Здесь творится какое-то странное дерьмо...
— Ну, привет, таинственная девушка. — Эта Кукла звучит так, будто она могла бы быть хорошим человеком. — Ты — тема всех разговоров здесь.
— Гонишь? — мое удивление неподдельно. Здесь гребаный Эд Ширан. Я чувствую, что мне нужно сказать им это. Так я и делаю. — А вы знали, что здесь Эд Ширан?
Раздаются звонкие смешки.
— Да, Пенелопа. Эд — хороший друг моего мужа.
— Ты жена Тейлор Свифт или кого-то в этом роде? — Я указываю на то место, где видела его в последний раз. — Потому что это не какой-то конченый певец из девяностых. Это Эд Ширан.
В ее глазах веселье и теплота.
— Я Кэролайн. Мой муж, Карвер, финансовый директор мистера Суэггера.
— Какого именно Суэггера?
— Злого.
— Какого из них?
Она усмехается.
— Джесси. Но из того, что я слышала, Джейк тоже может быть занозой в заднице.
Я все еще не уверена насчет этой Кэролайн. Она кажется милой, но слишком похожа на всех остальных, чтобы я могла ей полностью доверять. Поэтому, как бы сильно мне ни хотелось подтвердить, что то, что она слышала, — правда, я воздерживаюсь. Джейк, может, и мудак, но я не собираюсь признаваться ей в этом.
— Было приятно поболтать, Кэролайн. Ненавижу убегать, но...
— Эд Ширан. — Она кивает. — Понимаю. Но ты же осознаешь, что он здесь не для выступления. Он здесь в качестве гостя.
— Что?
Она поднимает изящный пальчик в воздух.
— Ты ведь не слышишь его голос, не так ли?
Я прислушиваюсь тщательнее.
Она права.
Это не голос Эда.
Черт возьми, это вообще не голос. А какое-то классическое дерьмо.
— Так ты и Джейк? Как это произошло?
— Ты не поверишь, если я расскажу.
Она подмигивает, будто знает какой-то большой секрет.
— Испытай меня.
— Как-нибудь в другой раз. Увидимся?
Я ухожу прежде, чем она успевает ответить, и исчезаю в переполненном зале. Мимо меня проходит официант с подносом, уставленным пустыми бокалами из-под шампанского. Я киваю, чтобы привлечь его внимание.
— Да, мисс?
— Это может показаться странным, но у вас есть пиво?
Он борется с улыбкой.
— Уверен, я смогу что-нибудь найти. Какие-то особые предпочтения?
— Что-нибудь местное. «Bud». «Coors». «Miller». Я не привередлива.
— Две минуты?
— Черт, да хоть десять, сделайте перерыв на перекур. Я никуда не спешу.
Он посмеивается.
— Скоро вернусь.
С того места, где я стою в дальнем углу комнаты, у меня хороший обзор. По всему периметру разбросаны небольшие группы людей. Кто-то сидит. Кто-то стоит. Кто-то даже танцует под музыку, которую часто можно услышать в лифте.
Могли бы, по крайней мере, нанять группу.
Украсить все тут цветами.
Арендовать дым машину.
Официант возвращается раньше, чем ожидалось, и протягивает мне «Budweiser».
— Держите, мисс. — Он предлагает мне бокал для вина, но я уже откупорила бутылку. Пиво очень вкусное. Такое холодное, что пробирает до дрожи. Именно так, как мне нравится.
— Хорошо?
— Идеально. Можете продолжить приносить?
— Безусловно.
— Спасибо, и я лучше возьму бокал, — говорю я, зная, что Джейку будет что сказать мне, если он увидит, как я посасываю пиво из бутылки в уголке комнаты.
— Позвольте мне. — Официант выливает пиво, не пролив ни капли, и протягивает мне бокал. Издалека мой «Bud» может сойти за «Moscato».
Хочу спросить, есть ли у них куриные крылышки, но в клатче, зажатом под мышкой, вибрирует телефон. Сообщение от Эмили.
«Как вечеринка?»
