– Чудо… – пробормотала Чжи, – это настоящее чудо. Попасть именно на такую планету, которая пригодна для жизни людей.
– Интересно, – думал о своем Фрадов, – как распределяется сила притяжения на этой эллиптической планете? На полюсах оно, наверное, больше? Или меньше? В этом мире все возможно.
– Меня больше волнует, как вернуться домой, на землю. – Ответила Яна.
– Да, да, конечно… И все же… Ладно, я тоже выхожу. Смотри, Олаф машет мне рукой.
Максим вышел через шлюз наружу. Для этого сначала пришлось закрыть внешний люк, потом, в целях безопасности, откачать из него чужой воздух ручной помпой. Затем закачать в шлюз часть своего воздушного запаса, открыть внутренний люк, войти в шлюз, закрыть внутренний люк, открыть внешний. И все операции производились вручную!
Не удивительно, что Олаф встретил Максима словами:
– Что так долго?
– Остался бы в кабине и сам крутил рукоятки насосов. – Парировал Максим. – Тебе бы это было легче, чем Яне.
Они немного походили вокруг кабины, пытаясь определить, почему не сработали парашюты. Но никаких внешних повреждений не обнаружили.
– Ладно, – сказал Олаф, – Яна выберется, она разберется. Интересно, почему…
Его слова прервал протяжный вой где-то высоко в небе.
– Смотри! – Закричал Максим, указывая на летящий в небе по крутой дуге цилиндр. – Что это?!
– Черт, это же наш собственный двигатель! Догнал-таки, мерзавец.
Двигатель Хейдля упал где-то далеко в море.
– Странно, что он не взорвался. – Сказал Олаф.
– Странно, что он не совершил мягкую посадку, как мы. – Добавил Максим.
– О, черт, нам пора в кабину…
– А что такое?
– Волна!
Море было похоже на стеклянную поверхность. Не то что волн, даже ряби не было видно. Лишь круги расходились там, где зубастые птицы ловили рыбу. Такие же круги, только гораздо больших размеров, должны были появиться в результате падения огромного двигателя космического корабля.
Олаф и Максим бросились к шлюзу. Внешний люк был заперт. Должно быть, Яна собиралась к ним присоединиться, и сейчас находилась в шлюзе. Внутри него также были рукоятки ручных приводов люков и насосов, но не было внешнего иллюминатора.
Олаф забарабанил кулаком по металлической оболочке кабины, сообщая азбукой Морзе об опасности. Максим сначала метался вокруг, пытаясь найти камень, чтобы звук был громче, а потом заорал:
– Бежим, Олаф! Она не успеет нас впустить! Волна уже близко!
И они бросились к холмам. Бежать по рыхлому песку было непросто, но нарастающий гул воды придавал бегунам необыкновенную скорость. Они не оглядывались, прекрасно понимая, какая картина предстанет перед глазами. За разбушевавшейся стихией интересно наблюдать с достаточного возвышения, но находиться в это время на пологом пляже смертельно опасно.
Уже у подножия холмистой гряды они поняли, что не успеют. Шум за спиной перешел в рев набегающей на берег гигантской волны. Люди упрямо ползли вверх по склону, когда их ударило в спину, завертело в бурном мутном потоке и забросило как раз на ту вершину, куда они так стремились попасть. Они мертвой хваткой вцепились в кустарник, чтобы их не унесло обратно в море.
– Ты как, Олаф?! – Прокричал Максим.
– Вроде, жив! А ты?
– Я тоже… вроде.
Они поднялись по колено в воде и осмотрелись. То, что с пляжа они принимали за холмистую гряду, на самом деле оказалось плавно поднимающимся берегом. Накатившая волна остановилась где-то в двадцати шагах после космонавтов, выбросив на травянистый ковер обломки кустов. За травянистой равниной метрах в трехстах начинался лес.
– Пляж, потом травяное поле, и только потом лес. – Задумчиво произнес Олаф. – Похоже, цунами здесь не такая уж большая редкость.
– И еще, кажется, мы довольно легко отделались. – Заметил Максим.
– Да, мы-то отделались, но вот каково пришлось Яне?
– Ну, я не думаю, что бронекабина могла серьезно пострадать. Вот сейчас вода схлынет, мы вернемся и поможем ей выбраться, если вход занесло песком.
