Выбрать главу

Харка се измъкна от брега на реката навътре в полята и извика като кукумявка; това беше неговият сигнал за Силен като елен. Скоро дочу как другарят му се приближава заедно с конете. Силен като елен водеше мустангите ходом, за да не вдига много шум. Мъжете край лагерния огън сякаш все още нищо не бяха забелязали. Момчетата безмълвно им се надсмяха. Сега Харка остана край конете и плячката, а Силен като елен се затича открито към брега на реката и извика високо:

— Хе-хо! Хе-хо! Томас! Тео!

Това навярно бяха имената на търсените трапери. Откъм реката се чуха кресливите гласове на двамата брадати.

— Ехеей! Ехеей!

Двамата мъже излязоха из гъсталака и дърветата, ръкомахайки. Харка ги видя като силуети в спускащата се нощ и подкара мустангите към техния временен лагер. Силен като елен изтича напред и Харка чу шумните им взаимни поздрави.

— Бре, я виж ти! Та това е синът на вожда! Ти пък откъде дойде? Къде установихте бивака си?

Силен като елен отговори нещо на мъжете, но с много по-тих глас, така че Харка не можа да разбере думите му. Траперите обаче явно знаеха някоя и друга дума от езика на черните ходила, както се случваше обикновено с ловците и траперите от тези краища, и те отново отвърнаха високо:

— Дявол да го вземе, та това е прекрасно! А къде е приятелят ти?

Харка яхна коня си и мина в галоп последното разстояние; пъстрия жребец водеше за юздата. Двамата трапери явно се мъчеха да разпознаят какво се приближава към тях.

— Гръм и мълния, два риса, два риса! Вие сте убили рисове? Деца, деца! А, твоят приятел има пушка! Това вече е нещо друго!

Харка едва успяваше, да сдържа смеха си.

— Елате към огъня! — каза той на английски на двамата брадати мъже. — Искам да ви покажа пушката си!

— Добре, добре, да ни покажеш пушката си! Ти, разбира се, много се гордееш с нея, такова малко индианско момче и вече си има пушка! Да вървим! Ние имаме печено лосово месо, то ще ви засити за осем дни напред.

Двамата брадати мъже и момчетата заедно с мустангите се настаниха на тяхната полянка. Томас и Тео стъкнаха огъня, който припламна по-ярко. После Харка пристъпи към единия от двамата мъже, подаде му пушката и заяви:

— Подарявам тази пушка на моя по-възрастен бял брат. Нека той я запази навеки!

— По дяволите, момче, какво си наумил! Ти не можеш да подаряваш така пушката си! Това е скъпа вещ! Какво ще каже баща ти! Много благодаря, но не, няма нужда да ми заплащаш парчето лосово месо с пушката си! Виж го ти, това индианско момче и понятие си няма колко струва такава една играчка, понятие си няма! Хайде, остави, задръж си гърмящата цепеница! Аз си имам същата! Нямам нужда от две! Имам съвсем същата, каквато ти искаш да ми подариш. Сякаш й е двойник… чакай, ще ти покажа своята!

Мъжът, който изглеждаше малко по-възрастен, затърси из тревата.

— По дяволите, гръм да го гръмне, че ей тука бях оставил пустата му пушка, къде си я отмъкнал, Тео?

— Нищо не съм отмъквал, нищо не съм примъквал, Томас. Ти си дошъл на този свят един час по-рано от мене и затова вече почваш да старееш и да забравяш.

— Ти си дошъл един час по-късно от мене на този свят и затова още си зелен! Устата ти още мирише на мляко, това си ти! Я, моля, погледни тук — не виждаш ли полегналата още трева и следата в пясъка, където се е отпечатал прикладът? Подай малко твоята пушка, индианско момче, искам само да покажа нещо на Тео! Погледни насам, сукалче Тео, като поставя пушката тук, тя съвсем добре се намества в следата! Значи, моята пушка е лежала точно на това място, а къде е сега?

— Именно отново лежи на мястото си — отвърна сухо Тео.

Харка остана сериозен, само очите му се смееха.

— Как така отново? Та това е пушката на младия индианец!

— Ти си дошъл на този свят един час преди мене и затова зрението ти вече отслабва, Томас. Нима не виждаш знака на приклада?

— Какъв… по дяволите, как е възможно? Та това е знакът, който бях издълбал върху приклада, когато отпрах миналата година през пролетта един куршум по кожата на оня изпечен мошеник и крадец Бил Петльобореца4, който наистина си беше заслужил куршума, и се надявам, че вече е завършил земния си път и сега се пържи някъде в ада.

— Не — намеси се Харка.

— Не ли? Как така не?

— Миналата есен той беше още жив.

— Ти пък откъде знаеш това?

— Баща ми и аз го срещнахме край Ниобрара.

— О, значи, е още жив? Много жалко! Наистина много жалко! Да, много жалко! Но как така и ти си издълбал същия знак върху твоята пушка, и то тъкмо на същото място… та това е същинска магия!

— Аз не съм направил никаква магия, мой по-възрастен бели братко, само бях много тих и бърз!

вернуться

4

Участник в „игра на петли“ в Северна Америка, при която двамата участници-противници скачат на един крак един срещу друг със скръстени ръце и всеки се старае да повали другия, като го блъска с рамо. Б.пр.