— Останови это.
Освальд картинно поднял указательный палец к уху и спросил:
— Что, прости? Не слышу. Герард что-то раскричался. Наверное, ему очень больно…
— Прекрати!
— А?
— Остановись, проклятый садист! Хватит!
Довольный Освальд просто захлопнул дверь, за которой продолжали издаваться крики измученного Герарда.
— Рано, рано ты расклеился. Тем более, мы всего лишь неигровые персонажи, не так ли? От чего такая привязанность, а, человек? Неужели ты позволил игре запудрить себе голову? Будь проще, и наслаждайся жизнью… Пока можешь.
Меня грубо толкнули вперёд, как и молчаливого Гюрена.
— Это были цветочки, а наша ягодка впереди. Как ты думаешь, что я придумал для милой Агнессы?
— Ублюдок! Если с неё упадёт хоть волос!
Гибель Моко и Янмей оставили во мне глубокую рано. Я просто физически не мог сдерживаться, когда рядом происходило насилие над женщинами. Этот чёртов ад осточертел мне до долбанных чёртиков! Если выживу, мне прямая дорога в дурку, а иначе я не знаю, что натворю в реале…
— Теперь я точно знаю твой типаж, дорогой Вий. Ты — герой любовник. Благородный рыцарь, который будет до последнего вздоха бороться за честь принцессы. Увы, ты просто слабак, поспешивший со всеми к финальной черте. Тебе не хватило терпения и упорства, чтобы стать сильнее. Поэтому сейчас ты вынужден смотреть, как мучаются и погибают твои товарищи.
Перед моими глазами пронеслось улыбающееся лицо Моко, серьёзное выражение узких глаз Янмей и обида на прекрасном лице Ди.
«Ты так и не спас нас…»
— Чего ты хочешь?!
— Для начала, я хочу устроить вашу встречу с Агнессой и доказать тебе, что я был прав. Осталось только открыть эту камеру…
Колюч с хрустом вошёл в засов…
Провернулся два раза…
А моя душа провалилась прямиком в ад.
Глава 66. Пыточная Освальда (Ч1)
Вий
разбойник (57)
399/8499 HP
70/99 An
99/99 Ma
Увиденное шокировало нас обоих. Освальд открыл рот от негодования и машинально вскинул руки в знаке вопроса, а я захохотал от радости, ведь камера была пуста! У мрачной кирпичной стены стоял устрашающий станок для пыток, но рядом не было ни жертвы, ни её следов.
— Где она?! — Завопил главный.
Стражники, которых я посчитал обкуренными безэмоциональными воинами, вдруг побледнели, а их глаза забегали в приступе паники. Понятно. Только делали вид, что супер друпер зондер-команда с шильдиком восьмидесятого левела над головой, а по факту как были мелкоуровневыми персонажами, так и остались.
— Н-не знаем, командир! До похода на Цитадель пленница точно была здесь!
— Найдите её, ЖИВО! — Прокричал командир, теряя остатки самообладания.
Наши охранники толпой побежали по коридору, оставив Освальда одного вместе со мной и Гюреном. Какой он легкомысленный, однако. Мог бы приставить к нам кого-нибудь из стражи. Наверное, ещё свежа была душевная рана, которую я нанёс, когда ополчил против него собственных людей.
— Наверное, Вий, тебе не стоит говорить, что если вы с дружком задумаете что-то, что мне не понравится, то я вас прирежу?
О, если бы у меня был полный запас здоровья, то я бы хорошенько потрепал этого садиста. Но дела обстояли так, что я был ему на один зубок, и от этого на душе скреблись кошки. Вот он момент! Один против нас двоих, но и Гюрен вышел из игры, будучи раздавленным личной трагедией. Ему сейчас всё равно, поэтому он просто стоял и смотрел себе под ноги, в данный момент пребывая где-то в другом месте.
— Сейчас я могу лишь прямо сказать тебе в противную рожу, что я о тебе думаю, — сплюнув, произнёс я с презрением.
— Я весь внимание, — сказал он с ухмылкой. — Только особо не распаляйся, иначе можешь вывести меня из себя. Как видишь, теперь я в силах прихлопнуть тебя одной рукой как надоедливую муху.
— Можешь, но почему-то всё тянешь и тянешь кота за яйца. Чего тебе от меня вообще надо, а? Зачем всё это дерьмо, скажи!
