Она оглядела остальных, пока Кит продолжал излагать свои подвиги. Дастин нарезал красный перец на разделочной доске, а Эбби растирала какой-то порошок в ступке, как аптекарь. Мак наблюдал за ней, открывая бутылку пива. Когда он принес ей пиво, то убедился, что их пальцы соприкоснулись. Этикетка заставила ее рассмеяться.
— «Нарушение правил парковки»?
— Больше не производят, но мне удалось найти несколько бутылок. Я думал, ты оценишь иронию.
Нежность этого жеста сразила ее наповал.
— Я знаю, что знаю, — саркастически ответил Дастин.
— Тогда хорошо бы иметь это в виду, — добавила Эбби, протягивая ему желтый перец. — Кит, не хочешь приготовить со мной кебаб?
— Конечно, Эбби. — Он протянул к ней руки.
Эбби усадила его на стойку и показала на шампур.
— Теперь возьми овощ и…
— …Засунь его, — закончил Дастин.
— Дастин, — предупредил Мак.
Кит хихикнул.
— Мама знает, как сказать людям, куда это засунуть.
Обычно она гордилась ответами своего сына, но…
— Кит МакБрайд. Где, черт возьми, ты это слышал?
— Джилл сказала мне, мам. — Он повернулся к Дастину. — Тебе ничего не грозит, если тебе это сказал кто-то другой.
Маленькая вонючка.
Перец исчез во рту Дастина.
— Нам здесь нужно воспользоваться этим правилом.
— Пег, давай я покажу тебе окрестности? — предложил Мак. — Кит уже был на этой экскурсии.
— Да, мам! Красиво.
Она сжала горлышко пива, чувствуя себя ужасно, не в своей тарелке. Она не знала, как вести себя в таком обществе. Черт возьми, она не знала, как общаться, и точка.
Раздался звонок в дверь. Отлично, кто еще присоединился к этому шоу уродов?
— Ты же не сказал другу заскочить, не предупредив меня, не так ли, Дастин? — спросила Эбби.
— Нет. У меня и так достаточно неприятностей.
— Я рад это слышать, что наконец до тебя дошло, — ответил Мак, посмеиваясь. — Я пригласил Ретта. У нас много еды, и мне не нравится, что он застрянет один в своем большом старом доме.
Взгляд Эбби мог бы разрезать и обжечь оранжевый перец в руке.
— Круто! — крикнул Дастин, бросаясь к двери.
— Мне нравится Ретт, — добавил Кит. — Он катает меня на закорках.
Ее рот приоткрылся от удивления. Когда это было?
— Кто говорит о закорках? — спросил Ковбой на крэке, когда неторопливо вошел в кухню.
— Я! — Кит спрыгнул вниз и подбежал к нему. — Можешь меня прокатить разочек?
Пегги скрестила руки на груди.
— Мистер Блейлок только что вошел. Давай не будем его беспокоить.
— Ну, а это наш прекрасный заместитель шерифа. Мэм.
Сегодня вечером он не был похож на сумасшедшего ковбоя. На нем были синие джинсы, накрахмаленная белая рубашка и простые черные ковбойские сапоги. Без шляпы он выглядел…вполне обычным. Она не видела его после игры в покер. Что случилось? Затем она заметила язык тела Эбби. Она насаживала перец на шампур, промахнулась и вскрикнула, уколов палец. Ах, значит у них что-то было.
Ретт подбежал и схватил ее за руку.
— Ты поранилась?
Ее черные волосы колыхнулись, когда она кивнула.
— Все нормально.
— Нет, дай посмотрю.
Он поднял ее палец. Даже с другого конца комнаты Пегги могла увидеть кровь.
— О, ужасно, — вмешался Дастин.
Ретт взял бумажное полотенце, смочил его и осторожно обернул вокруг ее среднего пальца. Затем он поцеловал ее обвязанный палец.
— Видишь. Теперь будет лучше.
Эбби высвободила руку, чувствуя при этом себя напряжено и насторожено.
— Спасибо. Я в порядке. Правда.
— Нет, не в порядке, и мы оба знаем почему. Я отлично вижу, когда ты отказываешься от моих услуг, расстраиваясь из-за меня. — Он озорно подмигнул. — Ты же знаешь, что бывают моменты, когда тебе хочется, Эбс. Как сегодня.
Она закатила глаза, глядя на Ретта, но это только его рассмешило.
— А что случилось сегодня? — спросил Мак.
— Я расскажу тебе позднее, — ответила Эбби, бросив взгляд на Ретта и Дастина. — У нас гости.
Кит подошел и обнял Эбби.
— Ты в порядке?
— Со мной все хорошо, — сказала она, шмыгнув носом, потянувшись за кебаб. Бумажное полотенце соскользнуло с ее пальца.
Пегги шагнула вперед. Она не привыкла наблюдать жалостливые сцены.
— Вот, давай я помогу. Может ты пока присядешь?
— Нет, я пригласила тебя. Все могут сделать мальчики, а я буду ими руководить.
Ретт подтолкнул ее через кухню к фермерскому столу в углу.
— Я знаю, тебе нравится принимать гостей, но у тебя бо-бо. Я принес твое любимое вино, чтобы подбодрить. Давай налью тебе выпить. Мак, где у тебя штопор?