Выбрать главу

Здесь творится какое-то странное дерьмо...

— Ну, привет, таинственная девушка. — Эта Кукла звучит так, будто она могла бы быть хорошим человеком. — Ты — тема всех разговоров здесь.

— Гонишь? — мое удивление неподдельно. Здесь гребаный Эд Ширан. Я чувствую, что мне нужно сказать им это. Так я и делаю. — А вы знали, что здесь Эд Ширан?

Раздаются звонкие смешки.

— Да, Пенелопа. Эд — хороший друг моего мужа.

— Ты жена Тейлор Свифт или кого-то в этом роде? — Я указываю на то место, где видела его в последний раз. — Потому что это не какой-то конченый певец из девяностых. Это Эд Ширан.

В ее глазах веселье и теплота.

— Я Кэролайн. Мой муж, Карвер, финансовый директор мистера Суэггера.

— Какого именно Суэггера?

— Злого.

— Какого из них?

Она усмехается.

— Джесси. Но из того, что я слышала, Джейк тоже может быть занозой в заднице.

Я все еще не уверена насчет этой Кэролайн. Она кажется милой, но слишком похожа на всех остальных, чтобы я могла ей полностью доверять. Поэтому, как бы сильно мне ни хотелось подтвердить, что то, что она слышала, — правда, я воздерживаюсь. Джейк, может, и мудак, но я не собираюсь признаваться ей в этом.

— Было приятно поболтать, Кэролайн. Ненавижу убегать, но...

— Эд Ширан. — Она кивает. — Понимаю. Но ты же осознаешь, что он здесь не для выступления. Он здесь в качестве гостя.

— Что?

Она поднимает изящный пальчик в воздух.

— Ты ведь не слышишь его голос, не так ли?

Я прислушиваюсь тщательнее.

Она права.

Это не голос Эда.

Черт возьми, это вообще не голос. А какое-то классическое дерьмо.

— Так ты и Джейк? Как это произошло?

— Ты не поверишь, если я расскажу.

Она подмигивает, будто знает какой-то большой секрет.

— Испытай меня.

— Как-нибудь в другой раз. Увидимся?

Я ухожу прежде, чем она успевает ответить, и исчезаю в переполненном зале. Мимо меня проходит официант с подносом, уставленным пустыми бокалами из-под шампанского. Я киваю, чтобы привлечь его внимание.

— Да, мисс?

— Это может показаться странным, но у вас есть пиво?

Он борется с улыбкой.

— Уверен, я смогу что-нибудь найти. Какие-то особые предпочтения?

— Что-нибудь местное. «Bud». «Coors». «Miller». Я не привередлива.

— Две минуты?

— Черт, да хоть десять, сделайте перерыв на перекур. Я никуда не спешу.

Он посмеивается.

— Скоро вернусь.

С того места, где я стою в дальнем углу комнаты, у меня хороший обзор. По всему периметру разбросаны небольшие группы людей. Кто-то сидит. Кто-то стоит. Кто-то даже танцует под музыку, которую часто можно услышать в лифте.

Могли бы, по крайней мере, нанять группу.

Украсить все тут цветами.

Арендовать дым машину.

Официант возвращается раньше, чем ожидалось, и протягивает мне «Budweiser».

— Держите, мисс. — Он предлагает мне бокал для вина, но я уже откупорила бутылку. Пиво очень вкусное. Такое холодное, что пробирает до дрожи. Именно так, как мне нравится.

— Хорошо?

— Идеально. Можете продолжить приносить?

— Безусловно.

— Спасибо, и я лучше возьму бокал, — говорю я, зная, что Джейку будет что сказать мне, если он увидит, как я посасываю пиво из бутылки в уголке комнаты.

— Позвольте мне. — Официант выливает пиво, не пролив ни капли, и протягивает мне бокал. Издалека мой «Bud» может сойти за «Moscato».

Хочу спросить, есть ли у них куриные крылышки, но в клатче, зажатом под мышкой, вибрирует телефон. Сообщение от Эмили.

«Как вечеринка?»

