Выбрать главу

Никто не давал приказа открыть огонь, но никто и не предупредил пехотинцев, что на подлете свои собственные самолеты. Дурному примеру немедленно последовали несколько других расчетов. Началась паника. Даже в порту расчеты кинулись к зенитным пулеметам и открыли огонь.

С контрольной вышки на острове Форд к командному пункту пехоты отчаянно спешил какой-то офицер, крича:

- Прекратите огонь! Это наши!

Но было слишком поздно. По самолетам стреляли отовсюду. Лейтенант Хебель испуганно прокричал по радио:

- Что, черт возьми, происходит?

Ему никто не отвечал.

Один из пилотов, сохранивший присутствие духа, спикировал на зенитный прожектор и вывел его из строя. Это дало возможность другим машинам под покровом темноты снова набрать высоту. И, тем не менее, обстрел не остался без последствий. Машина энсина Мендеса была подбита и рухнула на один из ресторанов в Пирл-сити. Машина пилота Аллена тоже упала на окраине Пирл-Сити. Аллен успел выпрыгнуть с парашютом, но во время спуска был прошит пулеметной очередью.

Лейтенант Хебель полетел на Уилер Филд, надеясь приземлиться там. Но шасси его машины оказалось повреждено при обстреле. При посадке самолет скапотировал, Хебель погиб.

Единственный, кому удалось произвести посадку на острове Форд, был энсин Гейл Херман. Энсин Флинн тоже остался в живых. Выжимая из своей поврежденной машины последнее, он добрался до Барберс Пойнт, но не пытался совершить посадку, а выпрыгнул с парашютом и благополучно приземлился на берегу. Третьим пилотом, сумевшим приземлиться, был тот, кто атаковал прожектор. Он опустился на луг у побережья и невредимым добрался до ближайшего армейского поста.

Даже к ночи ещё не было уверенности, что такие инциденты не повторятся. Генерал Шорт отчаянно пытался взять оборону острова под единое командование, но это оказалось нелегким делом, на которое требовался не один день.

Шорт перебрался на новый командный пункт, располагавшийся на высоте у кратера Алиаману, западнее Форт Шафтера. Сюда непрерывно прибывали связные. Доставлялись припасы. Но, несмотря на все усилия, оборона острова Оаху была все ещё недостаточной и разрозненной. Если бы японцы в самом деле вознамерились захватить остров, сопротивления они тогда почти не встретили бы. При все ещё царившей там неразберихе им легко удалось бы в кратчайший срок оккупировать остров.

Но такого плана не существовало. Атаковавшая остров эскадра адмирала Нагумо давно взяла курс на родину. На авианосцах праздновали победу. Пили саке, закусывая нежнейшим печеньем. Пели песни и произносили тосты. Пилоты все ещё носили "хашамаки". На маленьких синтоистских алтарях стояли фотографии погибших.

В то время, когда в небе над Оаху ещё добивали самолеты с "Энтерпрайза", японская эскадра уже находилась примерно в семистах километрах оттуда. Единственными японцами, которые ещё оставались вблизи острова, были члены экипажей подводных лодок.

Подводные крейсера непосредственно в нападении не участвовали. Выпустив пять миниатюрных подводных лодок, они остались наблюдать за развитием событий, крейсируя на перископной глубине южнее Оаху.

Около полудня между несколькими американскими эсминцами и подводными крейсерами произошел короткий бой. Эсминцы обнаружили одну из подводных лодок и забросали её глубинными бомбами. Это была J-69 под командой капитана Ватанабе.

Но опытный подводник Ватанабе сумел обмануть эсминцы. Когда вокруг его лодки начали рваться глубинные бомбы, он выпустил часть топлива, которое, поднявшись на поверхность, должно было создать на эсминцах впечатление, что подводная лодка уничтожена.

К тому же Ватанабе придумал ещё одну эффективную уловку. Вместе с топливом он велел выбросить и соломенные сандалии, которые экипаж лодки носил на борту. Те тоже всплыли на поверхность, усилив впечатление, что лодка развалилась на части от взрывов глубинных бомб. Эсминцы удалось ввести в заблуждение, и они ушли. А Ватанабе продолжал наблюдать в перископ за побережьем.

