— Тогда отошли меня куда-нибудь. Отправь с трудным заданием. Поручи дело, с которым я не смогу справиться и погибну, — Оргор шел напролом и затаил дыхание в надежде услышать от Вальфула то, что ожидал. — Прекрасный шанс. Воспользуйся им.
— Ты сам решил свою участь, — поразмыслив, ответил Вальфул. — Попробуешь добыть мне Гронг-Сокрушитель.
Лицо Оргора осталось непроницаемым.
— Что это?
— Топор, которым владеет Мать Геката, чудовище, живущее в самом сердце Зукаты. Сейчас построишь гвардию и подыграешь мне, первым вызвавшись идти за Гронгом-Сокрушителем. Кто знает, может тебе повезет?
— Не очень-то ты на то рассчитываешь.
— Признаюсь: да! Я не собираюсь держать рядом с тобой того, о ком мне ничего не известно. Действуй, Оргор.
Юноша встал, дождался пока Вальфул займет место на троне и обратился к гвардейцам:
— Эй вы! Построиться! Повелитель желает объявить свою волю!
Стоя во главе строя Оргор смотрел на Вальфула, но не слушал его. Мысленно юноша было рядом с Лорой. Вспоминал ее гибкий стан, белокурые волосы и нежное прикосновение рук.
— Итак, найдется ли среди вас смельчак, который добровольно отправится в опасное путешествие за магическим топором? — выкрикнул Вальфул, заканчивая свою речь. — Кто на деле докажет мне свою преданность?
13
— Я! — ответил Оргор, покидая строй. — Я пойду к Матери Гекате и добуду Гронг-Сокрушитель!
Вальфул отрицательно покачал головой.
— Командир моей личной гвардии должен неотступно находиться рядом со мной. Ты смелый юноша и отличный боец, но…
— Вальфул Эд Дин, — Оргор с усмешкой посмотрел на гвардейцев, больше напоминавших толпу разбойников. — Я польщен оказанной мне честью, однако не пользуюсь доверием у этих славных воинов. Они подчиняются моим приказам с крайней неохотой.
При этих словах Курт, половина лица которого превратилась в лиловый кровоподтек, презрительно хмыкнул.
— Еще бы, сосунок!
— Молчать, Курт! — Вальфул нетерпеливо махнул рукой. — Ты уже показал нам все, на что способен. Теперь послушаем того, кто разукрасил твою физиономию во все цвета радуги.
Слова Вальфула вызвали взрыв хохота и Курту пришлось раздать дружкам немало грозных взглядов исподлобья, прежде чем они утихомирились.
— Твоя гвардия не станет подчиняться мне, пока я не докажу на деле, что достоин быть предводителем таких отчаянных парней, — продолжал Оргор. — Добыть Гронг-Сокрушитель — значит заслужить их доверие. А пока я буду в отлучке, о твоей безопасности прекрасно позаботится Командор Курт.
— Что ж, будь по-твоему, — Вальфул помолчал, делая вид, что раздумывает. — Добудь для меня топор и станешь самым богатым жителем Тонг-Ашера. Когда собираешься выступать?
— На рассвете.
— Какие будут просьбы ко мне?
— Проводник. Тот, кто знает дорогу к пещере Гекаты.
— Он тебе не понадобится, — рассмеялся Вальфул. — Ты плохо знаешь особенности пустыни Зукаты, Оргор. Все дороги в ней ведут к жилищу Матери Гекаты. Даже если ты захочешь обойти ее пещеру стороной, тебе это не удастся.
— Тем лучше, — Оргор тряхнул гривой светлых волос и положил руку на рукоять меча. — И да поможет мне Азурус!
По знаку Вальфула его приближенные начали расходиться. Два рослых кинокефала унесли Вальфула вместе с троном. Во дворе замка остались только Оргор и Джош.
— Переночуем здесь, — решительно заявил Оргор. — Что-то не хочется спать в этом дворце. Уверен: он полон ловушек. Что скажешь, мудрец?
— Самоубийство! — заявил Джош. — Разве ты не знаешь, что во всем Тонг-Ашере нет чудовища ужаснее, чем Мать Геката? Легче договориться с безмозглым карапатом или кровожадной шиунгой, чем с существом, к которому ты собираешься идти.
Оргор устроился прямо на камнях двора и не снимая доспехов растянулся на жестком ложе.
— А я и не собираюсь с ней договариваться. Просто убью и все!
— Просто убью! — Джош вскинул руки к покрытому россыпями звезд небу. — О, Азурус, слышишь ли ты речи этого легкомысленного юноши? Да известно ли тебе, Оргор, какие опасности будут подстерегать нас в пустыне? Это тебе не путешествие с караваном.
— Пока я вижу только две, — зевнул юноша. — С первой легко справиться. Нам надо захватить побольше воды, чтобы не умереть от жажды.
— А вторая?
— О, здесь действительно придется туго!
— О чем ты хозяин? — голос Джоша испуганно задрожал.
— О твоем нытье, мучитель варуги. Ты причитал, когда мы входили во владения аркадов, прощался с жизнью, когда переплывали Угу и едва не лишился чувств, когда входили в ворота этого замка. Разве не так? А между тем, мы все еще живы, сыты и неплохо себя чувствуем.