Выбрать главу

– Ух ты! – воскликнула я – и мгновенно вспомнила, где нахожусь.

На полу всё ещё лежал кролик; он был явно раздражён.

– Наконец-то! – пробурчал он. – Наконец-то проснулась. Вижу, ты во всём более медлительная, чем остальные люди.

У меня не было никакого желания злиться. Я причесала пальцами волосы и, налив из кувшина воды в таз на табуретке, умылась и сполоснула руки. Ду́ша на постоялом дворе не было.

– Люди уже заждались, – нетерпеливо произнёс кролик. – Но я не хотел тебя будить. Тебе понадобится много сил, и неизвестно, когда в следующий раз посчастливится спать в постели.

Мне захотелось покрутить пальцем у виска, поскольку совершенно очевидно, что этим вечером я снова буду спать в своей постели, на своей собственной двухъярусной кровати со шторками в синюю полоску. После того как схожу за покупками. Но вместо этого я просто убрала зеркало в карман брюк и спустилась по лестнице.

В гостиной царила суета. Утреннее солнышко проникало сквозь маленькие оконца и падало на до блеска натёртые столы, но лавки перед столами были пусты. Люди – мужчины, женщины и дети – толпились в дверях и смотрели в мою сторону.

– Доброе утро, – вежливо поприветствовала их я. Я высматривала среди них хозяина, потому что хотела поблагодарить его за бесплатный ночлег. Но, видимо, здесь проходило собрание и у него нашлись другие дела.

– Доброе утро! – ответили мне люди и приветливо закивали. – Доброе утро, доброе утро! – И они просто продолжали стоять на месте и смотреть на меня.

Я сочла такое поведение слегка ребяческим, но в этом мультяшном мире меня уже мало что удивляло. Не успела я ещё раз подумать, зачем они все собрались здесь столь ранним утром, как в комнату вошёл хозяин с дымящейся кружкой и тарелкой с хлебом.

– Доброе утро, Тот-кто-приходит-из-зеркала! – сказал он. – Вот твой завтрак. Надеюсь, ты хорошо отдохнула?

Я поблагодарила его и ответила, что отдохнула очень хорошо.

– Весть о твоём прибытии облетела всю округу, – продолжил хозяин и указал на толпу людей в дверях. – Все эти жители явились сюда, чтобы тебя поприветствовать.

– Ой! – воскликнула я и попыталась спрятаться за стол, насколько это было возможно. Неловко, когда на тебя так таращатся, а ещё я подумала, что в этой деревне наверняка редко что-то происходит, раз из-за одной меня тут собралась такая толпа. Дома уж точно никто бы не пришёл ко мне понаблюдать, как я завтракаю. И никто не согласился бы встать пораньше, чтобы на меня посмотреть.

– Они все желают тебе удачи, – сказал хозяин, и люди что-то забормотали и заулыбались, показывая на меня. – Они так рады, что ты пришла.

– Да, большое спасибо, – вежливо поблагодарила я и отодвинула в сторону тарелку и кружку. Очень трудно есть, когда на тебя смотрит столько народу. – Мне бы хотелось пройтись по окрестностям.

Хозяин кивнул и отодвинул стол в сторону.

– Да-да, – сказал он. – Конечно, это нужно сделать в первую очередь. – И он подал знак людям в дверях, чтобы они расступились и позволили мне выйти на улицу.

Все поспешили освободить для меня место, и я почувствовала себя немного поп-звездой, с изумлением осознав, что это не такое уж приятное чувство. Кролик всё время следовал за мной.

– Ну, спасибо! – сказал он, когда мы вышли из гостиницы. – Ты опять всё испортила.

Я больше не собиралась его слушать и поэтому ничего не ответила. Я хотела всё спокойно рассмотреть, прежде всего лошадей, а затем вернуться домой и наконец-то сходить за продуктами.

В деревне на лужайке паслись ягнята, а маленькие козочки носились друг за другом и игриво подпрыгивали в воздух, отрывая от земли все четыре копытца, словно демонстрируя мне фокусы. Я немного за ними понаблюдала, но когда рядом нет никого, с кем можно посмеяться и разделить свою радость, зрелище уже не кажется таким интересным.

Нарвав одуванчиков, я направилась к лошадям, и кобылы со своими жеребятами повернули ко мне головы, неторопливо подошли к забору и стали тянуть ко мне свои мягкие губы.

– Смотри, кролик! – воскликнула я. – Они совсем ручные! Они едят у меня из рук!

– И что с того? – пробурчал кролик. – Лошади всегда так делают.

Но в нашем районе лошади так не делали, потому что их там не было, и я, воспользовавшись случаем, просунула траву через забор, и лошади осторожно брали её из моих рук большими мягкими губами. А я гладила их по носу.

– Как ты думаешь, мне можно прокатиться верхом? – спросила я.

Кролик не ответил, и я обернулась на него посмотреть. И увидела, что за моей спиной снова стоят люди из гостиницы, возможно, их стало даже больше, и с улыбкой смотрят на меня.