А сам подумав: «Отже, ніхто нічого не знає! Тепер аби тільки не здибати батька».
Незабаром він знову опинився в розташуванні пожежної команди, якраз у тому місці, де вчора двічі переходив через «кордон».
«Де два, там і три! — вирішив хлопець. — Але цього разу буде набагато важче».
Торт на вершині горба не виказував ніяких ознак життя.
Якийсь пожежник у відповідь на питання Паоло сказав, що, на його думку, наказ починати штурм космічного корабля от-от має надійти.
— Спершу, звичайно, прозвучить сигнал тривоги, — додав він, — і все цивільне населення повинне буде сховатись у підвалах.
— Хочете влаштувати невеличкий душ марсіянам? — ущипливо спитав Паоло.
— Ось я тобі зроблю душ, якщо ти хутко не щезнеш звідси! — відповів пожежник.
Але тут, радісно гавкаючи, хтозна-звідки пригнався. пес родини Мелетті.
— Дзорро! — зрадів Паоло і став гладити собаку. — Де тебе носило, бродяго?
Дзорро щасливо крутив хвостом.
— Хочеш вернутися туди, еге ж? — шепнув Паоло, чухаючи псові за вухом. — Почекай, зараз ми щось та виметикуємо.
Щаслива думка сяйнула йому, коли він побачив камінця, що лежав на землі, наче хтось навмисне поклав його там. Усміхаючись нищечком, Паоло підняв камінця, зачекав, поки пожежник одвернувся, і щосили шпурнув камінця на горб. Дзорро подумав, що з ним граються, і за звичкою помчав уперед, щоб принести камінця господареві. Але саме цього не міг допустити Паоло.
Щойно Дзорро прослизнув крізь заслон. Паоло стрімголов кинувся навздогін, кричачи:
— Допоможіть! Допоможіть! Мій пес! Я не хочу, щоб його забрали марсіяни! Аргус! Аргус!
— Назад! Негайно вернись назад! — закричали пожежники. — Вернись назад, дурню! Чи варто важити життям заради пса? Ви тільки гляньте, це хлоп'я збожеволіло! Вернись назад негайно ж!
Але Паоло, здавалося, геть оглух.
Дзорро з камінцем у зубах зачекав на господаря і разом із ним побіг нагору, голосно гавкаючи, ніби зрозумів, що йому треба робити у цій грі.
— Хлопчику, вернись назад! Там небезпечно! — кричали пожежники. Їхні крики зібрали вже невеликий натовп.
— Та це ж син синьйора Мелетті! — упізнав хтось хлопця. — Дивіться, там нагорі хтось є!
— Марсіяни! Марсіяни!
— Він ухопив Паоло, дивіться! Поніс його до себе на корабель!
В останню мить, підбігши до торта, Паоло побачив, як блиснули окуляри загадкового синьйора Джепетто біля входу в тунель, який вони з Рітою прокопали в торті. Страх змусив його на якусь мить завагатися. «Ні, я дізнаюся, хто він є насправді! Та я ж для того й прибіг сюди: дізнаюся, пан чи пропав!» — подумав Паоло з відчайдушною рішучістю.
Однак загадковий чужинець вирішив усе перш, ніж хлопець спромігся щось зробити: старий схопив його за куртку і блискавично затяг всередину, водночас намагаючись відігнати пса, який вчепився йому в ногу.
— Квік, кверекек, переброк! — почув Паоло його бурмотіння: чужинець розмовляв своєю дивною мовою.
— Дзорро, назад! Сидіти! — наказав Паоло. Щось йому підказувало, що на цього чоловіка можна звіритися.
— Сидіти, сидіти… — буркотливо повторив синьйор Джепетто. — Але ж це сказано по-італійському! Отже, ми в Італії?! Вгамуй пса, хлопчику, і говори, не бійся.
— Сидіти, Дзорро! Спокійно! Еге ж, синьйоре, ми в Італії. У Римі.
— У Римі! — вигукнув синьйор Джепетто. — І треба ж так!
— А що, ви переплутали адресу? — запитав Паоло.
— Адресу?
— Я хотів сказати, що торт, певно, мав приземлитися в якомусь іншому місці?
— Я бачу, ти мене прийняв за кондитера? Ні, мій хлопчику, я не кондитер, я тільки великий невдаха.
— Але ви чудово розмовляєте італійською мовою.
— Я володію ще десятком інших мов так само добре, як і рідною.
— Себто марсіянською? — ризикнув запитати Паоло.
— Марсіянською? — здивувався синьйор Джепетто. — А! Розумію! Тепер я розумію, чому тут стільки військових, гармат, ракет… Авжеж, авжеж! Інакше й бути не могло. Звісно, марсіяни… Знялася тривога… Вирішили, що це космічний корабель… Вторгнення з іншої планети… Боже мій, це ж мені кінець! Я пропаща людина!
У своєму відчаї дивний чужинець забув про Паоло, а той, оговтавшись цілком, сів на величезну зацукровану вишню, що її давно вже ревно облизував Дзорро.
— Мене звати Паоло, — сказав хлопчик, — а сестру — Ріта. Учора ввечері вона була тут зі мною. Зараз я не знаю, куди її відвезли.
— Паоло, — сказав синьйор Джепетто, — даруй, будь ласка, що я не називаю себе, але я не можу цього зробити. Моє ім'я — державна таємниця.
— А якої держави?
— І це таємниця. Не питай мене більше ні про що, все одно я не зможу тобі відповісти. А втім, я, здається, й сам забув, як мене звати насправді, таке секретне у мене ім'я. Зви мене просто — професор Дзета, якщо хочеш.