Девушка, названная «Пин Цяньжу», та самая, что дергала швы на штанине, неожиданно вздрогнула, и опустила голову, так что Сюань Цзи смог разглядеть белые пряди в ее волосах.
Сюань Цзи открыл было рот, но, стоя сейчас перед этими людьми, он действительно не знал, что же такого хорошего сказать. В итоге он просто промолчал и только выдавил улыбку.
— Есть еще кое-что, — сказал Сяо Чжэн, чем прервал церемонию «раскола льда» (4). — Когда мы получили сообщение, в нем говорилось о пяти найденных туристах. Следы жизнедеятельности, обнаруженные поисково-спасательной группой, также показали наличие в пещере пяти человек. Я не знаю, почему их в итоге оказалось шестеро. Даже после того как все шестеро были спасены, появление еще одного так и осталось для нас загадкой.
(4) 破冰 (pòbīng) положить начало установлению или улучшению отношений (досл. «сломать лёд» в отношениях, сделать их более теплыми)
Сотрудники Отдела восстановления были поражены «страшилкой» директора Сяо и растерянно переглянулись друг с другом.
— Несколько человек попали в ловушку. Пока они спасались бегством, никто из них даже не подумал, что рядом находился кто-то лишний. Никто не обратил на него внимания. Они приехали сюда снимать видео. Оборудование все время было включено, и все случившееся оказалось записано, — продолжил Сяо Чжэн. — Проанализировав эти видеозаписи, мы обнаружили, что фигура этого шестого незнакомца всегда размыта. Единственное, что было записано четко — его голос.
Сказав это, он открыл еще одно видео. Неизвестно, что случилось с камерой, но человек на экране, казалось, таял на свету, можно было разглядеть лишь расплывчатый силуэт, как на засвеченных пленках.
Силуэт незнакомца сказал:
— Ах, я слишком устал жить с девяти до шести, вот и вышел прогуляться.
Пусть на записи и был только голос, но можно было почувствовать, что его обладатель смеется. В голосе сквозили доброта и тепло, отчего слушатели невольно проникались симпатией к говорившему.
Би Чуньшэн задумчиво произнесла:
— Для человека, спешащего спасти свою жизнь, он слишком спокоен.
Сяо Чжэн покачал головой.
— Нет, здесь что-то не так.
Сказав это, он прокрутил и остальные записи.
Первым прозвучал чистый и звонкий женский голос:
— Вот мы и пришли. Теперь давайте прогуляемся по округе.
На следующей записи был уже глубокий мужской голос:
— Путешествия — это перемещение из места, где устал ты, в места, где устали другие. А сейчас еще и национальный праздник прибавил пробок на дорогах. По мне, так лучше всего улечься на диване и наблюдать, как другие носятся по своим делам. Сегодня за организацию и проведение экскурсии отвечаем мы. Если вы останетесь довольны, прошу, отблагодарите нас.
Третьим оказался еще один мужчина, его голос был слегка охрипшим:
— Ах, сказать по правде, я вообще-то не очень устал. У каждого свои трудности. Разве жизнь с девяти до шести не выматывает? Да, это утомительно, но, по крайней мере, мы свободны.
Сяо Чжэн сказал:
— Прежде, чем оказаться в опасности, эти трое запустили прямой эфир. Это запись их разговора с аудиторией, вы можете прослушать ее целиком, я отдам ее вам...
— Я это уже слышал. — Сюань Цзи потер подбородок, — Таинственный незнакомец взял по нескольку слов из тех фраз, что говорили другие, и собрал их в новое предложение.
Очки для чтения соскользнули с переносицы Би Чуньшэн:
— А? Что? Вы хотите сказать, что так он учится разговаривать?
— Это не просто обучение. — Сяо Чжэн вырезал из записи слова «давайте прогуляемся по округе», сказанные молодой женщиной, а затем вставил реплику таинственного человека.
Действительно, при первом прослушивании никто не придал значение обычной фразе незнакомца. Но оценив другие записи, а затем, вернувшись к этой, все присутствующие ощутили, как по коже пронесся табун мурашек.