Выбрать главу

— Не хочешь ли попробовать, — прервал наконец молчание Тоомас Линнупоэг, и протянул одно из них Майе. — Мне кажется, яблоки сладкие.

Майя взяла яблоко и откусила. Тоомас Линнупоэг вонзил зубы во второе яблоко. Тоомас Линнупоэг и Майя ели яблоки и время от времени поглядывали друг на друга. Чувство неловкости постепенно оставило Майю, Тоомас Линнупоэг тоже становился все естественнее, казалось, они заодно с яблоками проглотили и возникшее между ними отчуждение.

— Ой, цветы надо поставить в воду! — воскликнула Майя. — Где мне взять вазу?

Тоомас Линнупоэг нашел вазу, и Майя сама пошла в кухню за водой.

Когда Майя вернулась, они стали беседовать, совершенно непринужденно беседовать, доверительно беседовать, словно между ними никогда и не было никаких недоразумений. Майя рассказывала о своей новой школе, школа эта ей не нравилась.

— Я, конечно, понимаю, все дело в привычке, но мне и не хочется привыкать. Наш классный руководитель называет нас желторотиками, хотя хорошо, если сам лет на десять старше нас — неприятный человек. Девочки до того ограниченные, до того инфантильные, словно только что из детского сада. Моя соседка по парте Тийя вклеивает портреты актеров в песенник, мечтает о путешествии по джунглям, а сама даже муравьев боится. Без конца приглашает меня то туда, то сюда, точь-в-точь как тебя твоя соседка по парте.

— Значит, ты все же… — начал было Тоомас Линнупоэг, но вовремя осекся. Он хотел сказать Майе, что она, выходит, все же прочла его письма, ведь именно в письмах Тоомас Линнупоэг всячески подчеркивал, что это Кюллики его приглашала, а не он ее. И тут Тоомас Линнупоэг сделал самый блестящий ход в своей жизни, самый гениальный тактический маневр, и закончил фразу совершенно иначе:

— …Значит, ты все же… иногда ходишь куда-нибудь с этой твоей Тийей, если она так часто тебя зовет?

— Разочек ходила, — ответила Майя уже более примирительно.

— А мальчики тоже скучные? — спросил Тоомас Линнупоэг, ему очень хотелось услышать положительный ответ. Но Майя сказала:

— Мальчики не такие скучные. А некоторые очень даже остроумные. Например, три рыбы нашего класса: Сярг, Сяга и Ахвенас[8]. Нет, это вовсе не прозвища, это их настоящие фамилии, и самое странное — они всегда ходят втроем.

«Ну, раз уж они втроем ходят, пусть себе ходят на здоровье и дальше, — подумал Тоомас Линнупоэг, — по крайней мере не станут моими соперниками».

Послышался дверной звонок.

— Тебя еще кто-то идет проведывать, — предположила Майя.

— Не думаю, — возразил Тоомас Линнупоэг, — это Протон со своей Анне.

Действительно, появились Протон и Анне, но вместе с ними в комнату вошла и…

…Кюллики. Своенравная судьба Тоомаса Линнупоэга во что бы то ни стало хотела перенести к нему на дом не состоявшееся в кафе свидание.

Кюллики покачала кошелкой и сказала:

— Ты что, и не болен вовсе?

— Д-да, ничего серьезного, — растерянно пробормотал Тоомас Линнупоэг, но быстренько вошел в роль джентльмена и познакомил девочек друг с другом.

Когда Кюллики протянула Майе руку, из кошелки вдруг послышалось жалобное и протяжное «мяу».

— Я пошла отнести котенка. Того самого, — объяснила Кюллики и заговорщически подмигнула Тоомасу Линнупоэгу.

Спина Тоомаса Линнупоэга покрылась испариной. Он, правда, в своих письмах рассказал Майе, как они с Кюллики относили котенка, все рассказал, утаил только эпизод с поцелуем. Если Кюллики сболтнет сейчас что-нибудь лишнее, то все снова рухнет. Но Кюллики его не предала, она даже показала себя настоящим другом — спустя несколько минут ушла вместе со своим котенком.

— Тоомас Линнупоэг, я должна сделать тебе замечание, — сказала Майя, — ты вел себя невежливо. Не предложил своей соседке по парте присесть.

— Неужели ты хотела, чтобы она тут засиделась? — спросил вместо ответа Тоомас Линнупоэг.

И Майя рассмеялась, рассмеялась звонко, и Тоомас Линнупоэг понял, что она окончательно простила ему все его грехи.

Тоомас Линнупоэг становится прежним Тоомасом Линнупоэгом

Два-три последующих дня Тоомас Линнупоэг находился под животворным и укрепляющим воздействием Майиного визита, и надо сказать, дела его шли прекрасно, то есть его рука прекрасно заживала, и вообще все было в порядке.

вернуться

8

В переводе с эстонского — Плотва, Сом и Окунь.