- Уверен, ты итак об этом знала.
Это правда. Конечно, я знала. Но не собиралась признаваться ему.
- Но ты квалифицирована для кое-чего другого, что мне необходимо, - его взгляд снова устремляется на бокал, а пальцы скользят вверх и вниз по тонкой ножке. - У тебя нет приводов в полицию, никогда не получала талон предупреждения и ты голосуешь за республиканцев. Я не смог бы найти более идеальную кандидатуру, даже если бы разослал список требований в каждый свадебный журнал в мире.
Я не понимаю, о чем он говорит. С одной стороны, это прозвучало, как комплимент моему скучному образу жизни. С другой... при чем тут свадебные журналы?
- У меня есть к тебе предложение.
- О’кей.
Но прежде чем он успел произнести еще хоть слово, появился официант с нашим основным заказом. Аромат был божественным, и все хорошенько сдобрено маслом. У меня потекли слюнки, пока официант расставлял блюда, в отличие от Майлза, который даже не взглянул на тарелки. Он пристально наблюдал за мной с задумчивым выражением лица. Я вежливо поблагодарила официанта, а когда тот ушел, сконцентрировалась на Майлзе на некоторое время.
- Разве ты не голоден ?
- Был, но вроде как потерял аппетит.
- Тебе не нравится это блюдо? Уверена, официант мог бы предложить тебе что-нибудь другое.
- Это не из-за еды, - он откашлялся, вновь фокусируя взгляд на мне. Было такое чувство, будто он пытается что-то найти в выражении моего лица, какой-то секрет, который облегчил бы ему задачу, что бы он там не задумал. Но он явно не находил его.
Он подцепил вилкой креветку и откусил хвостик. Похоже, ему понравилось, потому что спустя мгновение он отправил в рот и остальную часть. Однако после этого опустил вилку и стал наблюдать, как я трапезничаю. Это действовало мне на нервы, так что я тоже отложила вилку и встретилась с ним взглядом.
- Полагаю, будет проще просто сделать это одним резким движением, как сорвать пластырь, - произнесла я.
- Наверное, ты права. Думаю, я не нервничал так даже тогда, когда в школе меня вызывали в кабинет директора.
- Уверена, это происходило часто.
- Чаще, чем надеялась моя мама, - он улыбнулся, а от воспоминаний его глаза на секунду подернулись пеленой. Но он снова сосредоточился на мне. - Поэтому, думаю, должен просто произнести это. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Это было последнее, что я ожидала сейчас услышать. Я уставилась на него, полагая, что не правильно его поняла. Но он повторил.
- Знаю, это звучит безумно. Но мне нужна жена, и ты идеально подходишь на эту роль по крайней мере, по бумагам. А пообщавшись с тобой в течение последних пары минут, я не заметил ничего, что могло бы изменить это.
- Ты хочешь на мне жениться?
- Да.
- Зачем?
Он пожимает плечами:
- У меня свои причины.
- Этого не достаточно.
Теперь я уперлась в него взглядом, стараясь увидеть то, чего там явно не было. Первой мыслью было, что, возможно, это была шутка, и он рассмеется в любую секунду. Или, что он психически неуравновешенный, и я прочту на его лице или в поведении какие-нибудь признаки этого. Но я ничего не увидела. Передо мной сидел очень красивый мужчина, в свою очередь смотревший на меня с честным выражением лица.
- Тебе нужна причина, чтобы это сделать?
- Это бы помогло.
Он колеблется, но затем тянется через стол и берет меня за руку.
- Я не сошел с ума, если это то, о чем ты думаешь. Мне просто нужно кое-что сделать. И чтобы это сделать, мне нужно быть женатым на женщине, не имеющей ничего общего с теми женщинами, с которыми я обычно встречаюсь. Мне нужен кто-то спокойный, интеллигентный и терпеливый. Кто-то, кто продемонстрирует миру, что я готов остепениться и жить этакой респектабельной жизнью, о которой всегда мечтал мой отец в отношении меня. Мне нужен кто-то, кто... в общем, кто-то такой, как ты.
- Но ты ничего обо мне не знаешь.
