Выбрать главу

Майлз меня выставил. С Домиником. Только вот конечно Майлз знал Доминика и

пригрозил его убить, если тот ко мне приблизится. Видимо у Доминика и Майлза была

какая-то общая история, в которую втянут брат Майлза – Роберт, потому что позднее

тем же вечером мы столкнулись с бывшей невестой Майлза – Клэр, которая теперь

замужем за Робертом, и она заявила, что Доминик ранил Роберта в живот.

Рана оказалась не такой страшной, как все поначалу думали. Моя лучшая подруга

Лиза, будучи студенткой-медиком смогла залатать еѐ в походных условиях. Тем не

менее, это была долгая ночь. Майлз был явно обеспокоен, внимательно наблюдая –

даже по возможности ассистируя – пока Лиза обрабатывала рану. Я тоже держалась

рядом. Ну а Клэр? Что ж, еѐ нигде не было видно в течение всего этого мучительного

испытания.

А что теперь? Я была просто в замешательстве. Проследив, как кровь засасывалась

в сток мраморной раковины, мне стало дурно.

Торн – 3 Гленна Синклер

– Ты собираешься сказать капитану?

Майлз поднял глаза от раковины, у него был немного вымученный взгляд, будто он

забыл, что я стояла там.

– Зачем?

– Чтобы по прибытию в Испанию нас ждала полиция.

Майлз приподнял брови и разглядывал меня так, будто решил, что я сошла с ума.

– Мы не можем втягивать в это полицию.

– Твоего брата подстрелили!

– Да, но он будет жить, благодаря тебе и Лизе.

– Не в этом дело, Майлз.

Он вновь повернулся к раковине, сильнее намыливая руки, чтобы очистить их. На его

руках было много крови. Она медленно смывалась, раз за разом, но еѐ всѐ ещѐ было

много.

– Держи, – сказала я, взяв свою косметичку и выудив из нее гель для душа, в состав

которого входила измельченная пемза. – Он ототрѐт лучше.

– Спасибо.

Я облокотилась о шкафчик, одѐргивая подол платья вокруг ног.

– Зачем было Доминику стрелять в Роберта?

Майлз взглянул на меня.

– Потому что Доминик один из членов очень опасной семьи, которая точит зуб на

Роберта.

– Почему?

Майлз выключил воду, отстраняясь от раковины с приподнятыми вверх руками,

словно хирург из медицинских сериалов. Я кинула ему полотенце, и он быстро вытер

их насухо, стараясь не задеть белым полотенцем окровавленные манжеты своего

пиджака.

– Всѐ очень запутано, Райли.

– Ты всегда так говоришь, когда не хочешь мне чего-то рассказывать. Но думаю, я

заслужила право знать.

Он прошѐл мимо меня в спальню, бросив полотенце на пол и скинув пиджак. Когда он

начал расстѐгивать пуговицы на своей сорочке, я прочистила горло, стараясь

напомнить ему, что я всѐ ещѐ была в комнате, всѐ ещѐ ждала ответов.

Он проигнорировал меня. Вместо этого он стянул с себя рубашку, бросил еѐ на пол к

полотенцу и начал снимать штаны.

– Майлз.

Он посмотрел на меня.

– Помнится ты и раньше видела меня раздетым.

– Да, но с тех пор обстоятельства изменились.

– Неужели? – вновь эта приподнятая бровь. – Чуть раньше ты, казалось, была совсем

не против вернуться со мной в каюту и опробовать кровать.

Я покраснела, понимание его правоты отразилось ярким румянцем на моем лице.

– Это было до того, как мы столкнулись с Клэр.

Он грузно опустился на край кровати.

– Знаю, у тебя куча вопросов, – сказал он, неожиданно устало подняв на меня глаза с

темными кругами под ними, – но я вымотался. А ты разве нет?

Торн – 3 Гленна Синклер

По правде говоря, усталость тяжким грузом давила мне на плечи. Мне ничего не

хотелось, кроме как свернуться калачиком под этим невероятно мягким одеялом и

забыться на несколько часов. Однако, реальность стала походить на сценарий

мыльной оперы, где все персонажи, казалось, вертелись вокруг нас двоих, и я

отчаянно хотела узнать, как они все были взаимосвязаны друг с другом.

– Я обещал, что всѐ объясню, – сказал Майлз, поднимая ко мне руку. – И я сделаю

это. Но сначала мы можем немного поспать?

Скрепя сердце я взяла его за руку и позволила усадить себя к нему на колени. Он

медленно провѐл рукой вверх по моей спине, в то время как его другая рука

скользнула под подол моего платья.

– Я скучал по тебе, – прошептал он.

– Правда? Ты вроде был довольно счастлив, когда я уходила.

Он застонал, прижавшись губами к моему плечу, покусывая достаточно сильно, чтобы

вызвать дрожь удовольствия по позвоночнику.

– Веришь или нет, но я пытался защитить тебя. Чтобы уберечь от этой грязи, в

которую я тебя, похоже, втянул.

Он поцеловал меня в шею, от его горячего дыхания меня бросило в жар. Я знала, что