— А всё просто. Ты опозорил меня перед моими людьми. Промыл им мозги, из-за чего они подняли меч на своего командира. Думаешь, мне отрадно пытать тех, кого я считал своими названными сыновьями? Нет, Вий. Мне горько это делать, но предательство смывается только кровью…
— Как банально! Месть? А на большее ты и не способен, кусок программного кода, — выпалил я в сердцах. — Мы пытаемся спасти этот мир, в котором ты живёшь, а вы, уроды, вечно нам мешаете в этом! Как же меня всё это достало!
В глазах Освальда появился интерес:
— Спасти этот мир? А что с ним не так, просвети-ка меня?
— Как ты, наверное, заметил, в Цитадели появился чёрный монстр с щупальцами. Если по простому, то эта тварь в ближайшее время уничтожит твой мир. Все здесь станут её частью, и даже ты! — Немного приврал я для пущего эффекта. На самом деле мобы и энписи никак не страдали от чёрной жижи.
— Его трудно было не заметить, — теребя подбородок, произнёс командир стражи. — Я думал, что это магия защитников крепости.
— А вот хрен там! Мы пришли из другой игры, и там подобное чудовище сожрало практически всех людей. Если мы не остановим его сейчас, то здесь будет то же самое!
— Не думаю. Скорее всего игроки его уничтожат…
— Идиот! Оно поглотит их! И для вас пройдёт ещё несколько лет, после чего создатели этого мира просто уничтожат его, чтобы зараза не распространилась за её пределы, — сходу придумал я, пудря мозги развесившему уши извергу.
— Создатели? — Переспросил он удивлённо, после чего расхохотался. — Боги что ли? Откуда тебе знать, что задумали боги? Ха-ха-ха!
Чёрт! Его мозги точно сбоили, то переключаясь на игровой сценарий, то раздвигая эти рамки. Но я ведь ничего не теряю, поэтому стоит постараться.
— Я многое знаю, дорогой мой враг. Потому что пришёл из внешнего мира. Один из ваших, монах из башни Света очень хотел туда попасть. Он понял, что этот мир иллюзорен. Ты ведь не круглый идиот, чтобы не понять этого?
Освальд задумался, вглядевшись мне в глаза. Думал, наверное, что я лишь тяну время, и слова мои не стоят выеденного яйца.
— Как его звали? Монаха твоего.
— Аббат Мартин, — спокойно ответил я. — Знакомое имя?
— Да. Часто пересекались. Значит человек его уровня, защитник и проповедник учения Света, по твоим словам занимается ересью?
Опять двадцать паять! Зачем я ему всё это говорю?
— Ты просто тупое животное, — сплюнул я. — Стоеросовая дубина! Что тогда наплела тебе Игрозона, если ты всё ещё не знаешь правды?!
Глава 67. Пыточная Освальда (Ч2)
— Игрозона… Да, странное имя для главного магистра магии Цитадели. Я до сих пор не знаю как к нему обращаться — она или он. Через капюшон не разберёшь, и голос какой-то бесполый… Ну да ладно. Как видишь, наш злейший враг предложил сделку, от которой мы не смогли отказаться.
— Дай угадаю: вам прокачали уровень, но за это вы должны помешать нашему отряду добраться до портала?
— А ты проницательный. Да. Всё именно так. Игрозона не хочет вашей смерти, а жаждет лишь того, чтобы вы не мешали ей вершить свои дела.
— Чудно! — Только и смог выговорить я. Получалось так, что эта тварь, кто бы она ни была, заразила через Моко этот мир, и теперь переправит в следующую игру таких же заражённых людей, чтобы продолжить свою экспансию. А мы были ей как кость в горле, поэтому она решила выйти в люди и натравить на нас своих цепных псов!
— То есть, — продолжил я, — Ты будешь держать меня здесь, пока горы стоят, и мучить тем, что заставишь смотреть, как страдают другие люди?
— В общем и целом, да. Пока я точно не решил. В любом случае, ты должен увидеть, что я сделаю с Агнессой. Это будет заключительным уроком для тебя, — сказал он, после чего загоготал как больной на голову. — Знаю, ты не чувствуешь боли, но духовные страдания причинить тебе я всё-таки сумею!