- Я знаю достаточно. Я знаю, что твои родители погибли в автокатастрофе, когда тебе было пять. Ты тоже была в машине, но отделалась парой ушибов. Переехала жить в Уэйко к своим тетям по отцовской линии. Ты выросла в том же доме, что и тети, ходила в хорошую общественную школу, расположенную ниже по улице от твоего дома, и была лучшей ученицей выпускного класса. Знаю, что жила дома, пока училась в колледже, что была на доске почета все четыре года обучения и окончила его с отличием. Также знаю, что сейчас твоя занятость в Старбакс это твой единственный опыт работы.
- И все это говорит тебе, что я за человек?
- Все это говорит мне, что у тебя стабильное прошлое, которое впечатлит тех людей, на кого мне нужно произвести впечатление, он пожимает плечами.
- Каких людей?
Он вновь пожимает плечами.
Мне хотелось перегнуться через стол, схватить его за горло и заставить сказать, что тут, черт возьми, происходит. Вместо этого я встала и развернулась, чтобы уйти. Майлз вскочил за мной, схватил за руку и резко прижал к своей груди, одной рукой удерживая меня за руку, а второй обхватив за талию.
- Я заплачу тебе миллион долларов, - прошептал он мне на ухо, - и погашу перед банком долг твоих тетушек за дом.
Я напряглась, хотя сердце и сделало кульбит от радости. Миллион долларов. Этого хватит тетушкам до конца дней. Я бы смогла нанять им личную помощницу, которая была бы с ними постоянно, круглые сутки. И я бы смогла сделать все, о чем только мечтала: поехать в Нью-Йорк с Лизой, отправиться в путешествие по Европе и увидеть могилу родителей в Хьюстоне.
- Но какой ценой?
Майлз развернул меня и приподнял пальцем мой подбородок, вынуждая взглянуть на него:
- Мы составим брачный договор. Я в письменной форме оформлю условие, что ты получишь миллион долларов после развода. Всего несколько месяцев, максимум полгода. А после мы разойдемся каждый своей дорогой, но у тебя будут деньги и моя фамилия, которая откроет тебе любые двери. Ты сможешь делать все, что захочешь.
- А что получаешь с этого ты?
Он изучает мое лицо в течение долгой минуты:
- Я получаю жену, которую могу предъявить своим клиентам, семье и любому, кому потребуется. Мать от меня отстанет. Я - он снова замолкает и смотрит на меня. - Я получаю то, что мне нужно.
Я краснею. Увидев это, он издает звук, похожий на стон.
- Я не это имел в виду. Между нами не будет никакого сексуального контакта. В крайнем случае тебе придется вытерпеть мой поцелуй на свадьбе. На этом все.
- Где мы будем жить?
- У меня есть дом за городом в старом колониальном стиле. Я его отреставрировал. Тебе он понравится.
Попыталась качнуть головой, но он все еще держал меня за подбородок.
- Я благородный человек, несмотря на то, что печатают в газетах. И никогда не принуждал ни к чему женщину.
- Только на пару месяцев?
- Да.
- А если я захочу расторгнуть соглашение раньше?
- Ты потеряешь часть денег. Но у тебя по-прежнему будет дом теток и моя фамилия. Но если ты останешься на весь срок, я организую, чтобы тебе нашли хорошую работу. Работу твоей мечты. Я лично об этом позабочусь.
- Вот так просто?
- Я - Майлз Торн, сын Джексона Торна, и могу осуществить и воплотить в реальность, что угодно.
Он подталкивает меня назад к нашему столику и заставляет сесть на стул. Я таращусь на свои руки не в состоянии здраво мыслить. Это безумие. Кто просит совершенно незнакомого человека выйти за него замуж? А самое ужасное, какой нормальный человек будет размышлять над тем, чтобы принять его предложение?
Но, так уж вышло, что я подумываю его принять. Если все то, что он говорит, позволит сохранить дом тетушек, это будет потрясающе. Я бы не смогла этого сделать, работая в Старбакс за десять баксов в час. Все было похоже на исполнение желаний.
В моем кабинете есть документы. Могу распорядиться, чтобы утром их тебе отправили.