ГЛАВА ПЯТАЯ
Глаза Тора распахнулись. Он чувствовал себя тяжелее, чем обычно, а воздух вокруг был плотнее и наполнен пылью. Бог грома был не на Биврёсте, не в Асгарде и не на Земле. Даже не смотря по сторонам, Тор не сомневался, что оказался в месте, отличном от всех, где он когда-либо бывал.
Медленно усевшись, он осмотрелся по сторонам. Пустынный ландшафт был в прямом смысле слова усеян мусором: обломками кораблей, сломанными колесами, треснувшим оружием и прочим принесенным отовсюду хламом. Тор глянул вверх и ахнул. Над его головой, там, где должен был красоваться кристально чистый или усеянный звездами небосвод, воздух полнился сотнями червоточин. Время от времени из одной из них вываливался очередной обломок чего бы то ни было и падал на землю. Из расположенной поблизости червоточины вывалился сломанный космический корабль. Он грохнулся на поверхность, и в направлении его крушения мигом суетливо направились какие-то странные инопланетяне. «Мусорщики», – подумал Тор.
Сын Одина снова взглянул наверх и увидел, что маленькие червоточины теряются на фоне одной гигантской червоточины, более насыщенного цвета, чем все остальные. Время от времени эта гигантская червоточина вспыхивала светом, как будто в ней пульсировало электричество.
Пока Тор пытался собраться с мыслями, в его сторону устремился квадратный воздушный корабль. Когда судно подобралось поближе, оно неожиданно распалось на четыре корабля меньших размеров. Кораблики приземлились с разных сторон и окружили Тора. Прежде чем громовержец успел как-то среагировать, из каждого судна появилась пара причудливо выглядящих инопланетян и направила на него оружие.
– Стойте! – воскликнул бог грома, подняв руки. – Я вам не враг.
Пропустив его слова мимо ушей, инопланетяне разом выстрелили. Электрическая сетка окутала Тора со всех сторон и сшибла с ног. Тело сына Одина прошил заряд энергии. Он не мог пошевелиться, не мог произнести ни слова. Инопланетяне окружили его.
Внимание Тора привлекла точка в небе. Изящный корабль, в отличном состоянии, разительно отличающем его от тех четырех транспортов, из которых вылезли инопланетяне, завис над их головами. Распахнулся люк, и оттуда выпрыгнула... женщина! И какая женщина! Ее шлем не скрывал очертании лица, и красавица улыбалась, явно предвкушая предстоящую битву.
Приземлившись, она одним ударом кастета уложила сразу двоих инопланетян. Затем развернулась и сразила еще пару. Кастеты, украшавшие костяшки ее пальцев, внезапно начали увеличиваться в размерах, будто живые существа. Теперь они покрывали ее руки вплоть до локтей. Внезапно бронированный кулак вырвался из ее руки и, повторяя жесты женщины, схватил последнего убегающего инопланетянина за ногу, поднял в воздух и хорошенько приложил об землю. Затем кулак убрался обратно в броню, а кастеты сложились до своих первоначальных размером.
Окутавшая Тора сетка по-прежнему била его разрядами электричества, затрудняя речь и ограничивая движения. Тем не менее, он все-таки улыбнулся. Он понял, кто перед ним стоит.
– Ты... ты... валькирия, – Он улыбнулся, говоря сквозь боль от бьющих в него разрядов электричества.
Валькирии были одними из самых яростных воителей Асгарда. Бог грома попытался дотянуться до своей спасительницы.
– Я... Тор... сын... Одина...
– И почему это должно меня волновать? – на лице женщины появился хищный оскал.
– Пожалуйста... ради Асгарда… освободи меня. Помоги мне вернуться. Настала... тьма. – Тор заинтересовался, почему это женщина даже не пошевелилась, чтобы развязать его. Он попытался освободиться сам, игнорируя причиняемую каждым движением боль, ибо разряды били в него снова и снова.
– Ты больше не в Асгарде, и здесь хватает своей тьмы, так что привыкай, – произнесла валькирия, буквально выплюнув слово «Асгард».
