Заодно Нипернаади отправил в газету объявление, что ему нужны в большом количестве разного рода рабочие, строители, инженеры строительных и землеройных работ, а предложения просил слать в адрес хутора.
Вернувшись домой, он, возбужденный, зашел к Элло и показал ей предварительный договор.
- Взгляни на этот документ, - сказал он радостно, - отец сдал мне в аренду устье реки на пятьдесят лет, как ты полагаешь, этого времени хватит, чтобы основательно вычерпать речные богатства?
Элло не верил своим глазам. Одна долго изучала договор. Так значит, Нипернаади говорил правду, иначе зачем этот договор?
А когда через день-другой Нипернаади стал пачками получать письма со всевозможными предложениями, удивлению хуторских не было предела.
- Бог его знает, что за человек этот Нипернаади на самом деле, - таинственно говорил хозяин жене, - только уж никакой он не батрак и не рыбак.
Когда же самого Нипернаади начинали спрашивать обиняками, он строил хитрющую мину и нехотя отвечал, ах, мол, пустое, у меня столько друзей, и эти паршивцы где-то пронюхали мой адрес.
И только Элло показал он письма, в которых инженеры, мастера и рабочие предлагали ему свои услуги.
- Скоро будут здесь, - довольный, объяснял он, - я им всем уже ответил. Силы небесные, вот уж будет веселье, когда эта орава нагрянет сюда. Надо, наверное, устроить так, чтобы на мысу поначалу возвели временные бараки, иначе где же разместить эту стаю саранчи. Затопчут все поля, загадят все леса, эти мастеровые шуток не понимают!
И действительно, он осведомился у торговцев лесом о цене пиловочника, поговорил с поселковыми возчиками об их дневном заработке — вообще он теперь с утра до поздней ночи был в делах, и на хуторе его видели редко. Заскакивал на минутку, наспех прочитывал полученные письма и опять убегал.
Элло в последние дни сильно переменилась. Она стояла на пороге, когда Нипернаади приходил домой, и радостно бежала ему навстречу.
- Ну, когда же ты построишь мне обещанный дворец? - шутливо спрашивала она, и глаза ее блестели.
- Скоро, скоро, - смеялся тот, - такие вещи в одночасье не делаются. - Видишь, малышка, прямо с ног сбиваюсь. Пока не приехали мои помощники, приходится одному отдуваться.
- Но ведь скоро моя свадьба, - неожиданно сказала Элло, и ее большие глаза увлажнились.
- И правда! - воскликнул Нипернаади, содрогнувшись. - Нам надо как-нибудь основательно об этом потолковать...
Но шли дни, Элло беспокоилась, Элло ждала, а Нипернаади ничего не говорил. Нипернаади все бегал хлопотал, а количество писем росло с каждым днем.
На хуторе в последние дни никто уже особого внимания на него не обращал. Все были по горло заняты приготовлениями к свадьбе. То хозяин катил в городе, то хозяйка, то они ездили вдвоем, то опять порознь. А из города воз за возом текло всевозможное добро, словно готовилась грандиозная ярмарка.
Только Элло сторонилась этих дел; серьезная, печальная, она частенько ходила с заплаканными глазами. Нередко жаловалась на головную боль, нервничала и даже к пастору перестала наведываться. И только если в комнате бывал Нипернаади, она старалась быть веселой, смеялась, шалила и смотрела на него влюбленными глазами. Но Нипернаади отмалчивался, был отчего-то угрюм, вздыхал даже и не осмеливался поднять гордых глаз.
- Чем ты так расстроен? - спросила как-то Элло.
- Работе, заботам конца-края не видать, - пожаловался Тоомас. - Это сокровища и впрямь до времени меня состарят. Уже и сам не рад, что взялся эту лямку тянуть.
-Эх! - воскликнул он в непритворном отчаянии, - почему ты не взяла их, когда я на коленях молил тебя об этом! Теперь я задыхаюсь под ними.
Был вечер, небо в облаках, шелестели деревья. Назавтра свадьба. Они сидели вдвоем на берегу реки. Нипернаади рассеянно бросал в воду камешки, и Элло заметила, что пальцы у него дрожат.
- А помнишь, что ты говорил мне в тот раз вон там? - застенчиво спросила она и показала рукой на песчаный мыс.
Он кивнул.
- Как я могу это забыть?! - воскликнул он.
- Ты тогда спросил у меня кое-что, - продолжала девушка, - а я ответила — нет. Не знаю, почему я так сказала.
