— Если у вас такие бойцы не редкость, то я вам завидую, — с усмешкой сказал я.
— Ну, скажем так, они есть. С двумя ты знаком — это мои внуки. Вот у них примерно твой уровень, им тоже еще учиться и учиться. В магии ты лучше разбираешься, по крайней мере на уровне жреца-воина.
— Никак не привыкну к вашей градации, — сказал я.
— Ну у нас нет четких уровней магии. То, что у вас шестой, высший уровень магии, для нас это жрец-воин. Ну тебе еще предстоит этому научиться, ты здесь застрял месяца на три, не меньше. Вот и будем обмениваться опытом, я уверен, что общение будет полезным и взаимовыгодным.
— Не сомневаюсь, сэнсей. — Я поклонился.
Старик ответил мне таким же поклоном.
— Ну что, пойдем, Рик Морита. Жду вас в своем кабинете через двадцать минут.
— С Хитоми?
— Нет, одного. У нее сейчас другая программа. Ну и поговорим, как командир с командиром. — Князь Александр Драбицын повернулся ко мне спиной, показывая, что разговор пока закончен.
Глава 1
Я глянул в окно с треснувшим стеклом, за которым шел ливень. Ох уж эти токийские дожди…
Пространство колыхнулось, на миг подернувшись искажением, словно что-то размазало воздух через причудливую линзу, и вот уже на грязном дощатом полу возникли две фигуры — парня и девушки.
— Привет, Рик! — сказал Алекс Драбицын. — Помоги снять рюкзак.
— Нет, чтобы сначала даме помочь! — возмутилась его сестра, тоже с притороченным к разгрузке боксом за спиной, но гораздо больших размеров. — Джентльмены перевелись?
— Я тебе помогу, — сказал новый член клана Иоши Кабаяси и зашел за спину девушки.
— Ну хоть один настоящий самурай нашелся! — вздохнула она с облегчением, когда большой ящик перекочевал в руки Иоши.
Я помог снять небольшой рюкзак Алексу. Небольшой-то небольшой, но чертовски тяжелый, как и следовало ожидать.
— Пятьдесят слитков по килограмму, — прокомментировал мое «уф» Алекс. — Мизерная часть патента Мизуки. Кстати, что-то ее здесь не вижу…
— Мы втроем, — сказала Кошка. — Пускай девочка работает, зарабатывает нам деньги головой, нечего ей по бомжатникам шляться.
— Ясно, — разочарованно сказал Алекс. По-моему, даже слишком разочарованно.
Ну правильно, положил глаз на Есиду, уж слишком ему наш цветок сакуры, как издевательски называла ее Хитоми, понравился. Ничего, вряд ли у них что-либо получилось бы — русский князь и японская девушка из разных миров, как в прямом, так и в переносном смысле. Так что не будем сводить их вместе лишний раз. Если что-то получится — то потом, ну это конечно из области фантастики, но все же…
— Мизуки теперь у вас богатая невеста, — усмехнулась Анька. — За ее патенты Император лично отсыпал столько золота, что ей бы не пришлось работать никогда, и вам тоже.
— Надеюсь, вы их не опубликовали?
— Еще чего, — хмыкнула Анька. — Как и договаривались, наложили гриф особой важности и запечатали куда подальше в сейф, а опытные образцы собирали так, чтобы ни у кого не было полного технологического цикла. Про патенты Мизуки знают не больше людей, чем пальцев на одной руке… Ну, может быть, двух. Ну а что получилось — сами полюбуйтесь. По сравнительным испытаниям, эти штуки мощнее и дальнобойнее ваших гауссовок.
Она, поднатужившись, поставила контейнер, поданный Кабаяси, на старый корявый стол. Анька щелкнула замками…
— Вот, любуемся, — она потянула из ложемента гауссовку. Если прищуриться — то ее можно было бы спутать с нашими стандартными, но…
Анна приложила ее к плечу и поводила стволом из стороны в сторону.
— Легкая, удобная, работает точно так же как ваша. Таблицы стрельбы — на коробках стрелок, впрочем, вашими шариками она тоже стреляет. В комплекте — тысяча шариков и двести стрелок, на средний бой хватит.
— Да, пожалуй, — я взял второй образец. Точно, легкая, удобная, в руках лежит как влитая.
— Пристреляете потом где-нибудь подальше. А вот тут сенсор самоликвидации, — она надавила на маленькую панель в прикладе, отшедшую в сторону. — Сами понимаете, такие игрушки не должны попасть в чужие руки. Ну, настроите — мануал к каждой есть.
— Настроим, — сказал я. — Не проблема. А это обещанные серийники?
Я потянул из углубления футуристического вида пистолеты.
— Да, улучшенная модель тех, с которыми вы тренировались на нашей базе. Тоже три штуки. Ну как ими пользоваться — помните, не мне вас учить. На всякий случай, на них тоже мануалы, под ними.
— Ну хоть это проблемой не стало, — я довольно повертел секвенсор в руках.
— Все, как обещали.
Ну она могла бы этого не говорить. Здесь слово значило больше, чем любая подписанная бумага в обычных деловых кругах.