7 言多必失 (yánduōbìshī) — будешь много говорить — обязательно ошибешься (обр. в знач.: молчание — золото).
8 露出马 (lòuchū mǎjiǎo) — букв. высунуть лошадиные копыта; обр. выдать себя; показать лисий хвост.
— Ты умеешь читать упрощенные иероглифы?
— О, упрощенные иероглифы, — Шэн Линъюань выучил новый термин весьма необычным способом. Он в точности скопировал произношение Сюань Цзи. Его способность к обучению была удивительной. Он вновь взглянул на экран. — Некоторые из них лишены штрихов, но угадать пятьдесят процентов совсем не трудно.
Причина, по которой этот человек дошел так далеко, вероятно, заключалась в том, что он изначально был куклой, вырезанной из нефрита. Его образ был приятен на вид, и не мог не оставить в сердце приятное чувство.
— Едва проснувшись, ты открыл глаза, услышал слова проклятия, из которых ничего не понял, потом пошел и переоделся в листья, чтобы спасти людей, и, конечно же, сделал все это из абсолютно альтруистических соображений? Я, мать твою, искренне в это верю, — сказал Сюань Цзи.
Он вдруг понял, что еще необычного было в этом «Шэн Линъюане». Тон его голоса.
Помимо того, что мужчина, намеренно или нет, избегал некоторых вопросов, он также отвечал на все подробно и терпеливо. Однако все его ответы были очень расплывчатые. Это больше напоминало болтовню в длинных очередях, с целью скоротать время.
Если он был похоронен тысячи лет назад и выполз из-под земли, то его взору неминуемо открылась уйма непонятных вещей. Даже человеческая речь, которую он слышал, казалась ему незнакомой. Разве он не должен был сначала пойти и найти заклинателя? Даже если бы он не смог разыскать того, кто его разбудил, он должен был хотя бы попытаться понять, что это за эпоха! Должен был искать знакомые вещи вместо того, чтобы сидеть в больнице, смотреть телевизор и бесцельно болтать с незнакомцами!
Как давно его сюда привели?
Выставленный за дверь Сяо Ли, вероятно подумал, что что-то пошло не так и немедленно вызвал оперативную группу, охранявшую госпиталь. Получившие команду оперативники тут же подошли к семейной комнате. Раздался стук:
— Директор Сюань, какова ситуация? Вам нужна помощь?
Шэн Линъюань бессознательно последовал за звуком и повернулся в сторону выхода. В этот момент монета сорвалась с пальцев Сюань Цзи и, подпрыгнув, рванулась вперед, целясь мужчине точно между бровей. На монете, размером с ноготь, были вырезаны заклинания.
Согласно «Альманаху тысячи демонов», дух куклы находился в середине лба, именно там, где располагался «центральный процессор». Если поразить его разрушающим заклинанием, кукла потеряет способность двигаться, и тогда все знаки, выгравированные на ее теле, будут раскрыты. Как только эти символы будут найдены, встречное заклинание сможет отследить владельца. Эта вечная «шпаргалка» наконец-то пригодилась Сюань Цзи. В книге было очень подробно описано, как выглядят «разрушающее» и «обратное» заклинания. Пусть юноша и не всегда понимал, что выдавали ему страницы, но он все равно продолжал следовать этому руководству.
Кто ты такой на самом деле? Не прячься за куклой!
Шэн Линъюань среагировал очень быстро. Он поднял руку, чтобы заблокировать атаку. Как только он разжал пальцы, чтобы поймать монету, та взорвалась, и пламя вырвалось наружу. Огонь уничтожил часть его одежды, и несколько строк «разрушающего заклинания» отпечатались на белой стене позади Шэн Линъюаня. Соломенная лента, связывающая его волосы, сгорела, и длинные пряди рассыпались по плечам и спине. Подделка из увядших листьев приняла свою первоначальную форму, но человек ни в коем случае не был обнажен.
Под ней оказался еще один слой!
Увядшие листья и засохшие ветви исчезли, открыв взору халат. На белом одеянии кровью был начертан тотем. Он был почти полностью завершен. Тело мужчины действительно оказалось каменным. Его кожа приобрела бело-голубой оттенок, а на губах выступили пурпурные пятна. На прежде добросердечном лице появилась странная улыбка.
Погодите-ка, разве «Альманах» не говорил, что после удара кукла потеряет способность двигаться?
Что не так с этим заклинанием? Что у него за исходный код?
И что за кровавый тотем?
Шэн Линъюань вздохнул и помахал рукой, чтобы погасить пламя. Он медленно выпрямился и встал во весь рост.
— Малыш, а ты находчив. Какой умный ход — разрушить заклинание. Кто тебя этому научил?