Он видел пожары, которые все ещё пылали на кораблях и в бухте Пирл-Харбора. Подводникам стало совершенно ясно, что нападение увенчалось полным успехом.

Командир J-24 тоже наблюдал за берегом. Хироши Хамабуса, с чьего подводного крейсера стартовала лодка энсина Сакамаки, в двадцать три часа дал команду на отход. В полночь все подводные крейсера собрались в заранее условленном месте в районе Ланаи. Туда к своим носителям должны были вернуться миниатюрные подводные лодки. Хотя никто из командиров не верил, что какая-то малютка могла уцелеть, крейсера все-таки собрались у Ланаи и стали ждать.

Они находились более чем в десяти километрах от берега, а потому смогли всплыть. Свежий воздух заполнил отсеки. Члены экипажа один за другим поднимались в рубки, чтобы насладиться прохладным ночным воздухом. Командиры так расположили свои лодки, чтобы видеть друг друга. Не хватало лишь одного подводного крейсера. Никто так никогда и не узнал, пал ли тот жертвой какой-то неисправности или был потоплен противником.

Запустили дизеля, чтобы зарядить аккумуляторы для нового подводного рейса. Первый офицер J-24 позвал командира вниз. Нашли пакетик, оставленный энсином Сакамаки. Его личные вещи, прядь волос и срезанный с пальца ноготь. Каждый знал, что это означает: Сакамаки не надеялся вернуться.

Тем не менее J-24, как и другие лодки, ждала у Ланаи ровно два часа. Только после этого командиры лодок, посовещавшись, решили уходить. Подводные крейсера пошли на погружение и двинулись заранее определенным курсом. Некоторое время они крейсировали в районе Гавайских островов, а затем отправились домой.

В кают-компании J-24 состоялась короткая церемония в память погибших на "малютках". Вещи Сакамаки и его спутника торжественно водрузили перед походным синтоистским алтарем. Затем лодка всплыла и двинулась курсом на запад. Многие ещё думали о Сакамаки, были такие, кто его жалел. Но большинство считало его героем, получившим привилегию одним из первых умереть за славную Ниппон и императора.

Энсин Сакамаки обо всем этом даже не подозревал. Он был жив, хотя и оказался в не лучшем положении. Неисправная лодка уже не слушалась руля и превратилась в дрейфующие останки. До полудня Сакамаки удалось всплыть ещё раз. С помощью своего бортмеханика Инагаки он сумел устранить кое-какие повреждения. Лодка снова погрузилась и направилась к берегу.

Сакамаки был полон решимости проникнуть в гавань и уничтожить хотя бы один линейный корабль. Но уже на полпути он снова потерял сознание от газа, выделявшегося из поврежденных аккумуляторов. В лодку проникала морская вода. Сакамаки опять потерял сознание.

Пришел он в себя через несколько минут и судорожно попытался поднять лодку на поверхность. Ему удалось всплыть и открыть люк, но он был слишком слаб, чтобы сделать что-либо еще. Лодка так и дрейфовала с легким бризом на восток, пока Сакамаки не оказался в состоянии вновь подняться в рубку.

Он жадно глотал дивный свежий морской воздух, затем подтащил к люку Инагаки, чтобы тот тоже отдышался. Спустя некоторое время оба настолько оправились, что смогли обсудить, что теперь делать. Затея с дальнейшим участием в атаке казалась совершенно безнадежной.

Часы Сакамаки показывали полночь. Над морем мерцали звезды.

- А здорово быть живым, - сказал Сакамаки больше самому себе, чем своему механику. Но тот его услышал. Он ничего не ответил, хотя подумал о том же. После многочасовых скитаний от того фанатизма, с которым они рвались пожертвовать своими жизнями, мало что осталось. Они здорово проголодались, их все ещё мутило от газа, которым они надышались. Однако даже в этой ситуации их воспитание не допускало сказать друг другу, что они думают на самом деле.

Оба хотели жить. Но каждый скрывал эти мысли от товарища.

- Нужно двигаться к берегу, - решил Сакамаки.

Он не стал погружаться, так как неприятельских кораблей поблизости не было. Инагаки занялся двигателем и обнаружил, что аккумуляторы почти разряжены и что повреждения в механизме привода имевшимися на борту инструментами устранить невозможно. Когда он сообщил об этом Сакамаки, тот только буркнул: