Иноязычные, прежде всего китайские, названия наносились на карты русскими топографами на слух; нередко существовало несколько вариантов их написания. В связи с особенностями русского правописания во времена В.К. Арсеньева названия писались через дефис, отделявший практически каждый слог, имевший отдельное смысловое значение. В наше время китайские названия принято писать слитно.
Древнейшие топонимы на территории Приморского края имеют, по мнению Э.В. Шавкунова, бохайский или даже добохайский возраст. Учёный отмечает, что гидроним Суйфун известен с VII в.; название р. Яньчихэ (Цукановка) происходит от названия бохайской префектуры и его центра-порта Янь (ныне Краскинское городище). Он предполагает, что названия бохайских территорий происходили от главных рек территории: Му от р. Мо (Мельгуновка), Би от р. Бикин, И от р. Иман (Большая Уссурка). К древнейшим названиям на территории Приморья относятся Уссури и Ханка.
Многие бохайские названия были унаследованы в эпоху чжурчженей. И бохайские и чжурчжэньские государственные образования создавались при объединении племен мохэ, имели родственные языки, относящиеся к группе тунгусо-маньчжурских. Удэгейцы как основной аборигенный народ, проживающий на территории Приморья ко времени прихода русских, также является наследником чжурчжэньской культуры, уничтоженной монгольскими полчищами Чингис-хана. От чжурчжэней происходят также маньчжуры, которые не только восстановили свою государственность, но в 1644 г. захватили Китай, установив до 1911 г. в покорённой стране маньчжурскую правящую династию (империя Цин). Территорию Приморского края маньчжуры в общих чертах представляли, но в состав их государства она не входила.
Первая европейская карта (1710 г.), включающая территорию Приморья, составлена французскими миссионерами, видимо, с использованием маньчжурских карт. Её использовал известный французский картограф Д'Анвиль при создании «Общей карты Китая, Китайской Тартарии и Тибета» (1734 г.) и «Нового Атласа Китая» (1737 г.). Первая русская карта создана китаеведом И.Я. Бичуриным (1851 г.), который широко использовал для этого маньчжурские источники. Именно с маньчжурским правительством Китая Россия подписывала Айгунский (1858 г.) и Пекинский (1860 г.) договоры, передавшие ей Приамурье и Приморье. Новые земли были недостаточно изучены русскими, поэтому на первых этапах его освоения широко использовались маньчжурские письменные и картографические источники. Можно предположить, что крупные географические объекты (Уссури, Сихотэ-Алинь и др.), нанесённые русскими на карты Приморья, имеют маньчжурское происхождение.
Первые топонимы европейского происхождения на карте Приморья связаны с крупномасштабной экспедицией известного французского мореплавателя Жана Франсуа Лаперуза, посетившего северную часть Японского моря (1787 г.). Из названий, данных им в Приморье, сохранились лишь Терней (посёлок) и Татарский (пролив). Он посчитал Сахалин полуостровом, поэтому назвал Татарский пролив заливом. В 1804 г. И.Ф. Крузенштерн в ходе первой русской кругосветной экспедиции посетил тот же район, закрепив на картах ошибку Ж.Ф. Лаперуза. Островной характер Сахалина доказал в 1849 г. Г.И. Невельской. В ходе Амурской экспедиции Г.И. Невельского (1850–1853 гг.) были открыты и исследованы низовья Амура, бассейн Амгуни — его левого притока, побережье и внутренние районы Сахалина, побережья Амурского лимана, северной части Татарского пролива, фарватер пролива Невельского, были основаны посты Николаевский (ныне Николаевск-на-Амуре), Мариинский, Константиновский, Александровский, Муравьевский, Ильинский.
В 1852 г. французская экспедиция на корвете «Каприз» составила первую карту западной части залива Петра Великого. Единственное сохранившееся с того времени название — Большой Пелис (остров). Залив Посьета (современное название) экипаж корвета назвал именем картографа Д'Анвиля. Независимо от французов залив был нанесен на карту русскими моряками (экипаж фрегата «Паллада», 1854 г.), они дали ему название в честь К.Н. Посьета, участника экспедиции. Фрегат «Паллада» (капитан И.С. Унковский), прибывший на Дальний Восток с дипломатической миссией вице-адмирала Е.В. Путятина, стал флагманом русского флота на Тихом океане. Поход и работы по описи берегов Кореи и залива Посьет описаны участником плавания писателем И.А. Гончаровым в путевых заметках «Фрегат Паллада».
Появление новых топонимов в Приморье связано с событиями Крымской (русско-турецкой) войны 1854–1855 гг. Драматические события этой военной кампании разворачивались не только на западе России, но и на Тихом океане. Объединенная англо-французская эскадра преследовала тихоокеанский флот России с целью его уничтожения, чтобы не допустить усиления России на побережье Тихого океана. В поисках русского флота английские корабли «Барракуда» и «Винчестер» открыли побережье, примыкающее к современному Владивостоку. Из названий, данных английскими моряками, сохранились лишь два — Брюса и Клерка (мысы и полуострова); кроме того возрождается исторический топоним «острова Императрицы Евгении». Участниками англо-французской эскадры открыты и некоторые участки восточного побережья Приморья. В конечном итоге ей удалось запереть русский флот в северной части Татарского, как они считали, «залива». Однако флот удалось спасти, проведя корабли через пр. Невельского в Амурский лиман. К сожалению, самый большой флагманский корабль («Паллада») не удалось провести через пролив. Чтобы не сдавать его врагу, корабль был затоплен в Императорской (Советской) Гавани.