Мы приземляемся, и прежде чем шаттл окончательно останавливается, нас еще раз хорошенько встряхивает от отдачи турбины.
Никто не говорит. Напряженная тишина и страх практически осязаемы.
Никто из нас не знает, чего ожидать.
Затем двери открываются, и все происходит настолько быстро, что я едва успеваю перевести дыхание.
В шаттл врывается группа солдат. Они одеты в брюки карго камуфляжной расцветки, узкие черные футболки… и противогазы. Почему они в противогазах? На бедрах у каждого закреплен тяжелый пояс с оружием: мачете, лазерные пушки, электрошоковые дубинки. Я рассматриваю солдат с открытым от удивления ртом. Ё-моё… Они такие огромные! Каждый из них ростом под два метра, и одни сплошные мускулы. Я почти испытываю облегчение, что не могу разглядеть их лиц за противогазами. Что это за парни? На Земле есть множество видов солдат, но никогда прежде я не видела таких монстров!
Женщины начинают кричать, только Сира рядом со мной словно окаменела. У рыжей, похоже, вновь просыпается стремление выжить. Она материт всех вокруг, пытаясь освободить руки из наручников, и вырывается так отчаянно, что сдирает кожу на запястьях, но у нее нет шансов.
— Не сопротивляться, — рявкает на нас один из солдат грубым голосом.
Но преуспевает лишь в том, что женщины паникуют еще сильнее. В один момент они все начинают орать, пытаясь вырваться из оков. Только мы с Сирой по-прежнему сидим неподвижно, словно два истукана.
Один из мужчин подает знак остальным, и они направляются в нашу сторону. Я знаю, что мне конец. В шаттле начинается светопреставление! Черноволосый «качок» достает электрошокер и прижимает к плечу рыжей. Ее голова откидывается на спинку сиденья, с широко открытыми глазами женщина дергается в конвульсиях, затем ее голова падает на грудь, и она затихает.
— Он убил ее! — выкрикивает одна из женщин, и огромная рука солдата зажимает ей рот.
— Не сопротивляйся, — рычит он на нее.
Все вокруг меня становится размытым и словно отходит на второй план, когда один из них подходит прямо ко мне. Из-за маски я не могу рассмотреть его лицо, но, когда огромный парень, наклонившись, оказывается со мной на одном уровне, я могу увидеть его глаза: карие, пристально смотрящие на меня.
— Пожалуйста, не… — удается мне выдавить писклявым голосом.
Его огромная рука приближается. Я открываю рот, чтобы закричать, и прощаюсь с жизнью. Я знаю, что этот монстр убьет меня, но потом слышу его искаженный маской голос:
— Сохраняй спокойствие. Так будет лучше для тебя, куколка.
Не знаю почему, но я делаю так, как он говорит. Не отрывая от меня взгляда, он снимает с пояса баллончик размером с его руку и легко, одним пальцем, вытаскивает предохранительную чеку. Вырываются потоки белого газа, и я плотно сжимаю губы — я не хочу это вдыхать, но в конце концов мне приходится это сделать. Последнее, что я вижу, прежде чем потерять сознание — карие глаза, все еще пристально глядящие на меня.
* * *
Когда я прихожу в себя, меня ослепляет холодный белый свет. Я издаю стон и сразу же снова закрываю глаза. Моя голова раскалывается, я чувствую тошноту.
— Это побочные эффекты газа. Полежите еще немного. Вам скоро станет лучше, — поясняет женский голос. Он звучит дружелюбно, но это еще ничего не значит. Тем не менее я подчиняюсь.
Через некоторое время головокружение и тошнота немного отступают, и я решаюсь снова открыть глаза.
На меня смотрит женщина-врач. Она молода, немногим старше меня, и одета в белый комбинезон. Я догадываюсь, что она доктор, только потому, что она держит в руках сканер частоты пульса.
— Я доктор Барнер, Лэсли Барнер. Вы находитесь в секторе «A» научно-исследовательской лаборатории «Древо Жизни» на планете Терра-Альфа.
Она помогает мне сесть, и я впервые могу как следует рассмотреть то место, где нахожусь. Это смотровая… стерильная и полностью белая, оснащенная оборудованием по последнему слову техники. Сама же я лежала на кушетке, подключенная к монитору жизненных функций.
