Он молчит, и мое сердце замирает в груди.
– Возможно, через несколько лет, – начинает он, уходя от темы.
– Прости. Ты намекаешь на то, что мы будем вместе лишь через несколько лет? – Я бы удивилась, узнай, что мои брови все еще у меня на лице, потому что от неверия я подняла их, как только можно выше.
– Ты не хочешь этого. Не хочешь ребенка прямо сейчас. Ты сказала это достаточное количество раз. А этот мальчик… – Он трет лоб, и я осознаю, что это жест выражающий напряженность. – Все запутанно, Эверли.
– Но я не привнесу новой путаницы, – говорю я, заполняя тишину.
– Ты молода, Эверли. Ты была еще подростком, когда Джейк родился. Ты заслужила жизни, которой хочешь, той, которую для себя представляла.
– Той, где у меня еще пять-семь лет не будет детей? И мне не нужно будет иметь дело с бывшими и разделением опеки, координации его детей и наших на каникулах и выходных?
Он кивает.
– Я не хочу малыша прямо сейчас, Сойер. – Я качаю головой. – Нет. Но Джейк не малыш, и черт, даже если бы был им, я бы полюбила его. Потому что он твой.
– Все не может быть так просто. У тебя есть виденье своей жизни, и ты не подписывалась на это.
– Я не подписывалась и на тебя, помнишь? Я думала, что влюблена в твоего брата, но ошибалась. И это не остановило тебя, потому что ты был прав, Сойер. Ты был прав насчет нас.
– Я люблю тебя, но не знаю, достаточно ли этого.
– Этого достаточно, и я могу внести коррективы.
– Внести коррективы? – Теперь он улыбается.
– Я могу внести коррективы в виденье своего будущего, нашего будущего. Если только ты согласишься быть в нем.
– Джейк будет со мной все время. Это не только на выходные. Его мать… – Он останавливается и снова трет лоб. – Его мать в тюрьме. Он будет подростком, когда она выйдет. Но я не представляю, каким будет мое будущее. Возможно, она захочет вернуться в его жизнь. Или же он захочет ее увидеть. Все очень запутанно, Эверли.
– Он в порядке?
– Не думаю, что он скучает по ней. – Сойер качает головой в неверии. – Могу сказать, что он едва ее помнит.
– Как давно ее… – Я выдерживаю паузу, сомневаясь в том, какое слово тут уместно. – Забрали?
– Десять месяцев назад, – говорит он, барабаня пальцами по столу. – Он жил с одной из нянь. Ты правда думаешь, что хочешь этого? Нас обоих? Потому что Джейк должен быть у меня в приоритете. Мне нужно наверстать с ним много времени. И… – Он выдыхает. – Не думаю, что он был у нее в приоритете.
– Дай мне шанс, Сойер. Завтра мы устроим свидание. Семейный день, втроем.
– Ладно, – соглашается он. Кажется, Сойер сомневается, но все же соглашается.
Сорок девятая глава
– Я стану мамой! – объявляю я, входя в двери через час.
Хлоя бросает ручку и поворачивается ко мне.
– Так значит слежка прошла на ура? Вы снова вместе, и ты уже беременна? – Она смотрит на часы. – Успела все до пяти вечера. Хорошая робота.
– Не беременна. У Сойера есть сын. – Я сбрасываю туфли и открываю банку диетической Sun Drop до того, как сажусь на край кровати, скрестив ноги.
– Постой, что? – Хлоя кажется смущенной. – Я думала, ты пошутила.
– Неа, – говорю, болтая ногами. – О! Ты не понимаешь, что это означает, Хлоя?
– Гм, это означает многое, – говорит она, озабоченно хмуря лоб.
– Я стану мамочкой, не проходя через роды.
– Ага, но нет. Не это было моей первой мыслью.
– В любом случае, завтра мы идем на свидание. Втроем. – Я ставлю газировку на стол и открываю ноутбук, устраивая его на своих коленках.
– Так вы с Сойером снова вместе?
– Да. – Я киваю. – Не совсем.
– Да, но не совсем?
– Он немного сомневается. Не думает, что я готова к детям. – Моя рука порхает над клавиатурой, пока говорю. – Но есть кое-что, чего Сойер Камден обо мне не знает.
– Что? – спрашивает Хлоя, вставая, чтобы найти, чего бы перекусить.
