И сама Йоко была этому чертовски рада. Какой-то частью своей души она уже не чувствовала себя частью Общества душ, и то, что сейчас с ней происходило, не вызывало у нее ничего, кроме сумасшедшей улыбки. А бессилие и все нарастающая злоба капитана Двенадцатого Отряда веселили больше всего. Было более чем забавно наблюдать, как изначально предвкушающий садистское удовольствие ученый раз за разом обламывает зубки и тихо сатанеет, с каждой попыткой берясь за все более радикальные средства разговорить заключенную.

Накамура же нагло смеялась ему в лицо, напропалую несла всякий бред и всячески одобряла любые попытки нанести ей вред. Кажется, она даже начала в какой-то мере понимать своих таинственных соклановцев. "Тело ничего не значит. Разум и сознание - вот что мы собой представляем". Поэтому Йоко лишь с улыбкой смотрела на то, как игла шприца, наполненного жуткой черной жидкостью, вонзается в её вену и по всему тело проходит волна боли. Несомненно, та должна была быть достаточно сильной, чтобы свести с ума и развязать ей язык, но у Йоко изначально был непробиваемый козырь в лице Хоугиоку, которая решила сделать ей поистине королевский подарок и просто гасила любой болевой эффект, превращая его в навязчивую щекотку.

- А давайте еще разок, капитан Куроцучи, - отсмеявшись, попросила Накамура, смотря ученому в глаза и не без удовольствия наблюдая за его реакцией.

Она обессилено висела на раскинутых в сторону руках, закрепленных на особом вертикальном столе особыми зажимами, напоминающими блокираторы реацу для уроков Хакудо. И несмотря на свое плачевное положение, она совсем не чувствовала себя заключенной.

"Я смотрю, ты пошла вразнос, Накамура-кун", - заметил Соскэ, так давно не дававший о себе знать, что в какой-то миг Йоко забыла о его существовании. Капитан Куроцучи к этому моменту удалился из помещения, оставив девушку одну, по-прежнему прикованной к столу. - "Тебе не кажется, что подобным поведением ты лишь усугубляешь свою вину?"

"Не кажется", - беззаботно ответила она. - "Они и так уверены в моей вине на сто процентов. И, как бы я себя не вела, они в ней не усомнятся. А я не доставлю им удовольствие мольбой или просьбами прекратить все это. Пусть уж лучше меня считают сумасшедшей, как тебя".

"Когда это я был сумасшедшим?" - ей показалось, или тон Айзена стал оскорбленным?

"Ты бы слышал себя во время нашей с Гином схватки", - хмыкнула Накамура. - "Ты там такой бред нес, что мое нынешнее баловство и рядом не валяется".

"Туше", - нехотя признал он. - "Впрочем, ты права. Твой план достаточно неплох. Если они сочтут, что у тебя поехала крыша от действий Куроцучи, они всяко станут подозревать тебя меньше, чем если бы ты терпела боль сквозь зубы и молчала. Я всегда говорил, что ты на редкость сообразительная девочка. Теперь-то ты согласна со мной?"

"Относительно Готэй 13?" - уточнила она и, получив подтверждение, ответила: - "Нет, не согласна. Несмотря на то, что все это происходит со мной и я в принципе не согласна с подобными обвинениями, я все равно не могу сказать, что ситуация выходит за рамки".

"То есть, по-твоему, то, что сейчас происходит, совершенно нормально?" - осведомился Соскэ.

"Пойми меня правильно", - произнесла Йоко. - "Я не в восторге от происходящего, но не могу не согласиться, что ситуация со мной вообще довольно щекотливая. Учитывая, как я все осложнила упоминанием Кодзухиро".

"Это вообще был наиглупейший шаг с твоей стороны, Йоко", - невозмутимо заметил Айзен.

"Так что я могу понять логику Сой Фонг", - продолжила она развивать свою мысль. - "Думаю, на её месте я бы поступила точно так же. Если учесть, какая смута наступила в Обществе душ после твоего предательства... А теперь еще известие о нем и о том, что ты относишься к клану Она Сэйшин. Полагаю, логично с её стороны стремиться узнать правду любыми способами".

"Скажи мне, Йоко", - внезапно резко сменил тему он, - "а что ты знаешь о Куро?"

"Только то, что видела в смутных воспоминаниях", - пожала плечами Накамура. - "Они начались в Ручье Реацу. Там я видела, как она убивала каких-то людей. И, судя по всему, делала это по приказу Кодзухиро. Потом у меня был странный сон, когда я отрубилась прямо в лаборатории Заэля. Там мне снилось, что мы с ней были в Китиаре. И я видела, как она ругалась с Мико, твоей матерью... Кажется, Куро и твой отец друг друга любили... И тогда же Куро убила Мико, после чего сама умерла. Правда, я не понимаю, почему..."

"Да у тебя в голове полнейшая каша", - неодобрительно покачал головой Соскэ. - "Неудивительно, что ты не можешь сложить картинку воедино".

"Что, сейчас ты хочешь изложить мне свою версию?" - усмехнулась Йоко. - "И я должна буду в это поверить? На слово?"

"У тебя есть целых два свидетеля, способных подтвердить мои слова", - заметил он. - "Это твоя занпакто, которая перешла тебе по наследству от Куро и, следовательно, отлично помнящая, что же произошло с её предыдущей хозяйкой, и Хоугиоку, отнявшая у тебя значительную часть памяти. Так что..."

"Ладно, рассказывай", - миролюбиво кивнула Накамура. - "Все равно здесь больше нечем заняться. А так, даже если я тебе и не поверю, хоть время проведу с удовольствием".

"Не прошло и полугода, Накамура-кун, а беседы со мной уже приносят тебе удовольствие", - с ноткой ехидства хмыкнул Соскэ, а потом все же начал: - "В одном ты не ошиблась, Йоко. Главной и, по сути, единственной обязанностью Куро были убийства. Можно сказать, она была палачом в Обществе душ. Ты ведь знаешь, как происходит ритуал погребения души в мире живых? Шинигами касается его лба рукоятью занпакто, и, если душа была безгрешной, она отправляется в Общество душ. Если же за ней числились грехи, появляются Врата ада. А теперь сама суди: почему безгрешные души, попавшие в Общество душ и сейчас живущие в Руконгае, сейчас грабят, насилуют и убивают? Разве им здесь место? Нет. Для того чтобы поддерживать баланс этих душ, и была нужна Куро. Для поддержания порядка. Тогда все знали, что если ты сойдешь с пути и согрешишь, то отправишься в ад. Это касалось и простых душ, и шинигами. Все были едины перед её клинком. Куро не владела ни одним искусством проводников душ. Как и в случае Вандервайса, она отдала все свои способности ради одной-единственной, которая позволяла бы ей выполнять свою работу. Ты понимаешь, о чем я, Накамура-кун?"