«Полный отстой»
Я нажимаю «отправить», еще раз благодарю официанта и начинаю пробираться сквозь толпу в поисках Эда. Но первым обнаруживаю Джейка. И не могу сказать, что разочарована. Он такой расслабленный. Беззаботный. Счастливый. Смеется так, как я никогда раньше не видела.
Он стоит с четырьмя мужчинами. Они напоминают мне актеров из «Супер Майка». За исключением того, что они в костюмах. И ухмыляются. И с прическами как у Джастина Бибера из 2011 года. Но даже такие горячие, они не идут ни в какое сравнение с моим Тем Самым Парнем.
Джейк замечает меня, и его улыбка гаснет. Он выглядит... жаждущим.
Его взгляд скользит по моему пиву, моей груди, затем по моему лицу. Он манит меня пальцем — уголки его губ изгибаются, обнажая сексуальную полуулыбку. Я даже не поняла, что остановилась. Неуверенным шагом подхожу к нему.
— Пенелопа, — говорит он глубоким протяжным голосом, от которого у меня дрожат колени. Его пальцы касаются моего локтя, и он наклоняется, будто хочет поцеловать мои волосы.
Только он этого не делает.
— Где, мать твою, ты была? — вместо поцелуя рычит он и отстраняется — его улыбка возвращается на место. Если бы от прикосновения его пальцев к моему локтю не было бы так приятно, я бы вырвалась и ударила его. — Джентльмены, хочу познакомить вас с моей девушкой, Пенелопой.
От Джейка у меня может перехватить дыхание, но я из тех девушек, кто может оценить красивого мужчину, когда я его вижу. В данном случае четырех мужчин. Хлопаю ресницами и одариваю их мегаваттной улыбкой в полную мощь.
— Привет.
Пожимаю руки троим. Джейк называет мне их имена, но они забываются в тот же момент, когда он их произносит. Запомнилось только одно имя. Бриггс. Имя мужчины, который берет мою руку, подносит ее к губам, целует, а затем говорит с самым горячим английским акцентом:
— Приятно познакомиться, Пенелопа. Вы чертовски сногсшибательны.
Кто-то в компании усмехается. Джейк, кажется, вздыхает. Но все, на чем я могу сосредоточиться, — это его слова. И то, что с этим парнем... что-то... не так.
— Джейк, — говорит он, его красивые карие глаза не отрываются от моих. — Могу я украсть твою прекрасную спутницу? На танец?
— Осторожнее, Бриггс, — голос Джейка напряженный. Немного раздраженный.
Не могу найти в себе сил волноваться об этом. По крайней мере, этот парень проявляет ко мне некоторое внимание. Джейк же почти не разговаривал со мной с тех пор, как мы здесь, не говоря уже о том, чтобы пригласить на танец.
Я сую ему в руку бокал и позволяю Бриггсу увести меня на танцпол. По-видимому, группа все же есть. Она еще не играет, но уже настраивается. Не важно. С Бриггсом я бы танцевала хоть под песню из рекламы колбасы «Oscar Mayer». Так что, классическая музыка из лифта подойдет просто идеально.
Все еще сжимая одну мою руку, Бриггс притягивает меня ближе, а другой обнимает за талию. Его объятия — это объятия любовника, пока мы медленно кружимся по кругу. Несколько чересчур крепкие. Несколько неуютные. Я чувствую каждую твердую выпуклость под его костюмом. Чувствую жар его тела. Просто мы не очень... подходим друг другу.
— Ты — само воплощение красоты, Пенелопа.
Я улыбаюсь. Но очень хочу нахмуриться. Предполагалось, что это будет фразой Джейка...
— Ты и сам не так уж плох, красавчик. — Через его плечо вижу Джейка, разговаривающего с женщиной. Он смеется. Его голова наклонена, чтобы лучше ее слышать.
Бриггс следит за моим взглядом и улыбается.
— Ревнуешь?
— Нет. — Лгунья.
Он ничего не говорит. Просто... смотрит на меня своими сверкающими глазами. Его губы изогнулись в неизменной веселой ухмылке.
— Итак, откуда ты знаешь Джейка? — спрашиваю я, желая, чтобы он скорее развернул меня обратно, чтобы я тоже могла увидеть, что там делает Джейк. И, возможно, получше разглядеть женщину, с которой он разговаривает.