– Того, что я, Эверли Дженсен, одна из самых популярных нянек дуэтом в Риджфилде, Конектикут.
Хлоя усмехается.
– Мы были отличной командой.
– Лучшей, – соглашаюсь я и улыбаюсь, наконец отыскивая то, что искала в интернете, а затем шлю Сойеру смс, предлагая забрать меня завтра в 10:45 утра.
******
На следующее утро покидаю свою комнату в 10:30, намереваясь выйти на улицу до того, как приедет Сойер, так, чтобы ему не пришлось парковаться и ждать меня с Джейком. Но вместо этого обнаруживаю, что он уже ждет меня в холле, и его миниатюрная версия стоит рядом. Уверена, моя овуляция пройдет раньше времени, хоть я и знаю, что это невозможно, учитывая прием противозачаточных, но я рада, что сегодня не поеду с Сойером домой.
Они стоят на обычном месте Сойера, рядом с почтовыми ящиками, прислонившись к стене так, что их руки засунуты в карманы, и оба парня приняли одинаковые позы. На Сойере надеты джинсы и серый свитер. На Джейке – джинсы и темно-синий свитер с детским галстучком поверх него. Он в сине-красную полоску и абсолютно не имеет смысла, учитывая то, что на мальчике нет рубашки.
– Привет. – Я улыбаюсь им обоим, когда подхожу. – Я собиралась встретить вас на улице, чтобы вам не пришлось парковаться.
Джейк качает головой.
– Когда ты заезжаешь за другом-девушкой, то паркуешь свою машину и заходишь за ней. – Он смотрит на Сойера в знак подтверждения. – Верно, пап?
– Верно, парень. – Сойер кивает, и уголки его глаз морщатся от веселья. Они явно разговаривали об этом, пока парковались.
– Ну, спасибо. – Я наклоняюсь до уровня Джейка. Не сгибая тело в талии и нависая над ним. Нет, ненавижу это. Вместо того приседаю так, что наши головы оказываются на одном уровне, и протягиваю ему руку. – Я Эверли.
Он жмет мне руку на полном серьезе и называет свое имя. Затем Сойер берет его на руки, и мы направляемся на улицу.
– Что за история с галстуком? – шепчу я Сойеру, пока мы идем к машине.
Он качает головой.
– Черт, если бы я знал. На мне был галстук, когда мы познакомились. Он попросил у меня галстук для себя и теперь носит его каждый день. – Мы доходим до парковки, и Сойер ведет меня к Порше Кайен, открывая пассажирскую дверцу.
– Мы открываем двери авто! Правильно, папа? – Джейк усмехается мне с рук Сойера, и я должна прикусить губу, чтобы не рассмеяться. Он такой до ужаса милый.
– Красивый внедорожник. – Я подмигиваю Сойеру, когда забираюсь на свое сидение. Он усаживает Джейка на заднее сидение, и через пятнадцать минут мы приезжаем к музею Please Touch. Мое исследование показало, что это отличное место для посещения с ребенком в полдень февральского воскресенья.
Сойер покупает нам билеты, и мы сдаем пальто в гардеробную, а затем направляемся к центральной информационной стойке.
– Что тебе больше нравится, ракеты или машины? – спрашиваю я у Джейка, глядя на карту, которую мы взяли у входной двери.
– Машины!
– Значит, оставим остальные аттракционы на потом, – говорю я, и мы направляемся налево, к серии интерактивных выставок, где Джейк делает вид, что водит автобус, собирает плату за вход и заправляет машину. После этого мы отправляемся к космической станции, где мальчик воображает себя пилотом космического челнока.
Но мы быстро обнаруживаем, что его любимая часть музея – супермаркет ShopRite на нижнем этаже. Джейк рассекает в проходах с тележкой размером с него самого, при этом так радостно наполняя ее едой, что вскоре у нас полная с горой тележка продовольствия.
– Мы можем свозить его в Холл Маркет на следующие выходные, – комментирует Сойер. – Это вынесет ему мозг.
Я смеюсь, но рада, что Сойер сказал "мы".
Мы обедаем в кафе музея. Я и Сойер едим по бургеру, тогда как Джейк съедает половину хот-дога и почти дюжину крекеров со вкусом сыра.
– Предполагается, что это должно меня волновать? – спрашивает у меня Сойер с серьезным выражением лица. – Он съел только половину всего. Возможно, мне стоит сводить его к врачу?