— Я бы не ела, — сказала Мизуки.
— Зато вот великолепный случай смерти от естественных причин, — сказала Хитоми.
— Официант, — на мгновение отвернулся Оониси, а сидевший за столом рядом Асано взял ломтик сашими.
Невидимое заклинание выстрелило из-под ногтя Хитоми, выбросив кристаллик тетрадотоксина, прилипший к ломтику, который Асано засунул себе в рот.
— Похоже, готово, — сказала она. — Теперь ждем прихода.
— И как ты догадалась взять тетрадотоксин? — спросила Мизуки.
— Просто подумала, что есть морепродукты очень опасно для здоровья. В компании профессиональных ликвидаторов.
— Ну-ну, еще представься, — усмехнулась Мизуки.
— А зачем? Да и суматоха позволит отделаться от этого борова, а также просто и банально сделать ноги.
Хитоми наблюдала за Асано, которому что-то стало нехорошо. Было видно, что он ослабил галстук костюма, побледнел и запил сухость во рту белым вином из бокала, но поставить он его на столик не успел, задохнувшись на полувдохе и судорожно хватая ртом воздух. В наступившей тишине был слышен лишь звон разбитого бокала, выпавшего из его рук.
— Врача! — завопил его длинноволосый любовник, а за ним подхватили остальные. — Врача!
— Дело сделано, — сказала Хитоми.
— Принято. Отход.
— Попробую, — вскочила на ноги Хитоми в наступившей суматохе. — Отключайте камеры.
— Хорошо, — Мизуки начала колдовать с системой видеонаблюдения. — Можно, уходи.
— Все, ждите, — и Кошка с природной грацией неторопливо покинула место действия.
Глава 2
Бывший инспектор Такэда взял в холодильнике банку «Саппоро» и вышел на крыльцо традиционного японского дома, перед которым раскинулся пруд.
— Что за унылое выражение лица у вас? — спросил Ронин, полируя воском сияющие на солнце бока трофейного электробайка «Сузуки-Интеграл», добытого в бою с бандой Мако. — Не довольны пристанищем, господин инспектор?
— Я уже хрен знает сколько не инспектор, — пробурчал Такэда, прихлебывая из банки.
— Да ладно. Бывших мусоров не бывает. Да и я как-то привык вас так называть. Раз вы теперь погрязли в трясине криминала, будем считать, что у вас такое погоняло, типа, Инспектор.
— Да пофигу, — признался Такэда. — Только тогда уж без «господин»,
— Почему? Вот, к примеру, Акай из Тамуро-кай, тоже погоняло, но к нему же обращаются «господин Акай».
— Не напоминай, — Такэда поморщился. — Хорошо, что тебя выперли из клана, хоть не придется общаться с якудза и пить с ними виски. Какого ёкая ты вообще вспомнил Тамуро-кай?
— Меня не выперли, — серьезным тоном уточнил Ронин. — Я самовыперся. Причем, с большим удовольствием.
— И с не меньшим удовольствием на них работал, — укорил его Такэда. — Знаешь, в якудза по-разному попадают. Кто-то из жадности, кто-то для понтов, кто-то из страха, кому-то круть девать некуда. И я к тебе без особых эмоций относился, пока не узнал, что ты служил в силах самообороны, носил форму, погоны… И так опустился.
— Я? — Ронин рассмеялся. — Это я опустился? Вы на себя посмотрите, господин инспектор. Меня ладно, со службы выперли. А вас не выгонял никто, вы сами сдристнули, когда запахло жареным. Так что не надо мне нотаций читать. Каждый из нас сделал свой выбор. Хотите, топайте обратно в полицейский участок, вас там приветят. А нет, так не гоните волну. Я не терплю уныния, тем более в своем доме.
— Вот! Приехали! — раздраженно ответил Такэда. — В твоем доме. Именно! И ты мне постоянно на это указываешь.
— Ну, а если бы вы меня приютили, не указывали бы?
— Приютили! Слово какое! Я что, собака, чтобы меня приютить?
— Так, понеслась звезда по небу! Отставить уныние! Вас опять мозгами не в ту сторону занесло. Я не военный, вы не полицейский. Мы оба выбрали то, что выбрали. А теперь главный вопрос, что в вашей жизни ухудшилось после принятого решения? Только объективно, без соплей? Вы хотели сражаться с якудза? Ну, сражайтесь, вам же для этого все условия создали!
— Я не хотел сражаться, я хотел их сажать, по закону, — ответил Такэда.
— И много посадили? Ну, с гопотой на улицах понятно, байкеров тоже щемили, воров мелких. Зашибись. А крупную рыбу взяли хоть раз?
Такэда нахмурился.
— Нет, вот не надо бровки домиком, как у гейши. — Ронин закончил натирать мотоцикл и кинул ветошь в мусорный ящик. — Брали крупную рыбу, или нет?
— Нет. Начальство с ними такие шашни крутило, что блевать тянуло.
— Начальство — это фигня, — уверенно заявил Ронин. — Важнее, какая у вас цель была, зачем вы хотели пересажать главарей якудза?