Выбрать главу

– На самом деле, не очень хочу.

Он слегка коснулся моей руки.

Торн – 3 Гленна Синклер

– Тогда, возможно, я единственный, кто должен рассказать историю.

Я посмотрела на него и кивнула.

– Я обещаю говорить только правду. Думаю, лучше поздно, чем никогда.

Я не знала, что ответить. Хочу ли я услышать это? Что, если его история отличается

от версии Доминика? Что если он лгал мне? Или же сказал правду? А если он

признается, что все это была афера, что он до сих пор использует меня, даже спустя

столько времени? Даже после всего, что было в наш последний месяц женитьбы.

Что если… Но я, и правда, не могу больше делать этого. Не могу притворяться, что

неведение лучше, чем истина.

Он убрал ладонь, беря кофе в обе руки, словно пытаясь согреться. Но здесь было

тепло, почти жарко. Ветерок приносил облегчение лишь немного. Пот выступал на

лбу, хотя это было вызвано не только жарой.

– Роберт был кем-то вроде плейбоя, – начал Майлз. – Он всегда скакал от женщины к

женщине, иногда даже быстрее, чем последняя успевала узнать об этом. Я всегда

вытаскивал его из проблем, ещѐ со времен старшей школы. Он только поступил,

когда я заканчивал ее. Мне пришлось спасать его от двух черлидерш, решительно

настроенных кастрировать его за измену каждой из них. И всѐ продолжалось год за

годом. Не было и месяца, чтоб мне не приходилось вмешиваться в его очередные

отношения с женщинами.

Майлз поставил кофе и наклонил голову, положив подбородок на руку.

– Для него это было весельем и игрой. Он никогда не думал, что от его действий

могут быть последствия. И тогда он встретил Ребекку де Люку.

Я взглянула на него, когда он произнес еѐ имя. В его голосе звучала печаль, почти

скорбь. Не ожидала этого услышать. Я не видела его глаз, но он сжимал челюсть и

кулаки, когда садился. Я не понимала, чем вызваны подобные эмоции.

Майлз поднялся и подошел к периллам. Слегка наклонившись, он стал смотреть на

улицу, находившуюся пятнадцатью этажами ниже.

– Ей было двадцать два. Она недавно вернулась в Массачусетс после того, как

провела большую часть юности в Европе в лучшей частной школе, а затем в самом

престижном университете в мире. Она была готова размять ножки и жить

путешествуя. Когда она положила глаз на Роберта на одной из маминых коктейльных

вечеринок, можно было подумать, что золушка впервые увидела своего принца.

Я попыталась представить этот момент. Роберт был симпатичным, но и задиристым.

Это мне в нем не нравилось. Хотя я признавала, что молодая, обеспеченная девушка

сочтѐт его привлекательным. Правда, моѐ впечатление о нѐм было немного

заезженным из-за того, что я знала.

– Они начали встречаться вскоре после этого. Я узнал об этом не раньше, чем месяц

спустя. К тому времени все предупреждения и указания уже были бессмысленными.

Я впервые поверил своему брату, когда он сказал, что влюбился по уши. Он

утверждал, что должен быть с ней. Я понимал, что с еѐ семьей будут проблемы. Так

что не удивился, когда в одну ночь Роберт пришел ко мне и сказал, что Доминик де

Лука попросил его держаться подальше от Ребекки. Брат хотел, чтобы я переговорил

с ним и уладил трудности. Он желал, чтобы семья де Лука увидела, как он любит

девушку. Но они хотели иметь с ним ничего общего.

– Ты все равно поговорил с ними?

Майлз обернулся ко мне. Он стоял, облокотившись спиной на перилла, скрестив

лодыжки. Изучив мое лицо, он перевел взгляд на пол.

– У нас с Мартином де Люкой был совместный бизнес. Мы хорошо знали друг друга.

Торн – 3 Гленна Синклер

– У вас с Мартином был бизнес?

