Глава 8.1.
В таверну мы двинулись уже дружной компанией, уселись за стол, где собрались ещё несколько наших одногруппников. Скоро на столе появилось светлое пиво, жареные колбаски, желтые кусочки местной торфы – похожей по вкусу на обыкновенную, хоть и очень аппетитную картошку, были вытащены из закромов парнями какие-то бутылочки – небольшие, но, как высказался кто-то:
– Ядрено! Дядьку с ног валило!
Веселье потекло рекой. Впервые за долгое время я ощутила себя на своем месте. Мне было легко и весело, ушли тревоги, забылся лорд Сейлир, даже рука притихла. Казалось бы – чего желать ещё?
Громкий взрыв смеха заставил посмотреть на то, как взъерошенный Шарнил – один из наших одногруппников, отплясывает шустро под хохот посетителей что-то задорное вприсядку, все хлопают, орут «еще»!
– Ох, парень, уважил, – вытирает слезы от смеха со лба дорожная тетушка Залина – жена трактирщика.
Двое её сыновей, что работают здесь вышибалами, тоже довольно хмыкают.
– Развлечения для черни, – раздраженный голос разрезает на миг воцарившуюся мирную тишину, – не видишь, Каршен, здесь неудачники и будущие клиенты лечебницы для психов гуляют, – медленно тянет нотки знакомый парень во франтовом форменном камзоле, черным с алым.
Знак боевиков. Даргал замер истуканом. Он смотрит прямо на меня – как специально искал! Смотрит – и взгляда оторвать не может. В нем читается что-то странное. Не брезгливость, не ненависть, которой обдал там, на лестнице у крыши, не презрение. И даже не желание. Тоска. Черная, безысходная, от которой хмель мигом выветривается. Что происходит?!
– Идем отсюда, Фиар, – отрезает холодно Каршен, пытаясь утянуть второго дружка за рукав. Сантро с ними почему-то нет – какие-то другие парни. Они, кажется, уже изрядно навеселе, и не против нарваться на драку.
– Эй, психи, говорят, ваших трое сегодня сгорело? Поминки собрали? Двух по домам отправили, а одного как бы не в лечебницу! Скоро все там будете! – Не унимался кто-то.
Вышибалы, надо сказать, не колебались. Даже аристократов не устрашились – сыновья тетушки уже через мгновение разрезали толпу, надвигаясь на боевиков. Да и какие они боевики пока? Одно название!
– Что ты сказал? – Лейорн.
Таким я старосту тоже видела впервые. Выпрямился, бледный как смерть, а глаза горят как-то нехорошо. Ух, как бы ни разошелся, досточки и косточки, и отбивная из неудачливых гуляк нам лучше не сделают!
– Давай, повтори мне это в лицо, Фиард да Шаргот, шавка Каршенов. Все знают что твой отец – всего лишь очень удачливый убийца без чести и совести. И твой титул, и твое состояние чужой кровью куплены… Ты оскорбил моих товарищей, Фиар, – с явным удовольствием процедил Лейорн, – я тебя вызываю. Завтра. На рассвете. Согласно уложению Академии – без магии. Оружие – дага.
– Пош-шли вон, – дружно зашипели оба дракона, тоже вставая.
От них повеяло такой жутью, что боевики вымелись быстрее, чем заблудший несчастный маленький котенок-пеструшка, выискивающий, что бы ещё содрать и выклянчить, успел сказать «муррр».
Воцарившаяся тишина постепенно снова наполнялась звуками. Посетители, отмирая, стремились запить стресс. С улицы доносился цокот копыт, шум, гам. Выкрики разносчиц. Жизнь кипела – одним словом.
Я прикрыла глаза, стараясь взять себя в руки. Ох уж мне эти «горячие южные парни».
«Таки вы меня в гроб вгоните, мальчики, если не перестанете драться», – говорила своим внукам наша чудеснейшая соседка Софья Моисеевна, там, на далекой уже Земле – «но ежели вы вдруг забудете дать за ваших обидчиков сдачи, я-таки перестану пускать вас и вовсе на порог, больше бабушкиных пирогов не отведаете!» – Добавляла, воинственно размахивая половинкам.