У меня не было никаких иллюзий насчет того, почему аллийка не стесняется демонстрировать свою слабость. Доверием здесь и не пахло — просто передо мной не требовалось держать марку. Я ведь не ее подданная. В лучшем случае — равная, эстаминиэль. В худшем — человеческая девчонка.
— А мне бы чаю с мятой, — созналась я.
В висках начинали постукивать молоточки. После нервных встрясок голова у меня всегда была тяжелая, так что мы с Меренэ находились почти в одинаковом положении.
— Чая тоже нет, как видишь, — усмехнулась Меренэ и наклонилась назад, к столику с фруктами. — Могу предложить яблочко. Хочешь?
Я посмотрела на сочный, красный плод и подумала, что нескоро еще смогу лакомиться своим любимым «золотым» вареньем с корицей, не передергиваясь от почти суеверного ужаса.
— Нет, спасибо. Воздержусь.
— А я, пожалуй, попробую, — Меренэ с видимым удовольствием откусила от яблока. Брызнул сок. Я автоматически стерла мелкую капельку со щеки и с удивлением уставилась на пальцы — они были запачканы в крови. Ох, меня же Ксиль обнимал…
— Ужасно выгляжу, наверное.
— Как маленькое чудовище, — подтвердила госпожа наследница, ничуть не смущаясь. — Но почище, чем твой… возлюбленный. Найта?
— Что? — я немного отвлеклась, укорачивая собственную юбку при помощи ножа для фруктов. Кожу в местах, где ее касался расползающийся край подола, начало покалывать. Пока не сильно, но перед глазами все еще стояло искаженное от боли лицо Дэриэлла. Лучше поберечься… Тем более, платье уже не жалко.
— Скажи… — взгляд у наследницы стал задумчивым. — Ты любишь Северного князя?
— Да, — осторожно ответила я, уже догадываясь, какой вопрос прозвучит следующим.
— А что насчет Дэриэлла? Ты ведь носишь с собой его кольцо, — наследница неожиданно подалась вперед и дернула цепочку, вытаскивая из-под лифа моего платья ободок с камнем. На губах Меренэ заплясала улыбка — недобрая, почти глумливая.
От вспышки гнева перехватило дыхание.
— Это наше дело, — в моем голосе звякнули металлические нотки, как у леди Элен, когда она сильно злилась. Я отобрала у Меренэ цепочку и спрятала обратно. — Мы сами как-нибудь разберемся. Зачем вы спрашиваете? Из любопытства? Это, знаете ли, немного невежливо. Или у аллийцев другие понятия о деликатности?
— Не кипятись по пустякам, девочка, — Меренэ, странно задумчивая, отодвинулась, практически проигнорировав мой сердитый выпад. — Просто я хотела прояснить одну вещь… Насколько вы близки с Дэйром?
Прозвучало это на редкость неприлично. Рассудок опять захлестнула острая злость. Захотелось хорошенько стукнуть наследницу чем-нибудь тяжелым, чтобы она перестала задавать глупые вопросы.
— Достаточно близки. Мы давние друзья, и он — мой учитель, — стараясь взять себя в руки, я смотрела куда угодно, только не на Меренэ. На белые цветы, на блики от светильников на стенах, на надкушенное яблоко… — Это все?
— Нет, — спокойно отозвалась Меренэ. И что-то такое чувствовалось в ее тоне, что я невольно подняла голову, встречаясь взглядом с наследницей. Глаза у нее сейчас были точь-в-точь, как у Дэйра, когда он возвращался от тяжелых больных, которым уже не поможешь. — Ответь мне… у него часто бывали суицидальные приступы?
— В последнее время — чаще, чем обычно, — ответила я, чувствуя, как опять поднимается в душе желание врезать аллийке. — И почему-то мне кажется, что вы виноваты в этом больше других.
