— г- Каковы ваши предложения?
— У вас дело на двадцать тысяч долларов. Вы не сможете его выиграть.
— С этим утверждением можно поспорить.
— Спорить можно. Вы вместе с вашими адвокатами держите в этом споре одну сторону, а другой человек со своими адвокатами — противоположную. Вы платите своим адвокатам, и он платит. То, что платит он, не удерживается из двадцати тысяч, которые он должен, а то, что платите вы — это вода, утекающая в крысиную нору. Вы думаете, что у вас имущества на двадцать тысяч, но может оказаться, что вы тратите его на гонорары адвокатам.
— Очень интересная точка зрения на данную проблему, миссис Кул. Могу я спросить, что вы предлагаете?
— Я не располагаю всеми двадцатью тысячами. Но вы можете получить определенную часть денег. Я могла бы уладить это дело, если бы у меня были свободны руки. Вы тогда получите определенную сумму.
— Сколько?
— Много… И тогда я возьму свою долю.
— Думаю, что нет, миссис Кул.
— Обдумайте мое предложение. Настоящее положение дел стоит денег. Я могу заставить Белдера заплатить приличную сумму. Вы получите то, что вам причитается, и все благополучно завершится.
— Сколько вы можете отсудить?
— Пять тысяч.
Нанли смотрел на Берту Кул, его лицо не выражало никаких эмоций. Он только медленно опустил и поднял веки.
— Это нетто, приходящееся на мою долю? — спросил он.
— Брутто, — ответила Берта.
— Ваша доля?
— Пятьдесят процентов.
— Вы оставляете мне чистыми две с половиной тысячи?
— Да.
— Это меня не интересует.
Берта Кул вскочила со стула.
— У вас есть моя визитная карточка, — сказала она. — В любое время, когда вы измените свое решение, позвоните мне.
— Подождите минутку, миссис Кул. Мне хотелось бы побеседовать с вами.
Берта прошла по устланному мягким ковром полу роскошного кабинета к выходу. В дверях она обернулась и сделала прощальный выстрел:
— Я сказала все, что хотела. Вы могли произнести «да» или «нет». Вы выбрали «нет». Больше нам разговаривать не о чем. Если вы передумаете и захотите сказать «да», то позвоните мне.
— Я хотел задать вам один вопрос, миссис Кул. Вас прислал ко мне мистер Белдер? Вы представляете его интересы?
— Он хочет задать один вопрос относительно двух с половиной тысяч наличными! — выпалила Берта и захлопнула дверь.
Она прошла через приемную, чувствуя на себе любопытный взгляд секретарши, распахнула следующую дверь, ведущую в коридор, попыталась громко хлопнуть и раздраженно нахмурилась, когда резкий толчок был смягчен автоматическим ограничителем.
Глава 3
ДРУГ И БЛАГОЖЕЛАТЕЛЬ
— Ваш клиент снова пришел, — сказала Элси Бранд, обращаясь к Берте Кул.
— Белдер?
— Да.
— Пусть убирается к черту. Нельзя же постоянно наведываться в офис. Я только вчера сделала Нанли свое предложение. Дайте же человеку время подумать. Белдер приходил вчера, чтобы получить отчет. Теперь он снова здесь… Пусть убирается к черту. Я пойду и скажу ему, где находится выход.
Берта отодвинула кресло-качалку, большими шагами пересекла кабинет, распахнула дверь в приемную и бросила:
— Доброе утро.
Бедцер вскочил на ноги.
— Доброе утро, миссис Кул. Я хотел поговорить с вами. Я…
— Послушайте-ка, — прервала его Берта. — Вы снесли яйцо. Я его высиживаю. Вы не можете заставить птенца вылупиться раньше, потому что будете давить своим весом.
— Понимаю, — сказал Белдер, — но…
— Вы ведете себя точно так же, как ведут себя девять из десяти клиентов, — сердито оборвала Берта. — Перво-наперво вы пришли сюда, потому, что были чем-то обеспокоены. Вы думали, что я смогу помочь вам. Потом вы вернулись домой, принялись обо всем думать, снова забеспокоились и пришли облегчить душу, в очередной раз поговорить обо всем, что вас тревожит.
Вам бы не пришло в голову прийти к врачу, получить рецепт, а потом снова появиться в кабинете врача для того, чтобы ждать там, пока вам не станет легче. Мое время дорого. У меня нет…
— Но это совсем другое, — сказал Белдер.
— Вы хотите сказать, что у вас что-то новое?
— Да.
— Что же?
— Неприятность. И не маленькая.