Выбрать главу

- Простите, - тут же стушевалась Момо, сосредоточенно смотря в пол, боясь поднять взгляд. В этом отношении она за шесть лет практически не изменилась. Восхищение и восторг в ее глазах, когда она смотрела на капитана Айзена, за это время лишь окрепли, но вот отучиться краснеть в его присутствии никак не выходило, и предательский румянец нет-нет, да и норовил появиться на щеках. - Мы не смели вас задерживать.

- Ну что ты, Хинамори-кун, - успокоил ее капитан, отчего девушка смутилась еще больше. - Мы рады, что вы прибыли так быстро, - после чего повернулся к своему заместителю. - Гин, нашу беседу придется отложить.

- Согласен, - усмехнулся тот.

Когда все расселись на диваны и кресла вокруг журнального столика, и Йоко, как обычно, налила всем чаю, капитан Айзен перешел к делу.

- Генгору-сан говорит, что вы лучшие в группе.

Друзья мельком переглянулись. Хвастаться успехами было как-то неприлично, а игнорировать их - попросту глупо. Ребята еще полгода назад заметили, что никто из сокурсников не рискует по собственной воле вызывать кого-то из них на бой, даже безобидную на вид Момо.

- Хочется в это верить, - произнес Изуру, как всегда взяв на себя ведение переговоров. - Итоговые оценки ведь выставят только после экзаменов.

- Как бы там ни было, я склонен с ним согласиться, - продолжил капитан. - Я слежу за вашими успехами с самого первого курса и прекрасно знаю, на что вы способны. Гин сказал, что последние две недели вы практически не появлялись в Академии, уделяя все свое время тренировкам. Кроме того, двое из вас уже пробудили свои занпакто. Ввиду ваших успехов, я бы хотел сделать вам одно предложение.

Ребята тут же подобрались и приготовились внимательно его слушать. Словно чуяли, что вот прямо сейчас буквально решается их судьба, а посему отвлекаться не следует.

- Я собираюсь поручить вам одно задание. Всем четверым. Если вы с ним справитесь, я готов автоматически зачесть вам выпускные экзамены и экзамены на вступление в Отряд. Разумеется, я понимаю, что вы еще не часть Готэй-13, и поэтому совершенно не обязаны браться за дела, которые могут подвергнуть ваши жизни опасности. Следовательно, вы имеете полное право отказаться.

Он мог бы этого и не говорить. Разумеется, друзья понимали, что он сказал это специально, чтобы заставить их выбрать между собственным желанием проявить себя и страхом за свою жизнь. Но, конечно же, отказываться они не собирались. Вряд ли бы собрались, даже если бы шанс выживания был всего 10%.

- А что за задание? - спросил Ренджи, уже загоревшийся перспективой досрочного выпуска и захватывающего путешествия в неизвестность.

- Гин, - повернулся капитан к своему лейтенанту, словно передавая ему эстафету.

- Недавно поступил запрос из Бюро технологического развития, - начал объяснять Ичимару. - В мире живых были замечены люди с очень странной реацу, способные поглощать души других людей. Пока что никаких активных действий они не предпринимали, лишь иногда выходя на охоту. Но если это будет продолжаться длительное время, это может повлечь нарушение баланса между миром живых и Обществом Душ. По прогнозам капитана Куроцучи, они скоро начнут активно действовать. Так что нам было поручено разобраться с этим делом, чем скорее, тем лучше.

- Какова численность этой группы? Какими еще способностями обладают эти люди? - Ренджи решил сразу брать быка за рога и перейти уже к техническим вопросам.

Руководству Пятого Отряда такой подход, кажется, очень даже пришелся по душе, так что они решили счесть переход к делу согласием и уже углубиться в детали обсуждаемого вопроса.

