Выбрать главу

Глава 14

Пора авантюр миновала, и время

Разбрасывать камни закончилось вдруг.

Собрать их — непросто, нелёгкое бремя

Военное сбрось, мастер мой и супруг…

Гарри отправили в Больничное Крыло. Остальные переместились в Большой Зал. Домовики выставили угощение. Авроры старательно записывали показания героев. Нарциссу наконец оторвали от Скримджера, а самого Скримджера избавили от верёвок.

— Да, — пробормотал Флитвик. — Я, конечно, знал, что от мисс Лавгуд можно многого ожидать. Но чтобы ТАКОЕ…

— И что теперь делать? — спросила профессор Спраут. — То есть, я понимаю, что опасности для других студенток больше нет, но такое соседство не сулит ничего хорошего для школы. Тем более что у этого чудища явно есть претензии к нашим Основателям.

Дамблдор пересел поближе к капитану Прину.

— Кто–то должен сообщить мистеру Лавгуду, — вздохнула МакГонагалл.

— У нас тут ещё проблема, — сказал Снейп. — Наших друзей уже более шестидесяти лет считают погибшими. За столько лет всё изменилось, и им просто некуда идти.

— Тогда шла война, — заметил один из авроров.

— Война давно кончилась, — заявила Гермиона, — правопреемницей Третьего Рейха является Федеративная Республика Германия. А это — союзник Великобритании по Северо — Атлантическому Альянсу.

— По какому альянсу? — испуганно переспросил аврор.

— По НАТО, — ответила Гермиона.

Авроры задумались. Скримджер приосанился.

— Мы должны помогать союзникам, — сказал он, — тем более что они помогли нашим людям и Избранному. Общественность не поймёт, если мы покажем себя неблагодарными.

Подводники с уважением смотрели на Гермиону. Только Прин на всякий случай отодвинулся от улыбающегося ему Дамблдора.

— Вкусно тут у вас готовят, — заметил кок с субмарины. — Ещё бы пива и порцию айсбана.

Другой мариман подозрительно понюхал тыквенный сок и отставил кубок в сторону.

— Мы будем рады, если вы у нас погостите, — радушно сказала МакГонагалл.

По её команде домовики выставили шотландский виски. Гости заулыбались. В Большой Зал ворвалась мадам Помфри.

— Гарри не расколдовывается! — выпалила она. — Нужны специалисты из Св. Мунго!

— Да–да, конечно, я сейчас распоряжусь! — Скримджер явно чувствовал себя уже намного увереннее.

— И насчёт того, чтобы освободили моего мужа, — напомнила ему Нарцисса. — Я убеждена, что это недоразумение. Полагаю, что у него тоже больше нет метки.

Драко пододвинул стармеху свой кубок. Тот хмыкнул, но налил.

— Хорошо, хорошо! — Скримджер, похоже, был уже на всё согласен.

— А я пойду писать письмо Ксено Лавгуду, — вздохнул Флитвик. — Хотя лучше, наверное, как–то лично…

— Если мисс Лавгуд сумеет усмирить этого монстра, то её следует наградить Орденом Мерлина! — сказал командир авроров.

— Интересно бы взглянуть, — мечтательно вздохнул глава невыразимцев.

— Геллерт… — снова начал Дамблдор.

— Кажется, в Св. Мунго следует отправить не только Поттера, — заметил в пространство Снейп.

Воспользовавшись тем, что все присутствующие отвлеклись на обсуждение плачевного состояния профессора Дамблдора, Гермиона потихоньку подошла к Снейпу и потянула его за рукав.

— Северус, — начала она. — Я тут подумала… — и обескуражено замолчала, наткнувшись на холодный взгляд чёрных глаз.

— Вы что–то хотели, мисс Грейнджер? — произнёс он.

— Я… М–м–мисс Грейнджер?.. Но как же… — промямлила Гермиона. Все слова куда–то разом подевались.

— В пять часов у меня в кабинете, — сказал Снейп. — И, надеюсь, у вас хватит ума не распространяться о событиях, имевших место на дне озера. С Поттером я поговорю сам.

Он отвернулся и начал что–то говорить профессору МакГонагалл. Гермиона осталась стоять, пытаясь собрать разрозненные обрывки мыслей.

Грохнула дверь, и в зал вбежал молодой аврор, которого оставили на всякий случай на берегу, сторожить подводную лодку. Вращая выпученными до анатомического предела глазами, он тыкал пальцем в сторону озера и кричал:

— Там! Там!..

