Выбрать главу

Когда зрение вернулось, Лара не сразу смогла поверить своим глазам.

Там и тут – прямо здесь, на корабле – на глазах прорастали деревья и кусты. Они поднимались из дощатой палубы, отращивали ветви, заполняли собой пространство. Эти невероятные растения за считаные секунды сделались такими большими, что Лара стояла словно бы в лесу. Паника охватила ее, и она бросилась прочь, раздвигая ветки руками, из этой магической чащи, прочь с корабля, скорее к трапу…

Но тут ей пришлось резко остановиться – на трапе стоял человек.

Здоровенный мужчина с лицом, заросшим ярко-рыжей бородой. Он стоял на краю трапа, в ужасе созерцая, во что превратился его корабль. Когда из-за волшебного леса на него выскочила незнакомая девчонка, он от неожиданности едва не упал в воду.

Их глаза встретились, и пару секунд ни один из них не мог произнести ни звука. Но тут корабль качнуло, и из-под ног Лары выстрелило вверх очередное дерево, на глазах отращивая ветви с золотистыми листьями.

Глаза моряка расширились на пол-лица. Он резко оглянулся, желая убедиться, что никто на берегу не видит, что тут происходит, потом снова развернулся к Ларе, глядя на нее диким и яростным взглядом.

– Моя «Стрекоза»! Ты. Что. Ты. С ней. Сделала?!

– Э-э… – Лара наскоро пролистала длинный список возможных извинений перед взрослым, который образовался у нее в голове за годы сталкерства и периодических эпизодов воровства. – Это не я, господин! Я просто шла мимо по своим делам и вдруг заметила компанию ребят, которые шныряли по вашей прекрасной лодке! Какие-то воришки, подумала я, они что-то затевают, подумала я, и побежала сюда, чтобы их прогнать! Они при виде меня сбежали, но, как видите, успели что-то скверное устроить…

Моряк сунул руку за пазуху и извлек наружу деревянную палочку, к которой был приделан барабан, как у револьвера. Лара, окаменев от страха, смотрела, как он следующим движением вынимает из кармана крохотный флакончик и заряжает им свое оружие. Наконец он шагнул с трапа на палубу, поднял палочку и направил ее вниз, на грузовой отсек.

Лара не могла упустить такой шанс. Она бросилась прочь мимо него, увернулась, когда он попытался схватить ее на бегу, и промчалась по трапу как бешеная, не решаясь оглядываться.

Коттону приходит конец

– Молодцы, парни. Первый день на работе после потопа – и мы вполне себе окупаемся!

Вин Коттон и его банда стояли, собравшись в кружок, в канализационных трубах под улицей Молочников. Коттон сплюнул под ноги жирную табачную отрыжку, и плевок тут же унесло потоком. А потом он наклонился к холщовому мешку и принялся делить добычу, которую они за сегодня успели отобрать у сталкеров, имевших несчастье попасться им на пути.

– Дейво, это тебе. Джон-Джон, так уж и быть, бери. На, Корк…

В туннеле послышались звуки шагов, и Коттон прервал дележку. Он кивнул парням, и те взяли на изготовку свое оружие – железные ломики с загнутыми концами. Сам Коттон сунул руку в карман и сомкнул пальцы на ручке своего знаменитого ножа.

Из темноты на подростков вышел стройный высокий мужчина, одетый сплошняком в черное. При виде компании он остановился, внимательно глядя, и Коттона сразу удивило, что этот франт совершенно не кажется испуганным.

«Ничего, скоро испугаешься, а поздно будет», – подумал он.

– Ну у тебя и прикид, самое то для сталкера, – громко хмыкнул он, указывая на элегантный плащ пришлеца. – Где взял?

Мужчина полностью проигнорировал его вопрос.

– Я кое-что ищу в туннелях, – сообщил он. – Это деревянная шкатулка примерно вот такого размера. Я знаю, что она должна была очутиться в канализации. Кому-нибудь из вас попадалось нечто подобное?

Коттон и его парни обменялись ухмылками.

– Шкатулка, говоришь? Она чем-то ценная?

Тот опять не ответил, только сверлил их взглядом, облизывая губы красным языком.

– Я хочу есть.

Коттон уже начинал подозревать, что этот парень сбежал из городского дурдома.

– Слушай, мне плевать, хочешь ты есть или нет. На что мне не плевать – так это на то, что мы с парнями хотим разбогатеть. Если в коробочке, которую ты ищешь, имеется что-то дорогое и она попадется нам в руки, мы будем очень рады и оставим ее себе. А ты, если хочешь вернуться на поверхность целым и невредимым, давай-ка выворачивай свои карманы.