«Полный отстой»

Я нажимаю «отправить», еще раз благодарю официанта и начинаю пробираться сквозь толпу в поисках Эда. Но первым обнаруживаю Джейка. И не могу сказать, что разочарована. Он такой расслабленный. Беззаботный. Счастливый. Смеется так, как я никогда раньше не видела.

Он стоит с четырьмя мужчинами. Они напоминают мне актеров из «Супер Майка». За исключением того, что они в костюмах. И ухмыляются. И с прическами как у Джастина Бибера из 2011 года. Но даже такие горячие, они не идут ни в какое сравнение с моим Тем Самым Парнем.

Джейк замечает меня, и его улыбка гаснет. Он выглядит... жаждущим.

Его взгляд скользит по моему пиву, моей груди, затем по моему лицу. Он манит меня пальцем — уголки его губ изгибаются, обнажая сексуальную полуулыбку. Я даже не поняла, что остановилась. Неуверенным шагом подхожу к нему.

— Пенелопа, — говорит он глубоким протяжным голосом, от которого у меня дрожат колени. Его пальцы касаются моего локтя, и он наклоняется, будто хочет поцеловать мои волосы.

Только он этого не делает.

— Где, мать твою, ты была? — вместо поцелуя рычит он и отстраняется — его улыбка возвращается на место. Если бы от прикосновения его пальцев к моему локтю не было бы так приятно, я бы вырвалась и ударила его. — Джентльмены, хочу познакомить вас с моей девушкой, Пенелопой.

От Джейка у меня может перехватить дыхание, но я из тех девушек, кто может оценить красивого мужчину, когда я его вижу. В данном случае четырех мужчин. Хлопаю ресницами и одариваю их мегаваттной улыбкой в полную мощь.

— Привет.

Пожимаю руки троим. Джейк называет мне их имена, но они забываются в тот же момент, когда он их произносит. Запомнилось только одно имя. Бриггс. Имя мужчины, который берет мою руку, подносит ее к губам, целует, а затем говорит с самым горячим английским акцентом:

— Приятно познакомиться, Пенелопа. Вы чертовски сногсшибательны.

Кто-то в компании усмехается. Джейк, кажется, вздыхает. Но все, на чем я могу сосредоточиться, — это его слова. И то, что с этим парнем... что-то... не так.

— Джейк, — говорит он, его красивые карие глаза не отрываются от моих. — Могу я украсть твою прекрасную спутницу? На танец?

— Осторожнее, Бриггс, — голос Джейка напряженный. Немного раздраженный.

Не могу найти в себе сил волноваться об этом. По крайней мере, этот парень проявляет ко мне некоторое внимание. Джейк же почти не разговаривал со мной с тех пор, как мы здесь, не говоря уже о том, чтобы пригласить на танец.

Я сую ему в руку бокал и позволяю Бриггсу увести меня на танцпол. По-видимому, группа все же есть. Она еще не играет, но уже настраивается. Не важно. С Бриггсом я бы танцевала хоть под песню из рекламы колбасы «Oscar Mayer». Так что, классическая музыка из лифта подойдет просто идеально.

Все еще сжимая одну мою руку, Бриггс притягивает меня ближе, а другой обнимает за талию. Его объятия — это объятия любовника, пока мы медленно кружимся по кругу. Несколько чересчур крепкие. Несколько неуютные. Я чувствую каждую твердую выпуклость под его костюмом. Чувствую жар его тела. Просто мы не очень... подходим друг другу.

— Ты — само воплощение красоты, Пенелопа.

Я улыбаюсь. Но очень хочу нахмуриться. Предполагалось, что это будет фразой Джейка...

— Ты и сам не так уж плох, красавчик. — Через его плечо вижу Джейка, разговаривающего с женщиной. Он смеется. Его голова наклонена, чтобы лучше ее слышать.

Бриггс следит за моим взглядом и улыбается.

— Ревнуешь?

— Нет. — Лгунья.

Он ничего не говорит. Просто... смотрит на меня своими сверкающими глазами. Его губы изогнулись в неизменной веселой ухмылке.

— Итак, откуда ты знаешь Джейка? — спрашиваю я, желая, чтобы он скорее развернул меня обратно, чтобы я тоже могла увидеть, что там делает Джейк. И, возможно, получше разглядеть женщину, с которой он разговаривает.