— Что — там? — испуганно спросила МакГонагалл.

Аврор помахал руками у себя над головой, изображая не то танец с саблями, не то Дракучую Иву в период созревания семян:

— Там… Оно!..

Все дружно повскакали с мест и ринулись на берег. Забытая бывшая героиня дня уселась на пол за преподавательским столом, обняла руками коленки и расплакалась.

* * *

Над озером шевелились щупальца. Драко, увидев знакомую картину, нервно икнул и спрятался за мать. Нарцисса немедленно достала волшебную палочку и приготовилась защищать своё чадо. Маги столпились на берегу, нервно крутя палочки в руках и с опаской поглядывая на тёмную воду. Снейп и Прин стояли чуть в стороне, тихо переговариваясь.

Посмотрев на Дамблдора, который немедленно присел на берег и начал увлечённо перебирать камушки, МакГонагалл вздохнула и выступила вперёд.

— Кто вы и по какому праву нарушаете покой школы? — громко спросила она.

Щупальца замерли, потом одно из них выползло на берег и ощупало край мантии профессора. Декан Гриффиндора брезгливо поморщилась, но не отступила.

— А ты кто? — в свою очередь, спросили из озера.

— Я — заместитель директора школы Хогвартс, — гордо ответила МакГонагалл.

— А-а… А Снейп где?

МакГонагалл несколько растерялась.

— Здесь… Но…

— Пусть подойдёт, — приказал голос.

Минерва задрала подбородок.

— Я являюсь представителем администрации школы и уполномочена вести переговоры…

Невежливый голос снова перебил её на полуслове:

— И чего ж ты тогда в озеро за своими учениками не полезла, представитель администрации? Снейп, где ты там, иди сюда! Не бойся, убивать не буду.

Снейп фыркнул и подошёл к берегу, почтительно обогнув застывшую от негодования Минерву.

— Здесь я.

— Снейп, у тебя там ещё одной метки ни на каком месте нету? — спросил голос. — А то эта исчезла куда–то.

МакГонагалл зарделась, аки маков цвет, а командир авроров ахнул:

— Как исчезла?!

Снейп покосился на коллегу и проворчал:

— Если ты будешь так реагировать, Минерва, люди решат, что у нас с тобой что–то было, — и продолжил в полный голос: — Если я всё правильно понял, такой метки больше ни у кого нет. Что ты сделал с Лордом, Джодок?

— А это и был ваш Лорд? Слабак… Мозги я ему в яичницу превратил, чтобы не выступал.

Министр магии схватился за сердце и осел на заботливо подставленные руки главного аврора.

— Значит, нет… Жаль, — продолжил голос. — Но это всё лирика. Ты зачем мальчишку украл? Чем расплачиваться будешь?

Снейп открыл было рот, но сказать ничего не успел. Дамблдор внезапно бросил свои камушки и, выпрямившись во весь рост, заявил:

— Расплачиваться буду я! — Он обвёл всех присутствующих одним широким жестом. — Все вы — мои ученики, и все ваши ошибки — мои ошибки.

— Альбус! — вскрикнула МакГонагалл, бросаясь к директору. — Альбус, ты не в себе!

Снейп ловко перехватил декана Гриффиндора и прижал к себе, не обращая внимания на посыпавшиеся на его плечи удары сухоньких женских кулаков.

— Спасибо, Северус, — сказал Дамблдор. — Увы, Минерва, я впервые за последние годы пришёл в себя. Я должен.

— Нет, Альбус, нет… — заплакала МакГонагалл. Снейп свободной рукой порылся в карманах, вытащил слегка измятый носовой платок и отдал ей.

— Какие страсти… — протянул Джодок. — Это, я так понимаю, директор?

— Да, я — директор, — с достоинством подтвердил Дамблдор. — И я готов заплатить любую цену за то, чтобы вы, уважаемый, больше не нарушали покой этой школы.

— Ну что ж, — задумчиво сказал голос, — ты сильный маг, Снейп о тебе рассказывал. Пожалуй, я соглашусь. Я забираю тебя и больше не буду иметь к твоей школе никаких претензий, пусть хоть все мелкие недоумки по очереди плюхаются в моё озеро. Договор?

— Договор, — серьёзно кивнул Дамблдор.

Над озером ударила молния. МакГонагалл громко всхлипнула и вцепилась в мантию Снейпа.