Я развернулась и ударила по двери, распахивая ее рукой и влетая в комнату. Подхватив с пола свои трусики и джинсы, начала их быстро натягивать под халатом.
– Что ты делаешь?
– Ухожу.
Я повернулась к нему спиной и попыталась надеть лифчик, не снимая полностью халат. Это оказалось не так просто, как могло показаться на первый взгляд. Я повела плечами и слегка наклонилась вперед, не переставая ворчать себе под нос, пока пыталась нормально его надеть. Бывают времена, когда тот факт, что природа тебя не обделила, скорее проклятье, чем благословение. Это как раз был один из тех случаев.
– Ты не можешь уйти. Судно отходит от причала.
Я резко развернулась, забыв на секунду, что не до конца застегнула лифчик. Его глаза в очередной раз загорелись, когда он взглянул на мою обнаженную грудь.
Я демонстративно запахнула халат и прошла мимо него через гостиную к балконной двери. Ну разумеется судно медленно отходило от дока. Толпа провожающих, среди которых также были и мои тети, махали на прощание людям на палубе. Мой мозг яростно соображал в каком порту следующая остановка. И тут я вспомнила. Испания. Через три дня.
Я судорожно ухватилась ладонями за балконную дверь, с моих губ сорвался раздраженный стон.
– Зачем?
– А с какой целью обычно отправляются в круиз? Нельзя посетить такие места как Барселона или Рим, если мы будем просто сидеть на месте.
– Нет! – я развернулась, вновь забыв придержать халат. Опять же не уверена, что меня это действительно волновало в тот момент. – Зачем ты это сделал? Почему ты здесь?
– Потому что хотел тебя увидеть, а ты не отвечала на мои телефонные звонки.
– Мы разведены.
Он уставился в пол, а его лицо выражало робость. Я знала… что-то внутри меня знало, что означает это его выражение лица. Но я не хотела спрашивать. Я не хотела знать.
– Я покину корабль в Испании. Вернусь домой самолетом.
– И разобьешь своим тетушкам сердце. Они были так взволнованы идеей побыть сводницами.
– Ты втянул их в это?
– Да. А когда они узнали, что ты не отвечаешь на мои звонки, и почему я хочу с тобой поговорить, то пообещали сделать все, что в их силах, чтобы помочь нам снова быть вместе.
– Снова вместе?
Мое сердце непроизвольно забилось с надеждой. Но воспоминания о том, как он вытолкнул меня из своей жизни, были слишком сильными, чтобы справиться с ними. Я попятилась назад, хотя он и не пытался ко мне приблизиться, прижалась спиной к прохладному стеклу балконных дверей и обхватила себя руками в защитном жесте.
– Не знаю чего ты пытаешься добиться, но я не заинтересована в этом. Я уже сыграла свою роль в твоей небольшой драме. Все закончилось.
– Не совсем.
Я недовольно уставилась на него.
– Что ты имеешь в виду, говоря «не совсем»?
– Я имею в виду, что технически мы все еще женаты.
Я боялась, что он скажет именно это.
ГЛАВА 2
Восемь месяцев назад...
Майлз нежно обнял меня и повел в танце, медленно двигаясь под незнакомую для меня песню, мелодию которой, тем не менее, я никогда не забуду. Это была мелодия, под которую мой муж впервые по-настоящему держал меня в объятиях.
Мы были женаты уже четыре месяца, но были похожи на соседей, разговаривающих лишь тогда, когда кому-то из нас было что-то нужно от другого. Я сопровождала Майлза на вечеринки, деловые ужины и приемы, а он погасил ссуду за дом моих тетушек, предоставил мне крышу над головой и обеспечил материальными благами, которые по утверждению его личного ассистента у меня должны были быть. Мы были чужими друг другу.
Но затем его вызвали домой, и ему было нужно – по непонятным мне причинам – убедить свою семью в том, что наш брак был настоящим, а не как сейчас принято браком по расчету. Прошлой ночью, впервые за весь период нашего супружества, мы спали в одной комнате, хотя он и разместился на диване, а я – на кровати. А сегодня я познакомилась с его матерью – красивой доброй женщиной, страдающей от рака. В беседе она слегка приоткрыла для меня внутренний мир незнакомца, за которого я вышла замуж. Я уже встречалась с его сестрой, но сегодня впервые увиделась с ее мужем. А затем и с его братом, Робертом. Он, в свою очередь, позволил узнать Майлза с другой стороны: на этот раз в виде ревности и злости, которыми полыхало лицо моего мужа, когда Роберт с опозданием явился на вечеринку, устроенную родителями Майлза в честь нашей свадьбы. Рядом с ним стояла его жена – женщина, которая раньше была невестой Майлза. У меня уже сложилось впечатление, что это непростая семья, а ведь я еще даже не познакомилась с ее главой.