Может, она старая.
Беременная.
Его сестра...
— Мы вместе учились в колледже. Я только приехал в штаты. Джейк взял меня под свое крыло. После выпуска убедил меня остаться. Остальное уже история.
— Оу. Что же, это мило.
— Ммм...
Я отвлеклась. Джейк уходит с этой женщиной. Которая красивее меня. Я ревную? Если, да, то почему? Джейк не мой. Я не его. Я ничья. Если захочу, могу перепихнуться с Бриггсом в туалете. Вот так запросто. Называйте меня шлюхой. Мне плевать.
Мы кружимся еще два раза. Джейка по-прежнему нет. Мое настроение испорчено. Этот танец по кругу уже надоедает. Бриггс слишком тихий. Я скучаю по своему пиву. И все еще хочу куриные крылышки.
— Ты предоставляешь внештатные услуги? — вопрос Бриггса возвращает меня назад. Но я не уверена, что правильно его расслышала.
— Прошу прощения?
— Пара часов — это все, что мне нужно. Не вижу смысла связываться с агентством и составлять контракт на такое короткое время.
Сбитая с толку, смотрю на него. Во-первых, потому что его акцент пропал. Что объясняет, почему я с самого начала чувствовала, что с ним что-то не так. Во-вторых, потому что понятия не имею, о чем он говорит. Потом вспоминаю, что я должна быть мисс Симс. Которая — шлюха. И хотя я должна бы обидеться, мне просто любопытно.
— Сколько ты готов заплатить?
— Назови свою цену.
Ну, говорить такое с его стороны было глупо...
— Сто тысяч долларов.
Он смеется.
— Ни один кусок задницы не стоит ста тысяч.
— По-моему мнению, стоит.
— Забавно. Не думал, что шлюхам позволено иметь свое мнение.
Самоуверенный мешок дерьма....
— И все же оно у нас есть. Мы также при необходимости даем советы. И я дам тебе один бесплатно. — Перестаю кружиться и опускаю руки. Он все еще держит меня за талию. — Придерживайся акцента. Это единственный шанс, при котором тебе может что-то перепасть.
Его уязвленная гордость выставляет высокомерие на первый план.
— Сомневаюсь в этом, учитывая, что я мог бы поиметь здесь любую женщину.
— А я сомневаюсь в этом, учитывая, что ты только что предложил мне заплатить за секс с тобой. Спасибо за танец.
Когда я делаю шаг назад, его рука, которая всего несколько мгновений назад была теплой и мягкой в моей ладони, обхватывает мое предплечье. Крепко сжимает, и я чувствую, как кончики его пальцев оставляют синяки на чувствительной коже тыльной стороны руки.
Я призываю своего внутреннего Дензела Вашингтона. Мой взгляд фокусируется на его хватке, и все остальное становится размытым пятном. Я собираюсь воспроизвести сцену из «Великого уравнителя», но тут кто-то произносит его имя.
— Бриггс!
Его хватка на моей руке сразу ослабевает. И тут я замечаю, что нас обступили трое мужчин, с которыми я познакомилась раньше. Но Джейка среди них нет. И по какой-то причине это причиняет боль.
Я вырываюсь из его рук, и на этот раз Бриггс отпускает меня. Мужчины беседуют с ним вполголоса. Говорят ему, что пора уходить. Я все еще в режиме Дензела, поэтому вся такая хладнокровная, спокойная и собранная, поворачиваюсь, чтобы уйти.
Делаю два шага, когда слышу, как Бриггс окликает меня. Поскольку я отказываюсь пасовать перед этим мудаком, разворачиваюсь, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. С его потемневшими глазами. Сердитым взглядом. Он указывает на меня пальцем. Когда он говорит, его голос похож на низкое рычание, но достаточно отчетлив, чтобы разнестись по шумной комнате.
— Если бы не такие люди, как я, таким оборванцам, как ты, даже не нашлось бы места в этой жизни.
— Да? А, знаешь что? — Я делаю паузу для пущего драматического эффекта, а затем мило улыбаюсь. — Если бы кролик не остановился посрать, собака бы его не поймала.