Она промолчала. Потом продолжила:
- Тоомас, у тебя такая странная фамилия, а сам ты еще страннее. И все же надо было мне тогда ответить иначе. Как только подумаю, что завтра моя свадьба с этим, - опять она махнул рукой, на этот раз в сторону церкви, - хочется поскорее убежать отсюда! Нипернаади, мог бы ты убежать вместе со мной? Я не знаю тебя, не знаю даже, есть ли хоть капля правды в твоих разговорах о сокровищах, но это и неважно. Если б ты захотел, мы обошлись бы и без твоего золота. Я как-то раз слышала, как ты сидел у амбара и рассказывал Тралле о том, что можно жить в лесу. Ты всем так рассказываешь? И я представила себе, как мы живем среди лесов, в снегах и метелях. Бог мой, сама не знаю, что говорю! Может, все это глупости и ты будешь смеяться надо мной? Последнее время, изо дня в день, я ждала тебя. Но ты приходил и не говорил ни слова. Если бы ты только знал, как противны мне нежности того человека!
Она упала к нему в объятия.
И Тоомас подхватил девушку, охваченный жаждой, он бормотал, целовал ее, и у него даже слезы выступили на глазах.
- Я не знаю, кто ты и откуда, - чуть слышно шептала она. - Все твои речи такие чудные, и верится и не верится. Но я уже не могу забыть твои горящие глаза, а твои слова долго звучат у меня в ушах. И вот мне выходить замуж за того!
- Нет, нет! - вскрикнул Нипернаади, - никогда, никогда не бывать этому! Завтра мы убежим отсюда на рассвете. Когда свадебный поезд въедет во двор, мы будем уже далеко отсюда. А сокровища — ты знаешь. У меня есть брат, такой же большой и высокий, - мы пришлем его сюда руководить работами, пока сами будем скрываться, он очень смышленый парень и надувать нас не станет. И будет посылать золото на кораблях нам вслед, чтобы мы нигде не знали забот!
- Нам не нужно золота, - вставила Элло.
- Нет, нет, - отечески возражал Нипернаади, - состоянием разбрасываться негоже! Ах, малышка, ты у меня на руках, на руках у старого Нипернаади! И ты оставила бы пастора, мать с отцом, даже эти леса и поля ради меня?
- Да, прошептала Элло.
- И я тебе нужен, - воскликнул Тоомас, - я и никто другой? И ты пошла бы за меня, даже не будь у меня золота, а жемчуг — лишь в мечтах?
- Да, да, - повторила девушка как в жару.
И Нипернаади не мог больше удержаться на месте. Он на мгновенье отпустил девушку и запрыгал как дитя. А потом снова жадно прижал Элло к груди, счастливый, упоенный, хмельной.
- Так, значит, завтра спозаранку! - проговорил он торжественно-напевно. - Завтра спозаранку я постучусь в твое окно, и мы убежим далеко-далеко. А сюда пришлем моего брата, чтобы встретил ловцов жемчуга.
Счастливые, как дети, исполненные надежд и мечтаний, в полночь они вернулись домой.
Нипернаади не спалось. Он беспокойно мерял двор и вздыхал. Лоб его прорезали глубокие морщины, словно только что пропаханные борозды. Он все шагал туда и обратно. Потом присел на камень, но тут же вскочил и опять закружил по двору.
- Тоомас, Тоомас, миленький! - прошептал кто-то в порога амбара.
Он испуганно поднял глаза. Там стояла Тралла в белой рубахе.
- Ты сказал, что я должна ответить, - произнесла она, - вот я и отвечаю. Тоомас, я согласна уйти с тобой, куда бы ты не пожелал.
- Тралла, в самом деле?! - радостно воскликнул Нипернаади. - Куда бы я ни пожелал? Я счастлив, милое дитя, ты так мила, так несказанно прекрасна! А теперь ступай спать, Тралла, завтра поговорим об этом.
- Хорошо, Тоомас, - покорно произнесла Тралла притворяя за собой амбарную дверь.
Долго стоял Нипернаади неподвижно. Вдруг заметил он, как вспыхнула кромка неба, и испугался. Украдкой, будто вор. Он прокрался в дом, взял в углу каннель и вышел во двор. Скрытно, затаив дыхание, миновал он окна Элло, пересек сад и пошел в гору. Выйдя на дорогу, он перевел дух. А когда из-за леса показалось солнце, Нипернаади остановился на минутку и посмотрел вниз, в лощину.
Когда голова свадебного поезда показалась во дворе. Нипернаади был уже очень далеко.
Он шел вприпрыжку, кокетливо, как сорока, длинные руки болтались, словно флаги на ветру. Обут он был в большие расхлябанные сапоги гармошкой.