Выбрать главу

Мужчина двигался так стремительно, будто оказывался в нескольких местах одновременно. Он, считай, одним слитным движением перерезал глотки всем членам банды за считаные секунды, пока в живых не остался один Коттон, который в ужасе пялился на мертвых товарищей, чья кровь стекала в струившемся по трубам потоке, окрашивая его алым. Коттон дрожащей рукой выставил перед собой свой жалкий ножичек.

Свет его драконьего фонаря замерцал, и Коттон осознал, что мужчина в черном не отбрасывает тени на стены туннеля.

Он бросился вперед и отчаянным движением попытался ударить его в грудь. Нож вроде бы вошел в плоть… но этот удар не возымел ни малейшего эффекта.

Мужчина схватил его за плечи и низко нагнулся. Он открыл рот – который оказался шире, чем рот любого человека… Оказался разверзающейся бездной, полной острых зубов, ряд за рядом, а за рядами зубов – зияющая тьма.

Коттон хотел кричать, но не мог. Он чувствовал себя так, будто душу его вырывают из тела, будто та часть его существа, которая умела мыслить, удивляться, смеяться и злиться, та часть, которая взаправду была им, сейчас поглощалась, пожиралась неведомым существом. С ужасным звуком – будто от разрывающейся ткани – то, что осталось от Коттона, упало на пол туннеля. А для него оставались только холод, темнота и пустота – и бесконечная боль.

Джек-без-Тени брезгливо взглянул себе под ноги, на то, что осталось от его последней трапезы. Труп Коттона валялся в странной позе: весь выгнутый, какой-то изломанный. Кожа его разом обвисла, как если бы кости внутри тела высохли, а глаза навыкате казались белыми стеклянными шариками. Джек-без-Тени подобрал мешок Коттона и покопался в его содержимом. Ничего ценного, сплошная дрянь. Джек проверил карманы Коттона, потом карманы его мертвых сообщников. Удостоверившись, что заклятия тут нет, он бесстрастно развернулся и пошел прочь по туннелю, оставляя тела подростков на ужин местным крысам.

Душитель в канализации

На улице Красильщиков есть паб под названием «Гнилой пень», и он действительно настолько очарователен, насколько можно предположить по его имечку. Это излюбленное местечко городских сталкеров, они традиционно собираются там перекусить и обсудить работу. Когда Лара переступила порог «Пня» тем же самым вечером, все разговоры в пабе были сплошь и рядом об ужасном событии, которое произошло всего несколько часов назад.

– Что, серьезно? Четыре трупа в одном месте?

– Разделаны, как туши на бойне! В туннеле под улицей Молочников!

– И я слышал, что это сделал один-единственный убийца! Представляете себе подобного маньяка?

– Я бы не сказал, конечно, что эти ублюдки такого не заслужили, но…

– Да мне их тоже не то чтобы жалко, но сами понимаете!

Лара огляделась, щурясь от наполнявшего помещение густого табачного дыма, и нашла Джо Коротконожку: он сидел с Альбертом Шайнером и Лессом по кличке Четырехпалый у дальней стены. Джо, похоже, все еще считал себя должником Лары, потому что сразу же предложил угостить ее напитком за его счет.

– Где ты была? – спросил Джо тревожно. – Я уже пару дней тебя нигде не видел!

Это была чистая правда. После случая на корабле Лара ненадолго затаилась. В обычной ситуации она бы, не затыкаясь, трепалась о крутом приключении, по сто раз пересказывала бы его любому, кто согласится слушать. Однако тут речь шла о запретных заклятиях, о ведьминской магии, о контрабанде, и последнее, чего хотелось Ларе, – так это чтобы ее имя упоминалось в подобном контексте. Это был прямой путь в лапы полиции, а то и на виселицу.

Она отхлебнула из кружки густой эль цвета осенней грязи и соврала:

– Я немножко приболела, лежала у себя. – После чего она постаралась сменить тему: – А что там за дела были в туннелях? О чем весь этот шум?

Джо быстро огляделся, Альберт и Лесс удивленно подняли брови.

– Ты правда ничего не слышала?

– Нет, конечно, а то зачем бы я спрашивала?

– В туннелях какой-то маньяк убивает сталкеров, – объяснил Лесс. – Ловит их за работой и даже не грабит, просто убивает. У него уже и прозвище появилось – Душитель.

Джо Коротконожка пригубил свой эль.

– Семь трупов на сегодня, и это точно еще не конец!

Лара задумчиво подержала во рту глоток горького, густого, как суп, эля, прежде чем проглотить.

– Бьюсь об заклад, что это Коттон и его банда, – сказала она горько. – Они давно уже берега потеряли, а вот теперь и до убийств докатились, и… – Она осеклась, увидев выражение лица Джо. – Что такое? Что вообще происходит?

– Это не Коттон, – выговорил Джо.

– Откуда ты можешь точно знать?

полную версию книги