Выбрать главу

— В пещеру. Забирай детей! Быстро!

Сам он взял за руку сына и поспешил к берегу, надеясь, что незваные гости не заметят в темноте их бегства. Не обращая внимания на гром и молнии, они побежали по направлению к высокой песчаной дюне.

«Только бы они нас не заметили!» — мысленно молился Фернандо. Ему еще никогда не было так страшно. Этих пятерых окутывала темнота более непроницаемая, нежели та, что приближалась с юга.

Ежась от порывов холодного ветра, Фернандо побежал быстрее. Обогнув дюну, он и его семья бросились к прибрежному утесу и маленькому, почти незаметному входу в пещеру. Но даже после того, как все они оказались в непроницаемой темноте, царившей в этом убежище, Фернандо не почувствовал себя в безопасности. Пещеру было трудно найти — тем более в темноте — даже тому, кто знал о ее существовании, но их могут выдать следы, оставшиеся на песке. Если у этих мужчин есть фонарики…

«Прекрати думать об этом! — приказал себе Фернандо. — С какой стати эти мужчины станут нас искать? Им нужны Дейл и Беатрис. А мы для них ничего не значим». И тут же в его мозгу шевельнулась другая мысль: «Вот именно, мы для них ничего не значим. Если они видели, как мы убегаем, и решат, что мы стали свидетелями… Мы не можем просто сидеть здесь и ждать, когда нас придут убивать».

— Я должен замести следы!

Выскочив из пещеры, Фернандо добежал до того места, где следы огибали песчаную дюну. Стащив с себя рубашку, он бросил ее на песок и стал затирать следы, выравнивая его поверхность. Поднявшийся ветер рвал рубашку из его рук. Несколько дождевых капель упали на его голую спину, и тут Фернандо понял: ему не надо уничтожать следы. Это сделает за него дождь. Но что, если мужчины придут раньше, чем это случится?

Небо расколола молния, на мгновение ослепив его, прогремел гром, а затем снова сомкнулась темнота. После удара грома наступила тишина, нарушаемая только завыванием ветра и… звуком приближающегося автомобиля.

По верхушке дюны пробежал луч света автомобильных фар, а затем Фернандо услышал, как хлопнула дверь трейлера. Закричала Беатрис, и послышались звуки борьбы. Хлопнули двери автомобиля, снова мелькнул свет фар, и звук двигателя стал удаляться.

Похоже, эти люди забрали с собой Беатрис. А что же с Дейлом?

Пригибаясь под струями холодного дождя, Фернандо выглянул из-за дюны. Когда задние огни машины растворились во тьме, он ошеломленно уставился на языки огня, пляшущие в окнах трейлера. Подбежав к дому на колесах и заглянув в одно из окон, Фернандо увидел тело, распростертое на полу кухни. Это был Дейл, он был уверен, но, обогнув трейлер и оказавшись у двери, Фернандо едва не споткнулся о другое тело — труп мужчины в военной форме.

Щурясь от яркого огня, Фернандо смотрел сквозь сеточную дверь. Жилая комната горела справа, и огонь распространялся влево, по направлению к кухне и спальне. Дальше виднелась кухня, где лежал Дейл, но огонь уже блокировал дорогу туда.

«Он не двигается. Его лицо покрыто кровью. Он, вероятно, мертв, и я буду дураком, если…»

Не успев понять, что он делает, Фернандо побежал налево, мимо той стороны трейлера, где располагалась спальня. Когда Дейл чинил трейлер, устраняя повреждения, нанесенные ему ураганом, он затянул дыру в заднем углу спальни толстым брезентом. Фернандо добежал до этого места, оторвал брезент, и ветер сразу же унес его в ночь. Промокший до костей Фернандо заставил себя влезть в узкое отверстие. Поворачиваясь из стороны в сторону, царапая до крови голые спину и живот, он все-таки протиснулся внутрь.

Дым, тянущийся из гостиной, заставил Фернандо закашляться. Он обогнул кровать. Сквозь дверной проем были видны танцующие в гостиной языки пламени.

— Иисус, Мария и Иосиф! — бормотал Фернандо, закрывая лицо рукой от нестерпимого жара и чувствуя, как трещат волосы. Пробравшись к Дейлу, он ухватил его за ноги и потащил прямо через обломки кухонного стола мимо стойки, но внезапно потерял равновесие и упал на спину, не выпустив при этом свою поклажу. Фернандо упал в благословенную тень спальни. Он никогда еще не испытывал столь приятной прохлады, хотя жар уже начал накапливаться и здесь.

Поднявшись на ноги, он втащил Дейла в спальню и поволок его к отверстию. Положив Дейла головой к дыре, Фернандо сначала сам выбрался из трейлера, а затем сунул руки внутрь, взял Дейла за плечи и с гулко бьющимся сердцем принялся вытаскивать его.

Огонь уже добрался до спальни и вылизывал дверную притолоку. Увидев это, Фернандо удвоил усилия. Ветер врывался в горло и мешал дышать. «Тяни! Тяни! — подстегивал он самого себя. — Еще сильнее!» Но Дейла что-то держало. Туго набитые карманы его рыбацкой куртки зацепились за края отверстия. Поскольку снять с Дейла куртку не было никакой возможности, Фернандо резким рывком освободил ее, а затем снова ухватил Дейла за плечи и потянул на себя. Он едва не издал победный крик, когда из отверстия показалась грудь Дейла, его живот, бедра. Последний рывок — и Фернандо завалился на спину, а безвольное тело Дейла оказалось на нем. Стихия обрушилась на них обоих с новой силой.