Выбрать главу

Некоторое время Бо Хартсон взыскующе изучал круглую физиономию чернявого гнома.

- Да ты хоть знаешь, что это такое? - торговец все же протянул недомерку один из пузырьков с порошком. - Ежели его бросить, двухэтажную избу разворотит.

- Вестимо, знаю, - кичливо бросил Гротби. - Мы в горах подобной дрянью ходы торим. Бах! И скалы как не бывало.

- Это хоррумская селитра, посему, когда будешь кидать флакон, не забудь отойти подальше, - склонился над ухом карлика Бо Хартсон.

- Без тебя разберусь, - не слишком учтиво отмолвил гном.

- Идемте, друзья, - обратился к спутникам купец и направился к выходу из комнаты.

- Велепочтенный господин Хамсар, - паче чаяния, приосанившись, заговорил бывший наемник. - Меня зовут Лорго, сын Кистара. Я - глава торговой гильдии Лордании. Согласно закону королевства все торгующие в столице должны уплачивать мне десятую долю доходов.

- Я не нуждаюсь в услугах гильдии, - донесся бесстрастный ответ эльфа.

- Но велепочтенный господин, - варвар не собирался отступать. - Что если о вашей деятельности прознает городская стража али церковники? Они заявятся сюда и обвинят вас не только в незаконной торговле. Я же за скромную плату берусь уладить любые недоразумения, кои могут воспрепятствовать процветанию вашего достойного ремесла.

- Аще ты способен совладать со священниками и стражей, мне тем паче не стоит их опасаться, - безразлично молвил Хамсар.

- Идем, Лорго, - Ричард положил руку на плечо компаньону, хотя сие вышло непросто ввиду внушительного роста последнего. - Хватит с нас на сегодня обиженных эльфов.

- Но Ричард... - жалобно, ровно малое дитя, застенал Лорго. - Мастер Хамсар, я всего лишь хочу помочь вам, защитить вас от посягательств алчной стражи и кровожадных инквизиторов.

- Ты не можешь ни помочь, ни навредить моему делу, Лорго, сын Кистара, - в шелесте слов эльфа не ощущалось каких-либо чувств. - Ежели ты не желаешь что-нибудь приобрести, попрошу тебя покинуть мое жилище.

- Идем, - уже настойчивее произнес глава гильдии воров, потянув партнера за руку. Знамо дело, даркландский торговец казался терпеливым и равнодушным. Но Ричард отлично помнил, как накануне разошелся такой же безучастный ко всему епископ.

На выручку рыцарю пришел Бо Хартсон. Вместе они вытолкали хотевшего еще что-то сказать варвара в коридор.

- Ричард, я же не учу тебя, как править гильдией воров, так и ты не суй нос в мои дела, - зашипел в лицо дворянину Лорго.

- Любезный друг, мне совершенно все равно, если веледостойный маэстро Хамсар запустит в тебя огненным шаром или наложит какое-либо заклятие, - перший вор Ногрии спокойно смотрел в пылающие возмущением глаза бывшего наемник. - Но мне отчего-то мыслиться, что его чары могут задеть и меня, а я сего всецело не желаю.

- Ах, вот ты как! Только о своей шкуре думаешь! - обиженно отвернулся варвар.

Они двинулись обратно по коридору. Теперича процессию возглавлял Гротби, а в хвосте скользил Хамсар.

- Где ты только таких дружков находишь, Бо? - привязался к торговцу рудобородый карлик, как только затворилась дверь в обитель таинственного купца. - Сначала ассасинка Джалим, теперича вот энта даркландская рожа.

- Почтенный Хилмо, во-первых, я разрешил тебе более не служить мне и, следовательно, ты отныне не обязан шастать за мной по пятам, - толстяк даже не повернул головы в сторону гнома. - Во-вторых, Джалим - мне не дружок и даже не подруга. Что же касается мастера Хамсара, то до сего дня я понятия не имел, кем он является на самом деле.

- Почтенные господа, я вам сейчас объясню, кто такой энтот Хамсар, - встрял в беседу Лорго. - Казначея перший соратник. Небось уже своему подельнику весточку послал, дабы тот нам теплый прием уготовил. Взносы платить отказывается, поганец. Ничего, я его еще прищучу. Сдам его инквизиторам, пусть на костре пожарится.