Может, она старая.

Беременная.

Его сестра...

— Мы вместе учились в колледже. Я только приехал в штаты. Джейк взял меня под свое крыло. После выпуска убедил меня остаться. Остальное уже история.

— Оу. Что же, это мило.

— Ммм...

Я отвлеклась. Джейк уходит с этой женщиной. Которая красивее меня. Я ревную? Если, да, то почему? Джейк не мой. Я не его. Я ничья. Если захочу, могу перепихнуться с Бриггсом в туалете. Вот так запросто. Называйте меня шлюхой. Мне плевать.

Мы кружимся еще два раза. Джейка по-прежнему нет. Мое настроение испорчено. Этот танец по кругу уже надоедает. Бриггс слишком тихий. Я скучаю по своему пиву. И все еще хочу куриные крылышки.

— Ты предоставляешь внештатные услуги? — вопрос Бриггса возвращает меня назад. Но я не уверена, что правильно его расслышала.

— Прошу прощения?

— Пара часов — это все, что мне нужно. Не вижу смысла связываться с агентством и составлять контракт на такое короткое время.

Сбитая с толку, смотрю на него. Во-первых, потому что его акцент пропал. Что объясняет, почему я с самого начала чувствовала, что с ним что-то не так. Во-вторых, потому что понятия не имею, о чем он говорит. Потом вспоминаю, что я должна быть мисс Симс. Которая — шлюха. И хотя я должна бы обидеться, мне просто любопытно.

— Сколько ты готов заплатить?

— Назови свою цену.

Ну, говорить такое с его стороны было глупо...

— Сто тысяч долларов.

Он смеется.

— Ни один кусок задницы не стоит ста тысяч.

— По-моему мнению, стоит.

— Забавно. Не думал, что шлюхам позволено иметь свое мнение.

Самоуверенный мешок дерьма....

— И все же оно у нас есть. Мы также при необходимости даем советы. И я дам тебе один бесплатно. — Перестаю кружиться и опускаю руки. Он все еще держит меня за талию. — Придерживайся акцента. Это единственный шанс, при котором тебе может что-то перепасть.

Его уязвленная гордость выставляет высокомерие на первый план.

— Сомневаюсь в этом, учитывая, что я мог бы поиметь здесь любую женщину.

— А я сомневаюсь в этом, учитывая, что ты только что предложил мне заплатить за секс с тобой. Спасибо за танец.

Когда я делаю шаг назад, его рука, которая всего несколько мгновений назад была теплой и мягкой в моей ладони, обхватывает мое предплечье. Крепко сжимает, и я чувствую, как кончики его пальцев оставляют синяки на чувствительной коже тыльной стороны руки.

Я призываю своего внутреннего Дензела Вашингтона. Мой взгляд фокусируется на его хватке, и все остальное становится размытым пятном. Я собираюсь воспроизвести сцену из «Великого уравнителя», но тут кто-то произносит его имя.

— Бриггс!

Его хватка на моей руке сразу ослабевает. И тут я замечаю, что нас обступили трое мужчин, с которыми я познакомилась раньше. Но Джейка среди них нет. И по какой-то причине это причиняет боль.

Я вырываюсь из его рук, и на этот раз Бриггс отпускает меня. Мужчины беседуют с ним вполголоса. Говорят ему, что пора уходить. Я все еще в режиме Дензела, поэтому вся такая хладнокровная, спокойная и собранная, поворачиваюсь, чтобы уйти.

Делаю два шага, когда слышу, как Бриггс окликает меня. Поскольку я отказываюсь пасовать перед этим мудаком, разворачиваюсь, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. С его потемневшими глазами. Сердитым взглядом. Он указывает на меня пальцем. Когда он говорит, его голос похож на низкое рычание, но достаточно отчетлив, чтобы разнестись по шумной комнате.

— Если бы не такие люди, как я, таким оборванцам, как ты, даже не нашлось бы места в этой жизни.

— Да? А, знаешь что? — Я делаю паузу для пущего драматического эффекта, а затем мило улыбаюсь. — Если бы кролик не остановился посрать, собака бы его не поймала.