Выбрать главу

7

Оока Тадасуки (大冈忠) (1677 — 1752) — японский самурай на службе сёгуната Такугава. В период правления сёгуна Такугава Есимуне, исполнял обязанности судьи и начальника полиции а также губернатора провинции Ямада. Вошел в историю Японии как честный, неортодоксально мысливший и неподкупный судья, является практически легендарной фигурой. Многие его судебные дела стали хрестоматийными. Дело, о котором подумал Рюдзи подозрительно похоже на известную библейскую притчу: для установления материнства в споре двух женщин, судья приказал разорвать новорожденного ребенка пополам — та из женщин, что просила его отдать ребенка сопернице лишь бы сохранить ему жизнь и была признана настоящей матерью.

(обратно)

8

Васи (яп. 和紙) — традиционная японская бумага. Производится из волокон коры Edgeworthia papyrifera («бумажного дерева»), но также может производиться из бамбука, пеньки, риса и пшеницы. Отличается высоким качеством, долговечностью и прочностью. Ранее использовалась для письма, оклеивания раздвижных перегородок фасума в традиционных японских домах, в настоящее время — для японской каллиграфии и особо важных посланий.

(обратно)

9

В большинстве старших школ Японии сумка является частью предписанной формы и естественно одинаковые у всех учеников. Так что неудивительно, что Тайга ошиблась.

(обратно)

10

В качестве «орудия преступления», Тайга, скорее всего, использует боккэ́н (яп. 木剣) — деревянный макет меча, используемый в различных японских боевых искусствах, в том числе айкидо, для тренировок. Другое его название — бокуто (яп. 木刀 бокуто:, «деревянный меч»). Боккэ́н, изготавливается из твёрдых пород дерева (дуба, граба) — и приравнивается в Японии к боевому оружию; опытный мастер меча вполне может нанести им серьёзные травмы или даже убить (прим. редактора).

(обратно)

11

Туалетная вода (фр.).

(обратно)

12

Барон Ашура (あしゅら男爵,) — персонаж манги в жанре «меха» Го Нагай «Мазингер Зет» (1972–1974 г.г.) и одноименного аниме-сериала.

(обратно)

13

Бэнто (яп. 弁当, べんとう [бэнто: ]) — японский термин для однопорционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Коробка для бэнто — контейнер с несколькими отделениями для различных продуктов, может быть как дешёвой пластмассовой так и штучной работы, изготовленной из редких пород дерева и являющейся настоящим произведением искусства. Подробнее о бэнто можно узнать здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Бэнто

(обратно)

14

Мирин — очень сладкое рисовое вино, используемое в кулинарии. Изначально использовалось как алкогольный напиток для женщин (аналог сакэ), в настоящее время — в основном как приправа. Наряду с соевым соусом является одной из основных приправ традиционной японской кухни.

(обратно)

15

Комбу или конбу (яп. 昆布) — бурая водоросль, или морская капуста, богатая йодом. Используется в японской кухне как приправа для бульонов или как самостоятельное овощное блюдо.

(обратно)

16

Эспер — человек обладающий паранормальными способностями (экстрасенсорное восприятие, от англ. Extrasensory perception, ESP). Термин «эспер» чаше все можно встретить в кино и литературе фантастического жанра.

(обратно)

17

Дайко́н (яп. 大根, или японская редька) — корнеплодное растение, разновидность редьки посевной из семейства капустные. Корнеплод, в отличие от редьки, не содержит горчичных масел; в отличие от редиса, обладает весьма умеренным ароматом. Дайкон является важным ингредиентом японской национальной кухни, используется как гарнир в рыбных и мясных блюдах (прим. редактора).

(обратно)

18

Роза Чиненчис (Хинензис), Роза Гигантея — прозвища девушек, персонажей серии ранобе и сёдзё-манги «Maria-sama ga Miteru» (яп. マリア様がみてる мария-сама га митэру) «Дева Мария смотрит за вами» Оюки Конно. По мотивам этих произведений также снят аниме-сериал. Система Сестёр — оттуда же.

(обратно)

19

Минори демонстрирует церемониальный поклон, сидя по-японски (на коленях), символизирующий глубокое уважение вкупе с настоятельной просьбой. Неудивительно, что Рюдзи так поражён — в современной Японии такие вещи если и практикуются, то не между подростками на школьной крыше в разгар учебного дня. Со стороны может показаться, что Минори просит его как минимум взять в жёны любимую сестру. (прим. редактора).

(обратно)