— Не волнуйтесь, все в порядке. Мы сделали всего лишь несколько тестов, пока вы были без сознания.
— Какие еще тесты? И почему я не на Марсе? — Я больше ничего не понимаю. Сбитая с толку, я замечаю, что еще и одета иначе. Светло-голубой комбинезон заключенного сменила больничная рубашка.
— Проверка здоровья, — ободряюще улыбается доктор Барнер. — Согласно вашим показателям, вы подходите для программы «ИНБРИД» проекта «Древо Жизни» (прим.: «Древо Жизни» — название лаборатории и проекта по созданию Совершенных Бойцов).
— Какой программы?
— Я объясню. Поверьте, для вас находиться здесь намного лучше, чем оказаться на Марсе. Вас выбрали. И не только из-за вашей физической пригодности, но также из-за особенностей характера.
Я все еще не могу понять, о чем она говорит. Доктор Барнер прижимает пневмошприц к моему предплечью и делает укол.
— Что это? — я резко отдергиваю руку.
— Витамины и стимуляторы. Чтобы снять стресс.
Придется поверить ей на слово… А что еще мне остается?
На противоположной стене я замечаю логотип, выполненный из отполированной стали: дерево на фоне земного шара, а сверху надпись «Древо Жизни».
Проследив за моим взглядом, доктор Барнер замечает:
— «Древо Жизни» — это секретный исследовательский проект ОП. Совершенно секретный, если уж быть точной.
— Но почему я здесь? И где остальные женщины?
Избегая моего пристального взгляда, доктор Барнер отвечает лишь на часть вопросов:
— Как я уже говорила, вы здесь потому, что были выбраны для участия в программе «ИНБРИД». — Она ободряюще улыбается и садится напротив меня на стул — такой же белый и стерильный, как и остальные предметы в комнате. По-видимому, она считает своим долгом уделить мне достаточно времени. — Научно-исследовательский центр «Древо Жизни» был основан с одной единственной целью: создание идеальных солдат. Солдат элитного подразделения, названного «Совершенные Бойцы», которых никто бы не смог превзойти по части навыков и восприятия органов чувств. Вы встречались с ними… в шаттле.
Я в шоке смотрю на нее. Те самые монстры, что напали на нас? Заметив страх в моих глазах, доктор Барнер успокаивающе сжимает мою руку.
— Не волнуйтесь, это был просто тест. Мы должны были узнать, как вы поведете себя в стрессовой ситуации. Вы прошли его идеально, сохранив спокойствие.
Я вижу, что она тщательно обдумывает, как выдать мне очередную порцию информации, не вызвав у меня приступ паники.
— Если в двух словах, Ларона… мы хотим, чтобы вы выносили ребенка… от одного из Совершенных Бойцов.
От ее слов у меня отвисает челюсть. Я вскакиваю и, спотыкаясь, отступаю назад.
— И это называется лучше, чем Марс? — мой голос срывается на визг.
Доктор встает и делает еле уловимый жест рукой, призывая меня успокоиться. Похоже, кто-то наблюдает за нами или, по крайней мере, слушает. Не знаю почему, но мой инстинкт самосохранения подсказывает мне, что стоит прислушаться к доктору. Одна мысль о рыжей и электрошокере останавливает мой крик о помощи… и, конечно, тот факт, что здесь некому мне помочь.
— Вы имеете в виду… искусственное оплодотворение? — я заставляю себя говорить спокойно, но твердо.
— Нет. «ИНБРИД» работает по-другому. Мы находим женщину, подходящую Совершенному Бойцу, а все остальное оставляем природе.
Моя нижняя губа дрожит, но прежде, чем я срываюсь на крик, доктор Барнер продолжает:
— Мы пытались использовать искусственное оплодотворение, но результаты были… ну… их нельзя было назвать оптимальными. Это связано с генами Совершенных Бойцов. — Она снова подбирает слова. Может ли все оказаться еще хуже?
— Ларона… гены Бойцов на восемь процентов не человеческие.
Мои ноги не выдерживают, и я оседаю на пол. Меня бьет нервная дрожь. Взгляд доктора сразу же перемещается в угол комнаты, где на стене я замечаю камеру. Выходит, за нами все же наблюдают. Доктор Барнер качает головой, давая понять, что у нее все под контролем, помогает мне подняться и снова усаживает на кушетку.