ТораДора5!
Реквизиты переводчиков
Над переводом работала команда RuRa-team
Перевод с английского: Bas026
Редактура: Трампо
Верстка иллюстраций: Malfurik
Рeтушь иллюстраций: Kalamandea
Перевод иллюстраций: ArtemAvix
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:
R125820793397
U911921912420
Z608138208963
QIWI-кошелек:
+79116857099
Яндекс-деньги:
410012692832515
PayPaclass="underline"
paypal@ruranobe.ru
А так же счет для перевода с кредитных карт:
4890 4943 0065 7970
Версия от 16.01.2016
Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров
Начальные иллюстрации
Пролог
— …Так значит окончательно решили, что в этом году фестиваль будет проходить только один день? Даже председатель не может ничего поделать…
— Это не одностороннее решение. Это вполне законная сделка с руководством школы, и фактически она работает на нас! Потому что мы получим бюджет вдвое больше обычного, а также избавимся от всяких глупых ограничений. Если всё пойдёт, как запланировано, это будет важнее, чем лишний день фестиваля.
— Но никакая другая школа не проводит фестиваль за один день… Это плохая традиция. Я слышал, что фестиваль не каждый год удавался, наверное, потому его и урезали до одного дня. Хоть у нас и общественная школа, но это просто смешно.
— Это уже не изменишь, верно? Если школа так решила, мы просто должны кое-что понять. Даже если он однодневный, мы должны сделать всё возможное, чтобы раскрутить его и сделать как можно увлекательнее. В конце концов, это последнее крупное школьное мероприятие, которое я организую.
— Недавно вы говорили весьма вдохновляюще: «Школьный совет получает такое мёртвое наследство каждый год! Мы не можем позволить ему загнивать, мы должны думать о величии!». Как-то так, верно? Даже ученики третьего года прослезились, все аплодировали.
— Ещё рано аплодировать. Ежегодный школьный фестиваль будет крайне захватывающим. Нет, мы должны сделать так, чтобы он был крайне захватывающим! Теперь, когда я сказала это, пусть все увидят, что я могу! Мы теперь все в одной лодке!
— Разумеется, мы тоже в деле… Хм-м, наш спонсор супермаркет «Кано»?
— Мы должны задействовать все ресурсы, даже если это означает безжалостную эксплуатацию ваших родителей! Эй! Как вы смеете сидеть и жрать чипсы в одиночку?!
— Но, председатель, вы тоже уже слопали всю поджарку. Сколько вам лет? Макаете чипсы в кетчуп. Всё ещё ребёнок?
— Мне только восемнадцать, конечно, я ребёнок! Дай сюда!
— Эй! Прекратите! Хватит! Не деритесь!
— Нет! Не дам, макая чипсы в кетчуп, она над ними просто издевается! Эй, сэмпай! Лови!
— АЙ! Не хватайте мои очки своими жирными пальцами!
Это было после школы, в одну из пятниц, в обычной кафешке.
В этот момент никто не замечал, что шесть членов некоего школьного совета на виду у всех обсуждают планы по организации некоего рутинного мероприятия.
Глава 1
В том же порядке, в каком они сидят в классе, школьники и школьницы по очереди занимались на узкой баскетбольной площадке во время урока физкультуры.
Этот урок проходил после обеденного перерыва. А потому старшеклассники в своей физкультурной форме выглядели ленивыми и заторможенными.
— Девчонки смотрятся вымотанными.
— Так и я тоже, даром что парень… Ох, нитка на штанах…
— Кто, кто, кто?! Где?!
Почему-то звуки отскакивающего от пола мяча и шаркающих подошв тоже казались замедленными.
Словно стадо коров, согнанных вместе, в углу сидела группа парней. Они глазели на девушек, в летаргической манере играющих в баскетбол. Словно компания стариков, не желающих, чтобы их пилили жёны, они лежали бок о бок на полу, или отдыхали, прислонившись к стене, или просто сидели вместе. И, прищуриваясь, пытались проникнуть в тайну, скрытую физкультурными штанами девушек.
Только одна пара глаз в этой группе сверкала ослепляюще ярко.