Меренэ дернулась, будто я залепила ей пощечину. Но не сорвалась, не закричала, не набросилась на меня с оскорблениями — усмехнулась:
— Ты даже не представляешь, насколько точно ударила, Найта, — она переложила яблоко из одной руки в другую, поднесла к губам — и отложила в сторону. — Наши с Дэйром отношения далеки от идеала родственных, — Меренэ продолжила неожиданно ровно, будто просто зачитывала вслух светскую хронику. — Даже в редкие периоды перемирия, назвать нас любящими родственниками не сможет и самый легкомысленный оптимист. Но веришь или нет, я никогда не желала его смерти… Хотя не раз бросала угрозы в лицо. Больше всего мне хотелось, чтобы Дэйр навсегда исчез из Пределов. Будто с ним ушли бы и тяжелые воспоминания, — наследница цинично рассмеялась. — Я винила его во всем: в неудачах на личном фронте, в политических провалах, в смерти моей матери… О, да, это был страшный скандал — супруга Повелителя покончила с собой, когда узнала о существовании бастарда… И в то же время чувствовала себя грязной, потому что мои руки были по локоть в его крови… и слезах. Тем не менее, я никогда не жалела о своих словах и поступках, которыми причиняла Дэриэллу боль. Кроме одного-единственного деяния…
Меренэ умолкла внезапно, будто у нее вдруг сел голос или закончился воздух в легких. Я сидела и боялась пошевелиться. Мне не нравилась эта ситуация: и вынужденное уединение, и откровенность наследницы, и собственное любопытство, которое забивало инстинкт самосохранения. Что-то подсказывало: история, которую собиралась рассказывать Меренэ — не из разряда добрых сказок.
И не из тех, что хотел бы мне поведать сам Дэйри.
И почти наверняка наследница потом пожалеет о том, что так разговорилась.
— Я помню Дэриэлла ребенком, — медленно продолжила Меренэ. Паузы между словами затягивались, словно она тщательно подбирала выражения… или просто была пьяна. Последствия стресса? — Он рос премилым мальчиком… красивым, умным, в меру дерзким… Маленький ангел, как сказали бы люди. Даже после смерти матери Дэриэлл не сломался. Легко принял приглашение отца перебраться в резиденцию Ллиамат, попытался подружиться со мной… Сейчас-то я хорошо понимаю, что он просто был растерян и искал того, кому мог доверить свое сердце. Но тогда меня просто наизнанку выворачивало от мысли, что этот золотоволосый красавчик, виновник гибели моей мамы, ходит по дворцу спокойно, как по своему дому. И я, наследница, совершила непростительное преступление, — она поймала мой взгляд и удержала. В темно-зеленых глазах с угольным ободком плескалось что-то страшное — безумное, горькое и торжествующее одновременно. — Я вышла на одного из молодых шакаи-ар… Заплатила прилично. И велела ему… выдрессировать одну зверюшку. Занятную двуногую надоедливую зверюшку по имени Дэйри. Интересно?
— Очень, — я скрипнула зубами. О, да, воображение легко подсказало, какими методами мог «дрессировать» Дэйра шакаи-ар!
— Его звали Акери. Акери из Крыла Льда. Абсолютно беспринципный наемник. Красивый… Чем-то он был похож на твоего князя, — почти мечтательно улыбнулась Меренэ. — Черноволосый, голубоглазый… Разве что ростом не вышел. Сейчас он старейшина. Акери поседел, поумнел, но остался все такой же сволочью. Мы перекидываемся весточками… изредка. Впрочем, я отвлеклась, — она крутанула в пальцах яблоко. — Дэриэлл пропал прямо из дворца. И вернулся туда же — черед три месяца. Сломанный, похожий на механическую куклу, послушный до отвращения… и с сильным даром целителя. И я испугалась. Я задействовала все свое влияние, чтобы выставить его из дворца… Повелитель Леарги, конечно, был против. Но Дэйр меня удивил. Он бежал в Кентал Савал прежде, чем я официально сумела добиться изгнания. А через дюжину дней мне с опозданием пришла инструкция к «кукле». Кодовые слова. Некоторые причиняли боль, некоторые вызывали страх… и было два слова, которые заставили бы Дэриэлла почувствовать непреодолимое желание покончить с собой.
— И вы? — губы у меня пересохли. Сейчас, кажется, я бы не побрезговала и надкушенным яблоком.
— И я порвала это письмо, не дочитывая, — спокойно ответила Меренэ. Красные пряди стелились по обнаженным плечам, как кровавые потоки. — Ведь Дэриэлл стал целителем. Тебе не понять этого, равейна… В те времена, когда аллийцы еще поклонялись богам, жрецами становились лишь целители и пророки. И до сих пор в подсознание вшит запрет: не убивать ни тех, ни других. Даже пожелание им смерти… ощущается как тошнота. Покуситься же на дар может лишь безумец. Как Найнэ.
У меня сердце упало. Значит, Меренэ действительно непричастна к покушениям на Дэйра? Или она такая хорошая актриса? Бездна, как здесь не хватает Максимилиана!
Почему Меренэ рассказывает мне все это? Потребность излить накопившийся стресс? Расчет? Попытка манипулировать?