Выбрать главу

– О, еще как! – сказал он. – Я буду очень доволен. Равена вынул из кармана другую пачку денег. – Здесь около того, – сказал он. – Считай!

Он вложил деньги в дрожащие руки Гошавла и отошел к окну. Приподняв занавеску, увидел Мари, собиравшую свои вещи. Время шло. Равена бросил осторожный взгляд на Гошавла, но тот пересчитывал деньги и ни на что не обращал внимания. Равена незаметно вытащил пистолет из кармана, взял его за дуло и тихо подошел к хозяину отеля.

– Здесь у тебя достаточно денег, чтобы считать себя богатым, – проговорил он равнодушным голосом.

Гошавл лишь кивнул головой, пересчитывая банкноты на кровати. Равена остановился позади него и поднял руку. Гошавл внезапно дернулся и тихо вскрикнул, видимо, увидев на грязных подушках человеческую тень с поднятой рукой. Удар пистолета раздробил ему череп, и он замертво повалился на кровать, не издав больше ни единого звука. Из разбитой головы хлынула кровь.

Равена быстро отступил назад. Второго удара явно не требовалось. Единственный свидетель, который мог его погубить, сейчас, замолк навеки. Он сделал первый и очень важный шаг к своей свободе.

Равена уложил Гошавла на кровать и накрыл его одеялом. Кто бы случайно не заглянул в номер, подумает, что постоялец спит. Часы показывали двадцать минут десятого. Все шло по намеченному плану. Равена направился к двери, когда его взгляд случайно остановился на стенном календаре. “Пятница, 13 сентября”. Он невольно остановился.

– Будем считать, что это число для меня счастливое, с хрипловатым принужденным смешком пробормотал он.

Затем он неторопливо закрыл дверь на ключ и положил его в карман. В коридоре и на лестнице не было ни души, и Ранена, никем не замеченный, выскользнул через служебный вход на улицу. Здесь он сразу же увидел свою машину, припаркованную у тротуара. Равена все еще не мог свыкнуться с мыслью, что этот быстроходный автомобиль принадлежит ему и что через несколько часов он уже далеко будет от Сент-Луи.

Он объехал квартал и ровно в половине десятого остановился перед дверью дома, в котором жила Мари Лерон. Увидев его из окна, она через минуту появилась на улице с двумя чемоданами. Равена с улыбкой вышел из машины, открыл ей дверцу и помог сесть. Затем устроил чемоданы за спинками сидений. В окнах дома он заметил несколько любопытных лиц, наблюдавших за ними, и постарался держать себя как можно естественнее, чтобы никто не заподозрил что-то неладное.

На Мари было то самое платье с белыми и красными горошинами и, когда она садилась, юбка немного приподнялась. Вид ее длинных точеных ног вызвал у него непроизвольную дрожь. Она грациозным движением одернула юбку на колене и радостно засмеялась.

– У вас такая шикарная машина! Наверное, в ней очень приятно ездить.

– Я рад, что она вам понравилась, – улыбнулся Равена, включая зажигание. – Мы можем сделать сегодня большой перегон. Я немного задержался с отъездом, и мне хотелось бы добраться до Голливуда как можно быстрее.

Она прислонилась к стенке автомобиля.

– Ну что ж, когда вы устанете, машину могу вести я. Он внимательно посмотрел на нее.

– Вы умеете водить машину?

– Конечно.

Надо же! И в этом ему тоже повезло. Если они будут вести машину попеременно, это даст ему хороший запас времени.

– Великолепная мысль! – искренне обрадовался Равена. По городу он ехал не спеша, со скоростью около сорока миль в час: не стоило привлекать внимание фликов. На выезде из Сент-Луи Мари воскликнула:

– Смотрите, заграждение! Как забавно… Нам придется остановиться.

Притормаживая, Равена незаметно для нее вытащил пистолет и остановил машину в нескольких ярдах от переносного заграждения. К машине подходили трое полицейских. Двое из них были вооружены автоматами. Равена почувствовал, как в горле у него внезапно пересохло, но внешне он оставался совершенно спокойным. Мари высунулась в окно.

– В чем дело, парни? – спросила она.