– Ничего противозаконного, – произнес он быстро. – У Мартина был легальный

строительный бизнес за пределами Бостона. Я работал на отца с его бизнес-

клиентами. Компания Мартина была одной из тех, с кем я работал. Я чертовски много

узнал от Мартина.

– Так, ты поговорил с ним о Роберте и Ребекке?

– Я хотел. Но он пришѐл ко мне первым. Сказал, что Доминик застал влюбленных

вместе. Мартин волновался, что тот мог что-нибудь сделать Роберту. Попросил

держать их подальше друг от друга.

– Полагаю, всѐ прошло хорошо.

Майлз взглянул на меня.

– Мы, Торны, плохо слушаем, когда дело касается женщин, которых мы любим.

Мой взгляд опустился вниз, слезы застилали глаза. В его словах заключался

немалый подтекст.

И я была абсолютно уверена, что он не думал обо мне, произнося их.

– Однажды ночью Роберт пришѐл ко мне. У него текла кровь из раны на лбу, вся

рубашка была перепачкана кровью. Он сказал, что произошел несчастный случай.

Они спорили, она была пьяная, схватилась за руль, и его Порше врезался в дерево

примерно в миле от дома еѐ отца. Она была не пристегнута.

Я покачала головой.

– Он просто бросил еѐ?

– Ему показалось, что она мертва. Роберт был уверен, что брат Ребекки убьет его,

если обнаружит рядом с ней. В этом он был прав. Доминик безумно опекал свою

сестру. Я полагаю, что Роберт был бы мертв, если бы остался там тогда.

– Но просто оставлять еѐ…

– Это было неправильно, – Майлз провел пальцами по волосам, немного откинулся

назад и вздохнул. – Я разбудил Клэр и попросил еѐ отвезти Роберта в семейный дом

в Беркшире. Надеялся уладить всѐ проблемы с Мартином за пару дней. Я и

представить не мог тогда, как всѐ обернется. Я думал что она ранена, но больше

было похоже, что она отключилась из-за алкоголя. Невозможно было представить,

что она умрѐт. Я полагал, что Роберт преувеличивал по поводу еѐ ранений. Мне

позвонил Мартин спустя час. Он хотел знать, где Роберт. И был ли тот с его дочерью.

Говорил он не очень внятно, перескакивая с темы на тему без какого-либо смысла. На

следующее утро подробности этой аварии были по всех новостях.

Доложили, что Ребекка в коме, у нее серьѐзная травма головы. Роберт позвонил мне

в панике: он хотел вернуться и увидеть девушку. Мне пришлось поехать и лично

успокоить его.

Эмоции отражались на лице Майлза, пока воспоминания проигрывались в его голове.

Он фокусировался на мне на долгую секунду, а затем отвел взгляд, будто не мог

смотреть, пока переживал заново самые темные моменты недавнего прошлого.

– Ребекка умерла спустя неделю. Мартин был безутешен. Мы с отцом пошли на

похороны из-за уважения к Мартину, как к клиенту. Он взглянул на меня и… Я никогда

не видел раньше такой открытой ненависти. Встретив меня после в своѐм доме,

сказал, что собирается рассказать полиции всѐ, что знает. Сообщил, что хочет

увидеть, как Роберт заплатит за то, что сделал. Но полиция уже расследовала

аварию. Я говорил с ними. Они полностью восстановили место происшествия, сняли

отпечатки и поговорили с людьми в местном баре. Они были уверены, что Ребекка

была за рулем. При поступлении в больницу уровень алкоголя в еѐ крови был в три

Торн – 3 Гленна Синклер

раза выше нормы. Дело готовы были закрыть. Но Мартин… Он не позволил бы этому

случиться. Мне нужно было что-то сделать. Я не хотел, чтобы мой брат оказался в

тюрьме. И не мог позволить узнать своему отцу, какую роль сыграл Роберт во всем