Выбрать главу

- Фуркейд! Прекрати! - рявкнула Анни, бросаясь к нему, пытаясь оттащить его от Маркуса. - Ты его убьешь! Перестань! Хватит!

Ник отмахнулся от нее, как от назойливой мухи, и челюсть Ренара хрустнула под его кулаком.

- Прекрати! - Используя тяжелый фонарь, как дубинку, она ударила Фуркейда по почкам, один раз, другой. Когда Анни занесла руку для третьего удара, детектив развернулся к ней, готовый дать сдачи.

Анни быстро отклонилась назад и направила фонарь прямо в лицо Фуркейду.

- Стоять! - приказала она. - Иначе буду стрелять!

- Убирайся! - прорычал Ник. Его лицо было страшным, глаза, казалось, ничего не видели, угол рта конвульсивно подергивался.

- Это помощник шерифа Бруссар! Назад, Фуркейд, я не шучу!

Он не двинулся с места, но на лице его появилось неуверенное выражение. Ник с сомнением огляделся по сторонам, и стало ясно, что он пришел в себя и совершенно не понимает, где он и как тут оказался. А Ренар рухнул на четвереньки на асфальт, его вырвало, и он потерял сознание.

- Господи, - прошептала Анни и снова обратилась к Фуркейду: - Стой, где стоишь!

Присев на корточки возле Ренара, она сунула револьвер за пояс, потом нащупала сонную артерию. Пульс Ренара бился сильно и ровно, он был жив, но потерял сознание, и, вероятно, к счастью. Его лицо выглядело как кусок сырого мяса, а нос превратился в лепешку. Анни вытерла испачканные кровью пальцы о его пиджак и поднялась. Колени у нее дрожали.

- О чем, черт побери, ты думаешь? - Она повернулась к Фуркейду, снова держа в руках револьвер.

Ник смотрел вниз, на Ренара, скорчившегося на тротуаре, словно видел его впервые. Красный туман постепенно рассеивался, оставляя у него ощущение тошноты.

- Что ты собирался сделать? - спрашивала его Анни Бруссар. - Убить его и выбросить в болото? Неужели ты считал, что его никто не хватится? Ты думал, что тебя никто не заподозрит? Господи, ведь ты же полицейский! Предполагается, что ты служишь закону, а не вершишь правосудие собственноручно! - Она втянула воздух сквозь стиснутые зубы. - Судя по всему, мне придется поверить в самое плохое, что о тебе говорят, Фуркейд.

- Я... Я пришел сюда только для того, чтобы поговорить с ним, пробормотал Ник.

- Неужели? Что ж, из тебя вышел просто отвратительный собеседник.

Ренар застонал, задергался и снова отключился. Ник закрыл глаза, отвернулся и потер лицо руками. Ему в нос ударил запах крови Ренара, въевшийся в кожу перчаток.

- Это дело никогда не кончится, - прошептал он.

- О чем это ты? - требовательно спросила Анни.

"О тенях и темноте, о ярости, которая может поглотить человека целиком", - хотел было ответить Ник. Но молодая женщина ничего об этом не знает, и нет смысла объяснять ей.

- Иди и вызови "Скорую", - обреченно сказал Ник. Анни переводила взгляд с него на Ренара и обратно, словно взвешивая "за" и "против".

- Все в порядке, Туанетта. Обещаю не убивать его в твое отсутствие.

- Надеюсь, ты простишь меня, если при данных обстоятельствах я не поверю ни единому твоему слову. - Анни вновь посмотрела на Ренара. - Он никуда не денется, а ты пойдешь со мной. И кстати, - добавила она решительно, - ты арестован. Ты имеешь право хранить молчание...

ГЛАВА 5

- Ты не можешь арестовать Фуркейда, он же детектив, - брюзжал Гас, расхаживая возле своего письменного стола.

Дежурный сержант вызвал шерифа с ужина в клубе "Ротари", где тот поглощал калории в жидком виде и пытался пропускать мимо ушей язвительные замечания членов клуба, не довольных исходом суда над Ренаром. Гас выпил всего полпинты "Амаретто", но ему казалось, что у него настолько повысилось давление, что голова вот-вот лопнет.

- О чем, черт тебя дери, ты думала? - поинтересовался он.

Анни не могла прийти в себя от изумления.

- Фуркейд напал на человека! Я видела все собственными глазами! Ренар выглядит так, словно его лицо попало в мясорубку.

- Твою мать! - выругался Ноблие. - Ведь говорил же я Нику, предупреждал! Где он сейчас?

- В комнате для допросов.

