Дошла очередь и до Кандалакши. Тут мы услышали следующее: Петр I (?!) ссылал на Мурман пленных пугачевцев. Гнали их по этапу закованными в кандалы. И вот, когда каторжников приводили на место, где стоит теперь Кандалакша, объявляли привал и снимали кандалы: отсюда и без кандалов не убежишь!
Кандальники облегченно вздыхали: "Кандалам, ша!" Позднее тут многие осели и образовали селение, называться которое стало Кандалакша.
К сожалению, такие примитивные толкования встречаются не только в вагонных анекдотах, но и на страницах книг. В. Тарасов в книге "Борьба с интервентами на Мурмане в 1918-1920 гг." пишет: "На Терском берегу- жило больше оседлое население... частью бежавшие из России, спасаясь от преследований царизма, частью сосланные, так называемые "кандальники", которые положили начало известной Кандалакше".
Ложность этих выводов доказать нетрудно. Погост Кандалакша впервые упоминается в 1542 году в связи с "великим трясением земли... в Керети, Ковде и Кандалакше". А Кольский полуостров как место ссылки начал использоваться в XVII веке. И, кстати сказать, ссыльных на Мурмане в те годы было не так уж много.
Одним из первых был сослан в Кандалакшу летом 1654 года московский священник Иван Неронов за выступление против реформы патриарха Никона. Через 11 месяцев заточения в монастыре Неронов бежал.
Следующим ссыльным был портной из Ростова Ярославского Богданов - руководитель антирелигиозного кружка. Богданов и члены его кружка не ходили в церковь, не выполняли церковных обрядов, попов называли мучителями, а патриарха - лжецом и предтечей антихриста. Признав Богданова опасным преступником, власти в 1661 году сослали его в Кандалакшский монастырь и повелели держать в одиночной камере в кандалах. И содержали его так до самой смерти.
Перечень ссыльных Кандалакши в те годы на этом и кончается.
Выходит, в названии Кандалакши кандалы и кандальники не могли сыграть определенной роли.
Может быть, топоним Кандалакша саамского происхождения? Отдельные авторы склонны считать, что название поселения пошло от слов: кандас - по-саамски вьюк, а лухт - залив, губа. Получается, Вьючная губа. Объяснить это можно просто: в старину здесь, на берегах залива, кончался водный путь по Белому морю, и кладь приходилось навьючивать на оленей, так как до Мурманского побережья шли сухопутьем. Но где находилась эта губа? Самым удобным местом для перевалки, а также и для поселения, была не губа, а устье реки Нивы.
Кроме того, морские рыбные промыслы возникли на Мурмане во второй четверти XVI века (а поселение Кандалакша уже существовало в 1526 году). Первое время промышляли только летом и только в Горле Белого моря. Постепенно выяснилось, что самым добычливым временем на Западном Мурмане является весна, и к середине XVI века зарождается "вешний" (весенний) промысел. Но в это время года ни о какой перевалке грузов с судов на оленей не могло быть и речи, потому что Белое море было покрыто льдом до конца мая. Да и никаких массовых потоков грузов на Мурман в те годы не было: постоянных поселений там еще не существовало, а немногочисленные саамские погосты, по словам одного из основателей Печенгского монастыря - Трифона, в 30-х годах XVI века были удалены "един от другого по сто и более верст". Значит, саамское слово кандас - вьюк не могло послужить основой для топонима Кандалакша.
А если допустить, что слово Кандалакша финскокарельского происхождения? Финский ученый XIX века М. А. Кастрен, путешествуя в 1842 году по Кольскому полуострову и побережью Белого моря, заметил, что от Кандалакши до Кеми многие топонимы образованы из финского и карельского языков, хотя в поселениях, расположенных по побережью, в основном живут русские и лишь отдельными семьями среди них - карелы и финны.
По мнению М. Фасмера и А. К. Матвеева, многие географические объекты в районе Кандалакши имеют в основе своих названий финские (карельские, вепсские) слова или корни их, но это еще нельзя считать основанием для утверждения, что объекты были названы финским (карельским, вепсским) населением. Скорее всего, заимствования из других языков были усвоены русским языком, а затем отдельные из них превратились в топонимы. Наиболее близким к действительности, вероятно, будет объяснение, что топоним Кандалакша произошел от карельского слова лакша - залив и Канда - имя реки, впадающей в этот залив. На языке обитавшей здесь "лешей лопи" канда означает протока. И слово это входит во многие топонимы Кольского полуострова. Можно привести несколько десятков таких топонимов, но каждый из них следует рассматривать отдельно, исходя из расположения его на местности.
Итак, остановимся на том, что топоним Кандалакша карело-саамского происхождения и в несколько русифицированном виде он будет означать Кандский залив, то есть залив реки Канды.
Вначале, очевидно, название Канда относилось только к заливу. В Софийской летописи рассказывается о приезде в 1526 году поморцев и лоплян в Москву "с моря Окияна из Кандолажской губе, усть Нивы реки... из Дикой Лопи". Затем так стали называть реку и поселение. А переход имени озера, реки, залива на другой географический объект - явление нередкое в топонимике.
Как утверждает Е. М. Поспелов, такая закономерность характерна для всего Карельского побережья, так как "обнаруживается, что существует р. Канда, которая впадает в губу Канда, являющуюся верхней частью Кандалакшского залива... выявляется закономерная связь названий рек и принимающих их заливов... р. Калгалакша - залив Калгалакша, р. Нурми - залив Нурмилакша".
И.В.Сергеев в книге "Тайна географических названий" также указывает, что названия губ Белого моря: Онежской, Двинской, Чешской, Мезенской и других - даны по названиям рек, впадающих в них; Онеги, Северной Двины, Чеши, Мезени.
И в нашей книге читатель найдет немало примеров тому, что значительное число рек имеет одинаковые названия с губами, в которые они впадают: река Кола - Кольская губа, река Умба губа Умба, река Колвица - губа Колвица (или Колвицкая губа) и т. д, И таких рек, по мнению автора, на Кольском полуострове насчитывается 99 (а всего рек, впадающих в губы и губки озер, а также морей, омывающих полуостров, - 118).