— Из-за чего Джейк взбесится?
— Министерство транспорта отменило все рейсы из Чикаго.
Хорошо. Может, мне получится перенести свой рейс без необходимости платить за него. А это значит, что мне не придется грабить винный магазин по дороге из города.
— Джейк куда-то собирался? — изображаю я безразличие.
Кэм бросает на меня недоверчивый взгляд и закатывает глаза.
— Нет. Кому нужны самолеты, когда можно взять на прокат ослов. — Чего? — Отмена коммерческих рейсов была ожидаема, но сейчас только что объявили, что ни один самолет не сможет вылететь. А значит, даже всемогущему Джейку Суэггеру не удастся получить разрешение поднять свою птичку в воздух.
— У него есть самолет?
Он бросает на меня еще один косой взгляд.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
Хорошо ли я себя чувствую?
Мне немного холодно. Я очень устала. И у меня начинается насморк.
— Я в порядке. — Ему не нужны такие подробности.
Кэм снова разговаривает по телефону. Что-то о генераторе, который нужно заменить как можно скорее. Скука. Но я слушаю. Знаете ли вы, что резервные генераторы могут иметь резервные генераторы? Интересно, что произойдет, когда резервный генератор резервного генератора выйдет из строя?
Мы подъезжаем к дому Джейка, и Альфред расплывается в улыбке. Пока не открывает дверцу и не видит меня. Не обращая внимания на его хмурый взгляд, я одариваю его своей лучшей артистичной улыбкой и выхожу из машины.
— Доброе утро, Альфред. Так здорово снова вас видеть. Кстати, кепка просто чумовая. Благодаря ей, я получила кучу комплиментов.
Кэм смеется, шагая рядом со мной и крутя на пальце кольцо с ключами, когда открывает дверь. Альфред в ответ только хмыкает и неохотно придерживает для нас дверь в здание. На этот раз он не идет за нами к лифту. Вместо этого заходит за стойку консьержа и берет телефонную трубку. Пока мы с Кэмом следуем дальше по коридору, я слышу, как он говорит:
— Они уже поднимаются, сэр.
— Никогда не видел, чтобы Альфред на кого-нибудь хмурился. — Кэм приподнимает бровь, глядя на меня, когда мы заходим в лифт. Затем, будто ему в голову только что пришла мысль, одаривает меня волчьей ухмылкой. — У вас двоих есть история или что-то типа того?
— Или что-то типа того.
В лифте я утыкаюсь носом в стену и напеваю, пока мы ракетой взлетаем на тридцатый этаж. Кэм ничего не говорит, но, выйдя в фойе, я вижу его улыбку.
У меня внутри все крутится и переворачивается. Думаю, меня может стошнить. Не от страха, как у нормального человека. А от волнения. Как у сумасшедшего человека, коим я являюсь. Ладно, и, может быть, чуть-чуть от страха.
Джейк хочет сказать мне, что сожалеет о том, что был придурком?
Или потребует, чтобы я заплатила за его рубашку?
Возьмет меня на руки и никогда не отпустит?
Или продаст меня в секс-рабство?
Поцелует меня в макушку и скажет, что я красивая?
Или обвинит в краже какой-нибудь херни? Какой-нибудь секретной херни. Которую сам и упустил. И его план состоит в том, чтобы подставить меня, обвинив в этом…
Кэм открывает дверь и... бекон.
Я чувствую запах бекона.
Аромат окутывает все.
Рот наполняется слюной, и я стону. Потом стон продолжается по совершенно другой причине.
Передо мной стоит Джейк Суэггер. У плиты. С лопаткой в руке, на нем только фланелевые брюки с низкой посадкой. Мышцы на загорелой спине бугрятся. У него широкие плечи. Узкие бедра. Скульптурно вылепленное, но при этом мягкое и гладкое тело. Шкварчание жира от бекона и низкий голос ведущего новостей — единственные звуки в комнате.
Мгновенно представляю этот момент в реальной жизни, как в банальном фильме «Холлмарк». За окном падает снег. Уютное тепло домашнего очага. Я только что встала с постели и сонно любуюсь своим принцем, который проснулся пораньше только для того, чтобы приготовить мне завтрак.