Анни с трудом смогла отправить его туда. Не то чтобы Фуркейд сопротивлялся, но Родригес, дежурный сержант, а потом Дега и Питр, помощники шерифа, не давали ей покоя:

- Арестовать Фуркейда? Дудки. Мы своих не арестовываем. Это какая-то ошибка. Что он натворил? Ущипнул тебя за задницу? Ты говоришь, что он избил Ренара? Господи, да мы должны за это наградить его медалью!

В конце концов Фуркейд прошел мимо них и сам засел в комнате для допросов.

Шериф рысцой протрусил мимо Анни к дверям. Она торопливо пошла за ним, пытаясь держать себя в руках.

Дверь в комнату для допросов была широко распахнута. Родригес стоял в дверях и смеялся, обмениваясь шутками с кем-то, кто был внутри. Его усы, словно гусеница, извивались над верхней губой.

- Эй, шериф, мы тут подумали - может, Ника украсить серпантином?

- Заткнись! - рявкнул Гас и, словно бык, ринулся мимо стойки дежурного в комнату для допросов, где на стульях развалились Дега и Питр. На маленьком столике стояли стаканчики с дымящимся кофе. Фуркейд сидел в дальнем конце, Он курил сигарету и держался особняком.

Гас злобно оглядел своих подчиненных.

- Вам больше нечем заняться? За что, интересно, я вам плачу деньги? А ну убирайтесь отсюда! И ты тоже! - бросил он Анни. - Езжай домой.

- Домой? Но... Но, шериф, - Анни начала заикаться, - я же все видела. Я...

- Он тоже там присутствовал. - Ноблие указал на Фуркейда. - С тобой я поговорил, теперь собираюсь побеседовать с ним. Есть какие-то проблемы, Бруссар?

- Нет, сэр, - натянуто ответила Анни. Она посмотрела на Фуркейда, ей очень хотелось поймать его взгляд, увидеть... А что, собственно, она хотела увидеть? Анни и сама не знала этого.

Гас оперся руками на спинку свободного стула, ожидая, когда у него за спиной закроется дверь.

- Что вы можете сказать в свое оправдание, детектив? - наконец спросил шериф.

Ник смял окурок в пепельнице, услужливо пододвинутой ему Питром. А что ему было говорить? Он не мог объяснить свой поступок, мог только извиниться.

- Ничего, - ответил Фуркейд.

- Ни-че-го? - по слогам повторил Ноблие, словно ему встретилось незнакомое слово. - Посмотри на меня, Ник.

Фуркейд послушался и не знал, что лучше - ответить на разочарование во взгляде шерифа или не делать этого. Эмоции всегда доводили его до беды. Последний год своей жизни он изо всех сил старался держать их железной хваткой в самой глубине души. Сегодня вечером они выбрались на свободу, и вот вам результат.

- Я очень рисковал, принимая тебя на работу, - спокойно заговорил Гас. - Я сделал это, потому что знал твоего отца, и я перед ним в долгу. Я сделал это и потому, что поверил тебе, когда ты поведал об этой истории в Новом Орлеане. И мне казалось, что здесь ты сможешь отлично работать. И чем же ты отплатил мне? - Шериф повысил голос. - Ты испортил следствие и чуть не убил подозреваемого, так? Тебе лучше найти слова в свое оправдание, или, клянусь богом, я больше не буду за тебя заступаться! Зачем ты пошел к Ренару? Что ты вообще делал в той части города?

- Пил.

- Здорово! Отличный ответ. Ты выскочил из моего кабинета вне себя от ярости и пошел заливать горе спиртным! - Ноблие с грохотом придвинул стул к столу. - Как нам теперь с этим разбираться? Я могу сказать, что ты вел наружное наблюдение.

- Вы сказали журналистам, что сняли наблюдение.

- К черту прессу! Я сказал им то, что они хотели услышать. Если я скажу, что ты наблюдал за Ренаром, это оправдает твое пребывание там и покажет, что я полностью доверяю тебе. Но что произошло дальше? Он спровоцировал тебя?

- А какое это имеет значение? - спросил Ник. - Никому и дела нет, что Ренар убийца и суду следовало бы прокомпостировать ему билет в ад.

- Да, суду следовало бы, но судья этого не сделал. Потом Хантер Дэвидсон попытался его убить, но ты помешал ему. Выглядит все так, словно ты сам хотел с ним расправиться.

- Я знаю, как это выглядит.

- Это выглядит как нападение, и это еще самый простой вариант. Бруссар считает, что я должен отправить тебя за решетку.