Но вода не сходила. Космонавты добрели до суши и сели на траву. Вода оставалась на прежнем уровне, как будто не собиралась возвращаться в прежние границы. Вновь появилась стая летучих существ и возобновила свою рыбную ловлю. Они совершенно не обращали внимания на сидящих неподалеку пришельцев с Земли.
– Какие будут идеи? – Спросил Максим.
– Ждать. Час-два. Я уверен, что Яна оденет скафандр и выберется наружу. Если через два часа ее не будет, придется нырять.
– Может, исследуем пока лес? Можно найти там опавшие ветки и сплести плот. С него нырять будет легче.
– Я бы не стал уходить с берега. Яна может появиться в любой момент. Кроме того, меня беспокоит то, что кроме зубастых птиц тут могут водиться и зубастые твари покрупнее. Давай лучше подождем.
Яна Чжи собиралась выходить наружу, когда услышала неотчетливый стук по корпусу. Она не смогла разобрать смысла послания, но насторожилась. Потом стук прекратился, а спустя три десятка секунд последовал довольно ощутимый толчок. Яна не стала открывать внешний люк и вновь вернулась в кабину. Только тогда она увидела, что за иллюминаторами плещется вода.
«Уцелели ли ребята?» – была ее первая мысль. Она решительно отмела худший вариант, сообразив, что за половину минуты вполне можно было пробежать двести метров до холмов.
«Это что – такой мгновенный местный прилив?» – пришла вторая мысль. На нее у Яны не было ответа, ведь она не знала о падении в море двигателя Хейдля.
Как бы то ни было, она решила, что необходимо срочно разыскать товарищей. Яна влезла в скафандр и еще раз мысленно поблагодарила конструкторов, предусмотревших ручной насос дозированной подкачки воздуха из баллонов. Ведь все электронные системы бездействовали, а обеспечить прямой выход сжатого воздуха создатели скафандра не догадались. Яна вытащила контейнер со стандартным комплектом выживания. Кроме запасов воздуха, пищи и воды туда входили сигнальные радиомаяки, лекарственные препараты, универсальные ножи с набором инструментов для починки скафандров и мелких неисправностей кабины.
Без электроприводов двигаться в скафандре оказалось довольно трудно. Кроме того, все действия приходилось выполнять одной правой рукой, так как левой нужно было постоянно качать воздушный насос. Поэтому, когда Яна наконец справилась со всеми запорами люков и выбралась наружу, вода уже не была такой мутной. Девушка двинулась по дну в ту сторону, где должна была находиться суша…
Первую тень она увидела, когда не прошла еще и десяти шагов. До поверхности воды было метров семь, так что лучи солнца в достаточном количестве пробивались сквозь не очень плотную песчаную взвесь. Тем не менее Яна не сумела разглядеть то существо, что проплыло прямо над ее головой. Но его размеры и скорость ей не понравились. Она постаралась двигаться быстрее, но в космическом скафандре не так-то просто преодолевать сопротивление воды, да еще тащить за собой ящик со спасательным комплектом.
Во второй раз появилась тень покрупнее. Существо проплыло медленнее и ближе. Яна успела заметить большую зубастую пасть, длинное, сужающееся к хвосту тело и несколько пар плавников-лопастей. Морской хищник имел в длину не менее шести метров. Девушка дала себе слово больше не обращать на него внимания, тем более что нанести вред скафандру не могло ни одно живое существо.
Когда же прямо перед ее лицом из песчаной пелены появилась усеянная несколькими рядами зубов пасть и сомкнулась на шлеме, Яна все-таки вскрикнула от испуга. Но старшая дочь восемнадцатого патриарха школы Дракона и одновременно офицер космической разведки с честью доказала, что ее тренировали не зря. Она не выронила ящика и не перестала прокачивать воздух. Зубы твари проскрежетали по металлу скафандра, потом существо отплыло в сторону и замерло, как будто изучая неподатливую добычу.
Добыча вновь двинулась вперед. Хищник рассердился, сделал над головой девушки мертвую петлю и с разгона ударил ее головой прямо в грудь. От удара Яна покатилась кубарем назад к кабине. Хищнику это пришлось по душе. Он повторил маневр, еще раз боднув Яну. Девушка не знала, что делать. Ее руки были заняты. Она не могла выпустить спасательный комплект и не могла перестать качать воздух. За те мгновения, что она колебалась, пытаясь найти выход из опасной ситуации, появились еще две твари, как две капли воды похожие на первую.