Они направили луч фонаря сначала на нее, потом повернули фонарь так, что он осветил Равену, который быстро снял шляпу.

– В чем дело, сержант? – спросил он. – Я, кажется, ничего не нарушил.

– Ваши документы! – потребовал сержант, оставив без ответа его вопрос.

Равена заметил, что двое других полицейских стали держать себя несколько свободнее и опустили автоматы. Он протянул сержанту водительские права. Мари, похоже, вызвала симпатию у тех двоих, Равена не мог слышать, о чем говорила она с ними, высунувшись из окна, но видел как сначала засмеялся полицейский, а потом и она сама.

Сержант внимательно просмотрел документы и вернул их – Это ваша жена? – сержант кивнул на Мари. Равена утвердительно кивнул головой.

– О'кей! Проезжайте!

Равена включил зажигание, и машина миновала ограждение, раздвинутое полицейскими. Он вдруг подумал, что должен быть осторожным с этой девушкой. Как он не подумал об этом раньше!

– Они ищут врага номер один, – со смехом поделилась она с ним результатом разговора с полицейскими. – Какой-то Равена, якобы, собирается покинуть наш город, и они караулят его. Разве это не увлекательно?

– Да, – согласился он с легкой усмешкой. – У меня, к сожалению, не столь приятная для вас новость. Признаюсь, я должен был подумать об этом раньше. Так вот, я жалею, что взял вас с собой, малышка.

Ее глаза округлились.

– Почему?

– Вы никогда не слышали о Мани act?

– Ну, конечно, слышала. Однако при чем здесь это?

– При том. Проехать через границу штата с женщиной, которая не является твоей женой – это правонарушение. При определенных обстоятельствах за это можно получить двадцать лет тюрьмы.

Она еще шире раскрыла глаза.

– Но ведь в Сент-Луи нас пропустили!

– Только потому, что я сказал им, будто вы моя жена. Наступила продолжительная пауза.

– Если вас что-либо удерживает от того, чтобы во время путешествия выдавать себя за мою жену, то давайте лучше вернемся назад, пока мы не уехали слишком далеко. Учтите, что и в отелях, мы должны будем брать общий номер.

Мари угрюмо смотрела прямо перед собой.

– Я могла не сомневаться в том, что мне придется расплачиваться тем или иным способом, – с горечью проговорила она. Равена резко нажал на тормоз.

– Еще одно слово, сестрица, и мы поворачиваем обратно. Она посмотрела на него и отвернулась.

– Хорошо. Я согласна, – и снова устроилась комфортабельно, опершись о стенку автомобиля.

Равена снова включил двигатель. Машина помчалась сквозь ночь, пожирая километр за километром. Стало немного прохладнее. Часа через два они начали чувствовать усталость.

– Остановимся в Вилламсбурге и что-нибудь там выпьем, – предложил Равена.

Мари растирала свои голые руки.

– Хорошо, заодно я достану из чемодана свой плащ. Через десять минут он остановил машину перед маленьким деревянным отелем. Мари достала из чемодана плащ и плед. Часы на церкви пробили двенадцать с четвертью, когда они зашли в совершенно пустой ресторан при отеле и заказали хозяину кофе и ром.

– Устали? – спросил тот, надеясь, что заполучит на ночлег двоих постояльцев. – Совсем немного, – торопливо сказала Мари. – Сегодня мы продолжим путь.

– Да, конечно, – поддержал ее Равена. – мы очень торопимся.

Выпив кофе и ром, Равена расплатился за двоих, и они пошли к машине.

Глава 19

14 сентября. 11 часов 10 минут утра.

– Так ты полагаешь, что это Равена? – спросил Хогарти у Джека, осматривавшего труп Гошавла. Двое полицейских равнодушно наблюдали за их действиями. По установившейся ведомственной традиции они недолюбливали федеральных офицеров. Джек пожал плечами.

– Трудно сказать определенно, но вполне может быть.

– Начнем рассуждать, – сказал Хогарти, поворачиваясь к кровати. – Девушка внизу утверждает, что постоялец из этого номера никогда не выходил и что Гошавл сам всегда носил ему еду. Никто его не видел. Все это позволяет предположить, что это мог быть Равена.