- Они называют себя Баунто, - произнес капитан Айзен. - Появились они в результате эксперимента здесь, в Обществе душ, но были изгнаны отсюда много веков назад. Фактически они бессмертны, так как поглощают духовную энергию умерших. На самом деле, до недавнего времени Баунто были забыты. Поглощая энергию умерших, они никак не влияли на баланс душ. Неизвестно, по какой причине они нарушили единственный запрет, наложенный на их клан: не нападать на живые души. Как бы то ни было, главной задачей является разобраться в ситуации и на корню пресечь их деятельность.

- Значит ли это, что их надо убить? - решила сразу уточнить Йоко этот щекотливый вопрос. В конце концов, по законам Общества душ шинигами не должны причинять вред людям, а тем более, убивать их.

- По обстоятельствам, - ответил вместо капитана Гин. - Разрешение на применение радикальных мер в случае необходимости подписано Советом Сорока Шести. Но, возможно, все удастся уладить дипломатически, - в его исполнении, вкупе с извечной хищной улыбкой, эти слова звучали совершенно неубедительно.

- В бою они тоже используют занпакто? - спросил Изуру, хмуря брови. Не сказать, что вся эта затея вызывала у него восторг, но прежде чем прийти к единому решению, он решил полностью разобраться в предстоящем задании.

- Нет, - покачал головой капитан. - Каждый из них контролирует свою куклу. Это очень похоже на систему взаимоотношений шинигами и их занпакто. Кукла - их сила и их оружие. Но она же и их слабость. Кукла подчиняется Баунто, пока признает его своим хозяином. Но это обоюдно острый меч. Стоит дать слабину, как она обращается против своего владельца. Баунто способны к усилению за счет поглощения духовных частиц. Поэтому мы не можем допустить их проникновение в Общество Душ. Оказавшись здесь, они станут практически неуязвимы. Из-за этого было принято решение предотвратить подобное.

- А они планируют прорваться сюда? - удивилась Хинамори, даже забыв про смущение. - Но ведь это не так-то просто. Какими бы сильными они ни были, они все же люди. А люди не могут проникнуть в Общество душ.

- Не стоит недооценивать их знания, - заметила Йоко. - Учитывая, что их изгнали давным-давно, то за это время они вполне могли найти способ, - а потом повернулась к капитану. - Но, капитан Айзен, если Баунто действительно настолько сильны, плюс за их плечами многовековой опыт, вы правда уверены, что мы сможем с ними справиться?

Трезво оценивая свои силы, девушка здорово сомневалась в удачном исходе этой авантюры. Но, с другой стороны, вряд ли капитан Айзен стал бы отправлять их на верную смерть. Посмотрев на друзей, Йоко увидела в их глазах то же сомнение, что и у нее. А ведь всего несколько минут назад Ренджи просто горел от нетерпения немедленно приступить к делу.

- Разумеется, в одиночку вы в мир живых не пойдете, - ответил тот. - Одних лишь ваших сил действительно будет недостаточно, а смерти нам не нужны. Так что Гин пойдет с вами.

Ичимару к этому заявлению отнесся спокойно, явно изначально знал, что ему предстоит. А еще он явно был совершенно счастлив, что это задание избавит его от работы в Академии, и возня с выпускниками будет уже головной болью Шимуры. А вот ребят это здорово обнадежило, хотя и приумножило вопросы.

- Но тогда в чем заключается наша задача? - спросил Абарай, хмурясь ничуть не меньше Киры.

- Не поймите меня неправильно, - заметил капитан Айзен. - Я сказал, что Гин пойдет с вами. Но он пойдет лишь для того, чтобы вмешаться в случае реальной опасности. В остальном же действовать придется вам. Всю информацию о Баунто, в том числе их последнее местонахождение, вы получите перед уходом в мир живых. К тому же, у вас будет постоянная связь с Обществом душ. Я хочу убедиться, что вы умеете работать в команде и принимать собственные решения, способные повлиять на общий исход вашего задания. В этом и заключается суть проверки.