Конечно, я лишь воображаю это, потому что уже просканировала комнату на предмет мафиози и подозрительных людей, которые могли бы захотеть убить меня за кражу чего-то, чего я на самом деле не крала. Здесь никого. Только я. Джейк. Кэм-пятое-колесо. Воздух. Возможность…
Когда Джейк перекидывает кухонное полотенце через плечо, отчего его мышцы сокращаются, сознание за считанные секунды перескакивает от рейтинга PG к рейтингу ХХX. Представляю себя на его плече. Мои ноги вокруг его шеи. Его лицо в моей вагине.
Он поворачивается ко мне лицом. Я улыбаюсь. Мои щеки покраснели от грязных мыслей. Глаза распахнуты от вожделения. Но я могу это разыграть. Будто только проснулась от сна. Как в моей фирменной сказке. Он скажет: «Доброе утро, красавица». Я буду такой застенчивой и милой. Он скажет, что у меня прекрасный румянец. Потом поцелует, затаив дыхание…
Вздох.
Поверить не могу, что я действительно здесь. Я. Пенелопа Харт. Автор в процессе создания. Стою на кухне роскошного пентхауса высотки со своим собственным, полуголым Тем Самым Парнем.
И тем, кто мог бы быть его горячим лучшим другом.
И никакой мафии.
И бекон.
И даже божественное вмешательство не может испортить этот момент.
Глава 6
Джейк Суэггер — не Бог.
Но, черт возьми, он может испортить момент.
Он смотрит на меня без улыбки. Вместо этого я натыкаюсь на выражение крайнего ужаса и отвращения. Никакого: «Доброе утро, красавица». Только: «Какого хрена она здесь делает?»
— Что? — спрашивает Кэм.
Мы с Джейком смотрим друг на друга. Джейк выглядит так, словно вот-вот взорвется. Я изучаю две маленькие красные точки на его втором и шестом кубике пресса. Брызги жира от бекона? Возможно. Кто, черт возьми, жарит бекон топлесс?
— Ты же сказал забрать ее и привезти домой. Я предположил, что дом здесь. Или ты хотел, чтобы я отвез ее в другую квартиру?
Йуху! У него две квартиры.
Джейк приходит в себя. Вырастает на дюйм или два. Его мышцы напрягаются. На лбу выступает вена. Кулаки сжимаются. Он такой доминантный.
— Ты Пенелопа Харт.
Я воздерживаюсь от повторения шутки про Капитана Очевидность. И от просьбы прикоснуться к его груди. Или просьбы снова произнести мое имя своим спокойным, глубоким голосом, представив, будто он собирался кончить.
— Да.
— Ты звонила в мой офис.
— Я.
— Сказала, что ты мой друг.
— Люди действительно слишком часто употребляют это слово. Я виню Facebook. В смысле, со сколькими друзьями по Facebook ты действительно дружишь?
— Мы не друзья по Facebook.
— Нет.
— Мы не друзья в реальной жизни. Мы не знакомы. Ты даже не друг друга.
Склонив голову и прищурившись, смотрю на него.
— Уверен? Держу пари, я друг друга по Facebook. Ты бы удивился, насколько, на самом деле, мал этот мир. Особенно, когда у тебя есть такое присутствие в социальных сетях, как у меня. У моей странички около четырех тысяч лайков. И я превысила свой максимальный лимит в пять тысяч друзей.
Проходит несколько мгновений напряженной тишины. Затем Джейк указывает лопаткой на дверь.
— Пошла вон.
— Нет... я не пойду... вон. — Скрещиваю руки на груди, пряча дрожащие пальцы. — Нет, пока не узнаю, что происходит. Это ты меня забрал. Я хочу знать, почему.
— Потому что думал, что ты кто-то другой.
— Подожди... ты знаешь другую девушку по имени Пенелопа Харт?
— Я думал, ты мисс Симс.
Теперь я точно в замешательстве.
— Но я же сказала, что меня зовут Пенелопа. Ты сам только что спросил меня, Пенелопа ли я, так что ты знал, что меня зовут не мисс Симс.