Тору наконец-то удалось высвободить одну руку. Он потянулся и в отчаянии почти дотронулся до ноги женщины. Валькирия попросту перешагнула через его руку и ногой отпихнула в сторону.
– Ты не понимаешь... – снова попытался произнести Тор слабым голосом.
– О, вот тут ты ошибаешься. Я все прекрасно понимаю.
Валькирия прицелилась в Тора из какого-то маленького устройства и выстрелила диск, который угнездился на груди асгардца. Женщина потянулась к контрольному устройству, напоминающему пульт, нажала на кнопку, и Тора ударил очередной разряд электричества.
Сын Одина в жизни не испытывал подобной боли. Все тело бога грома сковал паралич, оно замерло, словно одеревенело. И все же, не отводя глаз от женщины, Одинсон произнес последнюю просьбу.
– Ради... Асгарда... – прохрипел он, ибо паралич добрался и до голосовых связок.
А затем валькирия вырубила Тора одним ударом в голову, после чего взглянула на распростершегося у ее ног бога грома. Если она и удивилась, повстречав асгардца на столь отдаленной планете, это никак не отразилось на ее лице. С другой стороны, эмоции никогда не были ее сильной стороной. Зато она славилась тем, что всегда доводила дело до конца.
Женщина погрузила Тора на свой корабль и угнездилась в пилотском кресле. Взяв в руки передатчик, она настроила прибор и произнесла:
– Докладывает Забияка-142. У меня появился новый груз. Передайте Грандмастеру, что я скоро буду. Этот экспонат ему понравится.
Женщина отключила передатчик и оглянулась на бессознательного Тора.
– Добро пожаловать на Сакаар, сын Одина, – произнесла она, а затем сосредоточилась на управлении. Ее корабль снялся с места, улетая от распростертых на земле падальщиков, и направился к виднеющемуся в отдалении городу.
***
Тем временем в Асгарде Биврёст еще не успел развалиться на части, а темные щупальца уже начали вырываться из Обсерватории. Они добрались до точки, откуда открывался обзорный вид на этот потрясающий край, и сформировали человекообразную фигуру. Асгардцы наблюдали за тем, как эйнхерии стройными рядами выстроились для отражения загадочной угрозы. В мгновение ока чернота рассеялась, и на ее месте появилась женщина.
Ах, что это была за женщина! Одетая в кожаные черно-зеленые доспехи, с длинными черными волосами, она обозревала раскинувшееся перед ней королевство холодным взглядом густо подведенных тушью глаз. Воцарилась тишина, ибо все жители Асгарда затаили дыхание в ожидании того, что скажет эта таинственная гостья.
Когда же она, наконец, заговорила, ее голос звучал ясно, четко и громко. В нем слышался непререкаемый авторитет, не допускающий инакомыслия.
– Многие из вас считают меня ночным кошмаром, сказкой для детишек. Но уверяю вас, я вовсе не выдумка, и я вернулась. Я Хела, королева Хеля, правительница Нижнего мира. Давным-давно Один и его воины изгнали меня из Асгарда, но час моего возвращения пробил. Ваш трон пустует, но я вовсе не стремлюсь к короне. Я желаю положить конец самому Асгарду. Когда-то мое имя шепотом произносили как возможность, как предсказание событий, которые могут привести к концу вашего любимого королевства.
Хела начала спускаться по ступенькам, ведущим с обзорной площадки вниз. Эйнхерии выставили мечи, копья и щиты для защиты жителей Асгарда.
– Я не шепот. Я не возможность, – провозгласила Хела. Ее голос с каждым словом набирал силу, звучал все громче, подобно надвигающейся буре. Она прервала свою речь, и каждый асгардец почувствовал себя так, будто она заглянула в самое сердце его перепуганной души.
– Я – неизбежность!
Хела взмахнула руками, и темные щупальца в одно мгновение уничтожили всех эйнхерий. Жители Асгарда хором ахнули, а затем бросились бежать, отчаянно пытаясь скрыться от ужаса, обрушившегося на их королевство.