Выбрать главу

Бадер развернул папку, и вежливое безразличие на его лице сменилось выражением сильнейшего интереса. Некоторое время он вчитывался в строчки письма, после чего сказал:

– Это испанский. Я, к сожалению, очень плохо знаю этот язык.

Мэттью, не говоря ни слова, достал из сумки перевод письма на английский и французский и протянул его арабу. Бадер впился в перевод глазами. Через минуту он начал что-то взволнованно бормотать по-арабски, переводя взгляд с французского текста на подлинник письма так, словно перед ним лежала святыня. Наконец, он повернулся к своим гостям:

– Это означает, что в моих руках – часть великого талисмана инков? – Получив в подтверждение кивок Леви, он резко отложил документ и спросил, глядя прямо в глаза Мэттью, которого для себя он идентифицировал как старшего в этой компании:

– Сколько вы хотите за это письмо?

– Оно не продается, – ответил англичанин. – Мы, напротив, готовы обсудить с вами покупку змейки, которая, возможно, является частью талисмана.

Лицо хозяина окаменело:

– И речи об этом быть не может. Если вы не желаете продавать письмо, я вынужден откланяться.

– Постойте! – резко сказала Сэнди. – Дайте нам хотя бы взглянуть на нее. Ведь вполне вероятно, что в вашей коллекции не та змейка, которую мы ищем!

Несколько секунд Бадер колебался, затем с явной неохотой подозвал слугу и, велев подать гостям еще чаю, ушел в дом. Через минуту он вернулся с миниатюрной инкрустированной шкатулкой. Открыв крышку из слоновой кости, Бадер протянул шкатулку Мэттью.

Несколько минут в полной тишине все разглядывали изящный золотой предмет, передавая его из рук в руки.

– Это она, – сказала, наконец, Николь, с трудом скрывая волнение. – Знаки на змейке и на рисунке талисмана совпадают.

– Действительно, очень похоже, – осторожно согласился Мэттью.

Бадер стоял рядом, внимательно наблюдая за этой сценой. Мэттью повернулся к нему и спросил еще раз, за какую цену тот готов расстаться со змейкой. Получив твердый отказ, он предложил обменять амулет на что-либо, что может представлять для хозяина адекватную ценность. В этот раз хозяин виллы задумался и стал пристально, с ног до головы рассматривать Николь и Сэнди.

– В мире есть так мало красивого и ценного, – сообщил он, наконец. – И золото – не более чем эквивалент истинной живой красоты… Я готов обменять змейку на ваших прекрасных женщин. Религия позволяет мне иметь несколько жен, так что, полагаю, это будет достойный обмен – старинный амулет на двух красавиц.

Сэнди вспыхнула от ярости, но прежде чем она успела что-либо произнести, ее опередила Николь:

– Соблазнительно, – неожиданно сказала она. – Но не выйдет. Лео огорчится, приедет сюда, устроит сцену. Павлинов общипет…

Араб внимательно посмотрел на нее и сухо улыбнулся.

– Я пошутил! Прошу меня извинить. Тем не менее, о продаже принадлежащей мне вещи не может быть и речи.

Бадер забрал змейку у Мэттью:

– К сожалению, я вынужден проститься – меня ждут неотложные дела. Оставайтесь, сколько хотите, чувствуйте себя как дома.

С этими словами он ушел в глубь дома, унося с собой шкатулку.

– Что же теперь делать? – растерянно спросила Сэнди, не веря, что найденная змейка, которую они только что держали в руках, вновь утеряна.

– Отрицательный результат – тоже результат, – пыталась приободрить ее Николь. – Главное, теперь мы знаем, что змейка существует, и что она в Марракеше. Это первая часть талисмана и, как минимум, это означает, что он не был переплавлен!

– Неужели нет ничего, что могло бы заинтересовать Бадера? – повернулся к Леви Мэттью. Он привык доводить любое начатое дело до конца, и отказ араба, как бы категорично он ни прозвучал, не мог заставить его отступиться.

– Вот что, – сказал Ибрагим, до сих пор сохранявший необычное для него молчание. – На сегодня у нас назначена встреча с факиром. А берберы лучше всего гадают именно по золоту. Думаю, это хорошо известно Бадеру. И ему, не менее чем нам, интересно узнать, где находятся половинки талисмана. Нужно воспользоваться этим. Конечно, он не отдаст нам змейку даже на время, но, возможно, он поедет к факиру с нами…

– Я бы попробовал предложить ему это, – быстро среагировал Леви. – Как вы считаете?

– Возможно… Наверное, это имеет смысл, – немного поколебавшись, ответил Мэттью, переглянувшись со своими спутницами.

Через полчаса две машины выехали из ворот виллы Бадера по направлению к Атласским горам. Неотложные дела, ждавшие ее хозяина, были забыты, и сам он покачивался рядом с Леви на мягких сиденьях своего лимузина, следовавшего за белым внедорожником Ибрагима.