- Угу-угу, почтенный, - кивнул Бо Хартсон. - А не думаешь ли ты, что церковники сами через одного эльфы и тебе первому аутодафе устроят?

- Не посмеют, - расправил плечи бывший наемник. - У меня среди епископов имеется пара хороших знакомых.

- В наше время ни на кого нельзя полагаться, окромя самого себя, сударь ты мой, Лорго, - отстраненно произнес торговец.

Глава торговой гильдии промолчал, не поддержав пустословия толстяка.

- А знаете что? Думаю, энтот казначей должен оказаться лесным эльфом, - вдруг сказал Гротби.

- Это еще почему? - Лорго и торговец удивленно уставились на карамазого карлика.

- Сами посудите, - довольно ухмыльнувшись, развел руками гном-вор. - На Плеши, на нас напал лунный, в дом торговой гильдии явилась солнечная. Кого еще не хватает? Только лесного негодяя.

- Вообще-то, досточтимый друг, - толстяк совершенно справедливо смотрел на Гротби, как на умалишенного. - Лесные эльфы не якшаются ни с солнечными, ни тем паче с лунными.

- Ага, - глумливо осклабился чернявый недомерок. - Как все вокруг бают, лунные и солнечные тож друг друга не жалуют. Одначе, коли одного ушастого укокошишь, остальные тотчас о распрях забывают и гурьбой мстить бегут.

Они вернулись на улицу Скорняков. Гномы и Лорго всесокрушающим тараном врезались в людское море.

- Посторонись! - точно охотничий рог, загудел Хилмо.

Спустя несколько минут им удалось пробиться на улицу Корчмарей, где находились лучшие в городе постоялые дворы и питейные заведения. Здесь в толпе попадалось куда больше гномов, издавна облюбовавших местные трактиры и кабаки.

- Гляньте-ка! - внезапно воскликнул Гротби. - Энто ж Бруфида бьют!

Несостоявшийся вор указывал на крыльцо располагавшейся по другую сторону улицы таверны, где четверо стражников тщились выволочь из здания дебелого недомерка. Карлик с торчащей во все стороны охристой бородой ловко уцепился за поддерживающий навес крыльца столб. Солдаты усердно тянули его за ноги, однако держался гном крепко. Время от времени воины отвешивали подгорному жителю тумаки, а тот в ответ ошалело пинался.

- Энто что еще за беспредел творится?! - вскричал Хилмо. - Сворачиваем, парни, надо Бруфида выручать!

- Постойте, друзья, - попытался осадить рвавшихся в бой карликов Бо Хартсон. - У нас свои дела, а почтенного Бруфида - свои. Думаю, он и без нашего участия со стражей разберется.

- Гномы родичей в беде не бросают! - продолжил ор рыжебородый.

- Любезный друг, я тебе сегодня уже два раза говорил, что ты волен идти и делать все, что тебе заблагорассудится, но я более не буду принимать участие в твоих похождениях, - толстяк остановился, с надменным видом скрестив руки на груди.

Лорго тоже хотел воспротивиться, но державшие его под локти карлики, не желая слушать возражений, потащили бывшего наемника за собой. Ричард остался подле торговца. Впрочем, пройдя несколько шагов, недомерки и варвар, остановились, ибо на помощь именуемому Бруфидом гному уже подоспело с полдюжины подземных жителей и колден-курцев. Подгорные бородачи и их диковатые приятели сноровисто обезоружили солдат, отняв гизармы и мечи-кацбальгеры, и теперича нещадно лупить стражей порядка.

- Никто не смеет поднимать руку на гнома! Круши врагов! За Монтарион! За Долгар! - донеслись до Ричарда грозные вопли.

Ни один из многочисленных прохожих даже не подумал вмешаться и заступиться за избиваемых воинов. Вокруг крыльца таверны быстро образовалось пустое пространство, люди спешили убраться подальше от распоясавшихся недомерков. Ричард сам не являлся сторонником защиты слабых. Глава гильдии воров считал, что выживать должны только сильнейшие, иначе королевство быстро прекратит свое существование. Возможно, ежели он прогуливался по улицам в одиночку, он бы ввязался в сию свару не ради спасения стражников, а лишь для того, чтобы прикончить парочку подгорных выродков. Но ныне перший вор Ногрии сдерживал подобные стремления, ибо его сегодняшние спутники в начавшейся схватке непременно выступят против него, а лишаться союзников накануне вероятной битвы с эльфом он не собирался.