АДАМИХА — р., пп Орловки в Мазановском р-не. Название русское, образное, протекает по незаселенным, таежным местам. Поэтому русские, впервые оказавшись на данной реке, дали ей название по аналогии с первым жителем Земли, т. е. «первобытная»{22}.
АДАМОВСКИЙ — руч., пп р. Гарь в Мазановском р-не и АДАМОВСКИЙ (Рыбацкий, Известковый) — руч., пп р. Уркан в Зейском р-не. Видимо, то же, что и Адамиха.
АДАМУС — р., лп Акишма в Селемджинском р-не — название с орочского адамус — горный перевал{13}.
АДЕПТ — руч., пп Иликана в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова адепт — посвященный в тайны или ревностный приверженец какого-либо учения (энцикл.).
АДРИКОН — р., пп Альдикона в Селемджинском р-не — название видимо с эвенк. эдрия — маловодная, болотистая; другой вариант — молодой, юный{22}.
АЖУР — руч., пп Иликана в Зейском р-не Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова ажур.
АЗАРТ — руч., пп Иликана в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова азарт.
АЗИМУТ — руч., лп Колтукана Прав. В Селемджинском р-не.
АЗОНОВСКИЙ — руч., пп Орловки в Мазановском р-не.
АИМКА-МАКИТ — р., пп Кивили, название с эвенк… То же, что и Аимкан; макит — с якутск. «направление вниз по течению», с эвенк. — «перевал»{5}.
АИМКАН — р., пп Тынды в Тындинском р-не и АИМКАН — руч., пп р. Арги в Зейском р-не. Название с эвенк. аим — талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно теплых грунтовых вод, питающих реку; -кан — уменьшительный суффикс{5}.
АИНГЛИ — р., лп Ларбы Ниж., АИНГЛИ — руч., лп Тынды, АИНГЛИ — руч., лп р. Олонгро в Тындинском р-не — название с эвенк. аин — спасение, суффикс -гли образует название рек, т. о. аингли означает спасительная{22}.
АЙЛАХ — р., лп Олекмы в Тындинском р-не — название с якут. айлах — залив{13}.
АЙМИЧИ — р., пп Геткана в Тындинском р-не — название с эвенк. аймак — племя, род{13}.
АЙНАКАТЫКИТ — р., лп Омутная Бол. в Сковородинском р-не — название с эвенк. айкит — тундровое болотистое место{13}.
АКАДЕМИЯ — руч., пп Иликана в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова академия.
АКАН Бол. и АКАН Мал. — р., лп Ташины в Ромненском р-не, ак — течь, протекать, истекать, течение{13}; ака — дядюшка{24}.
АКАТЫЧИ — р., лп Иракана Мал. в Зейском р-не. То же, что и Акан.
АКИВДЯК — руч., лп Иракана Бол. в Зейском р-не. Название вероятно искаженное с эвенк. хакивдяк: чуть-чуть не затоптал сохатый. Хаки — топтать{2}.
АКИШМА — р., пп Нимана в Селемджинском р-не (система Буреи) в его среднем течении. Длина 196 км. Начинается на южном склоне хр. Эзоп. Горная, таежная. Среднее и нижнее течение — в Амурской обл. (107 км). Бассейн не заселен. Название вероятно с эвенк. аргиш — караван, упряжка оленей, кочевка{22}.
АККАН — р., лп Десса в Зейском р-не. То же, что и Акан; -кан — уменьшительный суффикс{13}; ака — дядюшка{24}.
АККАН гора (881 м) в Зейском р-не — название с эвенк. ак — течь, протекать, истекать, течение; -кан — уменьшительный суффикс{13}.
АККОРД — руч., пп р. Сардангро (бассейн р. Иликан) в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова аккорд.
АКОДЯК — гора в хребте Джугдыр, высотой 1330 м — название с эвенк. актаг — заросли высокой полярной березы{22}.
АКРИНДА Бол. и АКРИНДА Мал. — р., пп Селемджи, Селемджинский р-н. Название вероятно с эвенк. акрэ — подкорье{24}.
АКСАГАЧИ — р., лп Чапы М., Зейский район, название с эвенк. аксача — обидевшийся, рассердившийся{24}.
АКТАДЯК — р., пп Гилюя в Тындинском р-не — название с эвенк. акта, актани — 1) холощеный олень, 2) человек, умеющий холостить оленей, 3) шаман, не пользующийся доверием{24}.
АКТАЙ — село в Шимановском районе, в долине р. Актай. Осн. в 1924 г.{1}. Название с эвенк. акта — лопух, репейник, по обилию растущих в данной местности этого вида растения{22}.