С. 353. Неврастения – одна из форм невроза, патологическое состояние нервной системы, возникающее на фоне длительных эмоциональных или физических нагрузок. Несмотря на то, что в западных классификациях болезней такого термина уже нет, в Китае он все еще встречается, болезнь входит в Китайскую классификацию психических расстройств. Согласно китайским источникам, выделяются следующие симптомы: нарушение эмоциональной сферы, раздражительность, нарушения сна, боли при мышечном напряжении, головные боли и т.д.
С. 354. Шестьдесят ли – примерно 30 км.
015
С. 363. Запал – средство для воспламенения заряда или розжига. В данном случае представляет собой плотный рулон бумаги, который сначала поджигают, а потом гасят, чтобы получить тлеющие хлопья бумаги. При необходимости огонь можно снова раздуть.
016
С. 374. …оказалась настолько глупая косуля… – Интернет-мем, распространенный в китайском сегменте Сети. Так называется человек, который до нелепости отличается глупостью и упрямством. Предположительно, мем распространили в Сети жители Северо-Восточного Китая, где косуля считается не очень умным животным. Популярно мнение, что от страха косули прячут голову в снег.
017
С. 385. Праздник середины осени – один из главных праздников народов Восточной Азии. Выпадает в полнолуние 15-го дня восьмого лунного месяца китайского календаря. В 2022 году отмечался 10 сентября, в 2023 году – 29 сентября, в 2024 году выпадает на 17 сентября. Праздник символизирует осеннюю жатву и напоминает День благодарения, так как его принято отмечать в семейном кругу и собирать всех родственников. Главные символы праздника – красный фонарь, кролик и лунный пряник (юэбин), на который наносится иероглиф «долголетие» или «гармония».
С. 386. Танчжуан – китайский традиционный костюм, происходит от формы офицеров династии Цин (1644–1911 гг.). Представляет собой куртку с высоким стоячим воротником и застежками посередине в виде крупных прямоугольных узлов. Обычно такую куртку красят в яркий цвет.
018
С. 394. Коллективная прописка – регистрация по месту пребывания в случае, когда зарегистрированные не связаны кровным родством. Чаще имеется в виду регистрация для профессиональных групп. Получение такого типа прописки обычно означает также получение местного вида на жительство, но только в случае, если в данном регионе у обратившегося нет жилья в собственности. Коллективная прописка меняется при смене работы.
С. 398. Восемь триграмм Фуси – графические комбинации, состоящие из трех сплошных и прерывистых черт. Предполагается, что они обозначают следующие восемь природных явлений: «небо», «земля», «огонь», «вода», «гром», «ветер», «гора» и «болото». Их изобретение приписывается архаичному божеству-императору Фуси. Существует несколько схем расположения триграмм и их взаимосвязи с другими категориями. Например: Цянь («юг», «небо») – Дуй («юго-восток», «ветер») – Ли («восток», «огонь») – Чжэнь («северо-восток», «гром»), Сюнь («юго-запад», «ветер») – Кань («запад», «вода») – Гэнь («северо-запад», «гора») – Кунь («север», «земля»). Позднее соответствие прописано следующим образом: Цянь («северо-запад», «небо») – Кань (земля, юго-запад) – Ли («юг», «огонь») – Кунь («север», «вода») – Чжэнь («восток», «гром») – Сюнь («юго-восток», «ветер») – Гэнь («северо-восток», «гора») – Дуй («запад», «болото»).
С.402. …так же щедро сыплют цветы какие-нибудь Небесные девы. – Образ Небесной девы, рассыпающей цветы, взят из буддистской сутры «Вималакирти нирдеша сутра» («Поучения Вималакирти»), написанной ориентировочно в 100 г. н. э. В контексте обсуждения положений буддизма сказано: «…богиня, которая пребывала в том доме, возрадовалась, пришла в восторг, возликовала и, явив свое грубое тело, полностью осыпала цветами тех Бодхисаттв-Махасаттв» (в пер. А.М. Донца).
019
С. 410. Карп – в Древнем Китае – символ богатства, плодородия, стойкости и процветания. Считается, что карпы необыкновенно упрямы, они стали аллегорией упорного труда и несгибаемой воли. Люди, кого называют «карпами», всегда достигают поставленной цели. В романе Шэн Линъюань одним словом описал Ван Цзэ.